background image

6

GB

 

 green / yellow : earth 

blue : neutral 

  brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured 

markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.

-   The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is 

marked with the letter 

E

 or by the earth symbol  

      or coloured green or green and yellow.

-   The wire  which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured black.

-   The wire  which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured  red.

ATTENTION: Do not forget to use adequate plugs to the support brackets. Enquire after the manu-

facturers. Do an embedding if necessary. The manufacturer accepts no responsibility in case of a 

faulty hanging due to the drilling and the setting up of plugs.

1)  Draw a vertical line onto the wall from the centre of the cooking appliance up to the ceilling, using a 

spirit level and a marker pen as illustrated in 

Fig. 1 & 2 - item 1

. This is to ensure the correct align-

ment of the chimney hood.

2)  Place one of the brackets 

item 2

 on the wall about 1 or 2 mm from the ceiling or from the upper limit, 

aligning its centre (notches) on the vertical line. Mark the two eyelet holes of the bracket onto the 

wall. Place the other bracket 

item 2

 on the wall, aligning it with the vertical line, at a distance X=

460 

mm

 measured as in 

Fig. 2 

equal to the height of the upper chimney stack 

item 7a

 provided with the 

hood. The X measurement may have different values, according to the available heights of the upper 

chimney stack. Drill the holes for the 2 fixing brackets using an 8 mm masonry bit. Fix the chimney 

brackets 

item 2

 using the 4.2 x 44.4 mm screws and rawl plugs supplied.

3)  Drilling fixing holes 

1

 (

Fig. 1 & 2)

:

Mark a point on the vertical line at a distance from the cooking appliances of:
d = 

956 mm

 (Measurement without splashback).

d = height of the spla 

306 mm

 (Measurement with splashback).

The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of 

the front panel of the hood.

At the point marked, draw a horizontal line parallel to the cooking appliances. Drill two holes 

1

 in the wall 

using an 8 mm drill bit and insert the rawl plugs and screws into the holes 

1

 (4.2 x 44.4 screws). Fix 

the screws, leaving a space of 

5-6 mm 

required to hook up the canopy (

Fig. 3a

). Small adjustments 

can be made using the hood adjustment screws (see Fitting the canopy).  The hood should have a 

maximum excursion of 

16 mm

.

Splashback (optional): When a splashback is to be fitted, the distance between the hood and the cooking 

appliances will be determined by the height of the splashback 

item B

 and whether or not there is 

a raised back on the worktop.  The splashback is to be installed before installing the canopy.  If the 

splashback is to be fixed to the wall using both the top and bottom fixing holes, Care must be taken 

to ensure that the splashback is fitted at the correct height before fixing the base units or at least the 

worktop covering them.  As this is a complex operation, it should only be undertaken by the technician 

installing the kitchen units or by a competent person who knows the final dimensions of the units. 

4)  Fixing the canopy: Before starting to fix the canopy it will be necessary to adjust the support brackets 

by turning the adjustment screws 

Vr

 in a clockwise direction until their reach their limit (

Fig.3b

). Hook 

the canopy onto the two size 4.2 x 44.4 screws 

1

 fitted as described above (

Fig.3a

). Level the hood 

by turning the adjustment screws and then locking the screws 

1

.

5)  Ducting:
The hood is more effective when used in the extraction mode (ducted to the outside). When the cooker 

hood is ducted to the outside, charcoal filters are not required.The ducting used must be 150 mm (6 

INS), rigid circular pipe and must be manufactured from fire retardant material, produced to BS.476 

or DIN 4102-B1. Wherever possible use rigid circular pipe which has a smooth interior, rather than 

the expanding concertina type ducting.

Maximum length of ducting run:

Содержание Helios XLS MURALE

Страница 1: ...N ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...ute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d in ammation des ltres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tre de...

Страница 4: ...tte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et par l ven...

Страница 5: ...s 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT tableau de commande Touche I petite vitesse Touche 2 moyenne vitesse Touche 3 vitesse intensive Touche lumi re 5 CONSEILS D UTILISATION Pour obtenir une...

Страница 6: ...pareil inscrit sur la plaque signal tique situ e l int rieur de la hotte Seule la facture d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contractuelle Cette garantie ne couvre pas le...

Страница 7: ...the room sealed or balanced ue type If other types of ue or appliances are tted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is tted with an airbrick which shou...

Страница 8: ...ack d height of the splashback 306 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the...

Страница 9: ...tem 4 onto the upper chimney wall bracket using the same xing screws Fig 7 item 2 Put the spigot item R into the spigot bracket item 4 Insert the connection extension pieces laterally item G in the sp...

Страница 10: ...month or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease lters Remove the metal grease lters one at a time by releasing the catches on the lte...

Страница 11: ...proper use or neglect the replacement of any light bulbs or lters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This ap...

Страница 12: ...rAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden D...

Страница 13: ...gen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden Aufsatzes an der Ar...

Страница 14: ...geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c xieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den entsprechenden Kaminst tzen bereinstimmen f Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kami...

Страница 15: ...kannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Страница 16: ...la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione veri care che quest ult...

Страница 17: ...nstallatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni nali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe di sup po...

Страница 18: ...cottura degli alimenti per le preparazioni che producono poco vapore utilizzare di preferenza le velocit pi basse IMPORTANTE NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA Non lasciate mai amme l...

Страница 19: ...applicazione della garanzia contrattuale Questa garanzia non copre L illuminazione lampade ad incandescenza alogene I ltri In quanto sono considerati come materiali di consumo 8 NOTE Quest apparecchio...

Страница 20: ...ormalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del ltro Los humos deben sal...

Страница 21: ...rados 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 956 min sin panel d altura del panel 306 mm con panel La medida H...

Страница 22: ...ar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zaderas o co...

Страница 23: ...l aire viciado Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuaci n del aire viciado Alumbrado Antes de cualquier intervenci n en la campana ponga el interruptor de encendido de luce...

Страница 24: ...esto signi ca que el producto est bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Su producto ha sido dise ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados D...

Страница 25: ...van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis geleid w...

Страница 26: ...het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16 mm Spatscherm opt...

Страница 27: ...ng en de motoren worden getest d Plaats de charbon lters doormiddel van de tap A Fig 8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze w...

Страница 28: ...luitingen van het apparaat controleren Indien de stroomkabel beschadigd is kan deze uitsluitend worden vervangen door een erkende installateur aangezien speciaal gereedschap vereist is Schakel in iede...

Страница 29: ...ntering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen help u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vo...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Componenti Componentes Onderdelen Finition inox et verre Stainless steel and glass finishing Ausf hrung Edelstal und Glass Finitura acciaio inox e vetro Acabado inox cristal Edelstaal in combinatie me...

Страница 32: ...B BLUE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE...

Страница 33: ...oleswitchhaving3mmminimumcontact gap on each pole A Switched Fuse Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with t...

Страница 34: ...5 2 2 8 8 2 8 6 0 0 7 45 6406016 Cr dence Splaschback R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH R...

Страница 35: ...n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 2 0 6 4 5 9 6 1 31 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 6 0 3 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2...

Страница 36: ...32 3 3a 3b Vr Vr 12a...

Страница 37: ...33 6 7b 7a 4 5 E14 40 W 230 V Code 12 EC009...

Страница 38: ...34 7 8 A 2 0 6 4 6 95 7a 7b R G 4...

Страница 39: ...tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Num ro de s rie Serial numbe...

Страница 40: ...oute de Caen Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com France roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54 79 e...

Отзывы: