background image

3

F

Note :

 Les 

Fig. 7 & 8

 correspondent aux versions sans moteur et sans conduit (SMC ou WMC).

4      FONCTIONNEMENT

Tableau des commandes 

Touche Fonction 

Afficheur 

A

Allume et éteint le moteur d’aspiration à la 
dernière vitesse utilisée 

Affiche la vitesse réglée. 

B

Diminue la vitesse de service. 

Les segments allumés diminuent. 

C

Augmente la vitesse de service. 

Les segments allumés augmentent. 

D

Met en marche la vitesse intensive de 
n’importe quelle vitesse, même à moteur 
éteint ; cette vitesse est temporisée à 10 mi-
nutes, après quoi, le système retourne à la 
vitesse réglée au préalable. Idéale pour faire 
face à des émissions maximales de fumées de 
cuisson. 

I

 clignote et les segments sur l’afficheur sont 

tous allumés. 
Appuyer sur la touche pour désactiver. 

E

Met en marche le moteur à une vitesse per-
mettant une aspiration de 100 m

3

/h pendant 

10 minutes toutes les heures ; après quoi le 
moteur s’arrête.   

24 s’affiche et les segments qui sont tous allu-
més sur l’afficheur s’éteignent un à un de fa-
çon cyclique. 
Appuyer sur la touche pour désactiver. 

F

Active l’arrêt automatique après un délai de 
30’.  Idéale pour éliminer complètement les 
odeurs résiduelles. Peut être activée depuis 
n’importe quelle position, appuyer sur la tou-
che ou éteindre le moteur pour désactiver la 
fonction.  

Le symbole d’une 

Horloge

 qui clignote 

s’affiche. 
Appuyer sur la touche pour désactiver. 

G

Appuyer sur la touche pendant environ 2 se-
condes pour 

rétablir

 l’alarme signalant la  

saturation des filtres à l’état initial 

Après 100 heures de fonctionnement, le sym-
bole 

Goutte

 s’affiche pour signaler la satura-

tion des filtres métalliques. 
Après 200 heures de fonctionnement, 

C

s’affiche pour signaler la saturation des filtres 
au charbon actif.  

H

Allume et éteint l’éclairage. 

Commande de blocage du clavier : il est possible de bloque le clavier, par exemple pour effec-
tuer le nettoyage du verre, quand le moteur et l’éclairage de la hotte sont éteints. 
Appuyer sur la touche 

F

 (Retard) pendant environ 5 secondes pour activer ou désactiver le 

blocage du clavier, qui est toujours confirmé par un bip sonore et une animation sur la barre du 
moteur de l’afficheur.   

B

A

D

C

E

H

G

F

Содержание Lido 2 Murale

Страница 1: ...urale Verre NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dun...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V M C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d j exploit v hiculer des gaz ou fum es...

Страница 4: ...de l ensemble de la hotte verrouiller celle ci par une vis de fixation positive Rep 8 afin de garantir la s curit d accrochage 5 Raccordement Pour la version Evacuation Ext rieure a Mettre en place le...

Страница 5: ...ent un un de fa on cyclique Appuyer sur la touche pour d sactiver F Active l arr t automatique apr s un d lai de 30 Id ale pour liminer compl tement les odeurs r siduelles Peut tre activ e depuis n im...

Страница 6: ...rver les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d allumage des lampes en position teinte Ne pa...

Страница 7: ...riques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels Jeter correctement votre produit usag aidera pr venir les cons que...

Страница 8: ...are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of...

Страница 9: ...whether or not there is a raised back on the worktop The splashback is to be installed before installing the canopy If the splashback is to be fixed to the wall using both the top and bottom fixing ho...

Страница 10: ...n spigot R onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 2 item 2 b Connect the ducting 150mm 6 INS not provided between motors item 6 and the recirculation spigot and secure th...

Страница 11: ...It is disabled by pressing the Button F Activates automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position it is deactivated by pres...

Страница 12: ...requently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease filters Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the fil...

Страница 13: ...use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This applian...

Страница 14: ......

Страница 15: ...R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC WEISS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB Brown Blue M N L1 F Blue Brown M 230 W L2 L2 MULTI FLACH KABEL LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE ELEKTRONISCHE S...

Страница 16: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 17: ...3 Cr dence Option Splachback Optional R ckwand Optional Fondale Opzionale Panel Opcional Spatscherm Optie...

Страница 18: ...8 175 8 175 8 8 9 898 1098 409 12 27 8 4 848 1048 405 A A...

Страница 19: ...B...

Страница 20: ...45 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 8 4 6 5 7 9...

Страница 21: ...285 40 164 50 56 4 0 4 5 6 400 170 113 6 260 40 293 35 175 175 3 848 1048 670 200 3 H 400...

Страница 22: ...359 285 40 164 50 56 4 0 122 6 4 5 473 752 mini maxi 1484 1205 898 1098 438 475 723 150 400 35...

Страница 23: ...2 2 1 82 670 293 40...

Страница 24: ...3 4 10 10 30 1070 260 4 A...

Страница 25: ...A11 5 6 6 R 7a 7b...

Страница 26: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen A2 8 4 6 9 A3 A1 5 VIZIO 3 SMC...

Страница 27: ...400 6 301 5 35 175 175 3 8 4 8 8 4 1 1 397 251 5 340 97 184 DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL 41 5...

Страница 28: ...4 VIZIO 3 900 SMC 475 4 5 6 473 898 470 285 175 88 42 359 4 0 438 400...

Страница 29: ...VIZIO 3 1100 SMC 473 1098 438 475 175 359 6 4 5 285 42 88 470 4 0 400...

Страница 30: ...7 397 400 301 5 251 5...

Страница 31: ...8 4 10 10 301 5 25 5 1 4...

Страница 32: ...ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 13MC070 323 x 262 x 8 mm 7 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Страница 33: ...e Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della c...

Страница 34: ...A20 Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Luz Verlichting LEDS 2 x 7 W Fig 9 Fig 10 1 2 1 1 2 2...

Страница 35: ...A21 LEDS 2 x 7 W...

Страница 36: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 5...

Отзывы: