background image

3

Conseils et suggestions

• Les instructions pour l’utilisation 

se réfèrent aux différents modèles 

de cet appareil. Par conséquent, 

certaines descriptions de carac-

téristiques particulières pourraient 

ne pas appartenir spécifiquement 

à cet appareil.

• En aucun cas le fabricant ne 

peut être tenu pour responsable 

d’éventuels dommages dus à une 

installation ou à une utilisation 

impropre.

• La distance de sécurité minimum 

entre le plan de cuisson et la hotte 

aspirante est de 650 mm (certains 

modèles peuvent être installés à 

une hauteur inférieure ; voir le 

paragraphe concernant les dimen-

sions de travail et l’installation).

• Assurez-vous que la tension de 

votre secteur correspond à celle 

indiquée sur la plaque des don-

nées appliquée à l’intérieur de la 

hotte.

• Pour les appareils de Classe I, 

s’assurer que l’installation élec-

trique de votre intérieur dispose 

d’une mise à la terre adéquate. 

Relier l’aspirateur au conduit de 

cheminée avec un tube d’un dia-

mètre minimum de 120 mm. Le 

parcours des fumées doit être le 

plus court possible.

• Ne pas relier la hotte aspirante aux 

conduits de cheminée qui ache-

minent les fumées de combustion 

(par exemple de chaudières, de 

cheminées, etc.).

• Si vous utilisez l’aspirateur en 

combinaison avec des appareils 

non électriques (par ex. appareils 

à gaz), vous devez garantir un 

degré d’aération suffisant dans la 

pièce,  afin  d’empêcher  le  retour 

du flux des gaz de sortie. La cui

-

sine doit présenter une ouverture 

communiquant directement vers 

l’extérieur pour garantir l’amenée 

d’air propre. Si vous utilisez la 

hotte de cuisine en combinaison 

avec des appareils non alimentés 

à l’électricité, la pression négative 

dans la pièce ne doit pas dépas-

ser  0,04  mbar  afin  d’éviter  que 

la hotte ne réaspire les fumées 

dans la pièce.

• Ne pas évacuer l’air à travers un 

tube  flexible  utilisé  pour  l’aspira

-

tion des fumées des appareils 

alimentés au gaz ou avec d’autres 

combustibles (ne pas utiliser avec 

des appareils ayant une seule 

sortie d’air dans la pièce).

• Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, veuillez le faire 

remplacer par le fabricant ou par 

un service après-vente agréé pour 

éviter tout risque d’accident.

• Si les instructions d’installation 

du plan de cuisson à gaz spé-

cifient une distance supérieure à 

celle indiquée ci-dessus, veuillez 

impérativement en tenir compte. 

Toutes les normes concernant 

l’évacuation de l’air doivent être 

respectées.

• Utiliser exclusivement des vis et 

des petites pièces du type adapté 

pour la hotte.

Attention :

 toute installation des 

vis  et  des  dispositifs  de  fixation 

non conforme aux présentes ins-

tructions peut entraîner des risques 

de décharges électriques.

• Brancher la hotte à l’alimentation 

FR

Содержание 5067010

Страница 1: ...M A R G A U X...

Страница 2: ...ROBLIN P 3 Manuel d utilisation FR P 9 User manual EN P 15 Gebrauchsanleitung DE P 21 Libretto di uso IT P 27 Manual de uso ES P 33 Gebruiksaanwijzing NL...

Страница 3: ...des appareils non lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le retour du flux des gaz de sortie La cui sine doit pr senter une ouv...

Страница 4: ...cet appareil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable Cet appareil n es...

Страница 5: ...ni lav ni r g n r et il doit tre remplac environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plussouventencasd utilisation particuli rement intense W W W Nettoyer les filtres graisse tous les 2 mois de fonct...

Страница 6: ...dante clignotera 3 fois Clignotante T4 D marre le moteur la vitesse INTENSIVE Cette vitesse est temporis e 6 minutes Apr s ce d lai Le syst me retourne automatiquement la vitesse s lectionn e Si activ...

Страница 7: ...eter les piles il faut les d poser dans les r cipients de r colte sp cialement pr vus cet effet On Off Moteur Diminue la vitesse de fonctionnement chaque appui Augmente la vitesse de fonctionnement ch...

Страница 8: ...eur ainsi que ses coordonn es Cette garantie s applique tous probl mes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pi ces consommabl...

Страница 9: ...nt the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening EN communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunc tion wi...

Страница 10: ...ng use of the appliance by a person responsible for their safety CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging ind...

Страница 11: ...Grease filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage and can be washed in a dish washer Z Z Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid...

Страница 12: ...rns the Motor on at INTENSIVE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor...

Страница 13: ...rol near to heat sources Used batteries must be disposed of in the proper manner Motor On Off Decreases the working speed each time it is pressed Increases the working speed each time it is pressed IN...

Страница 14: ...roduct and its serial number A copy of the purchase invoice of the consumer and his contact information This guarantee applies to any technical or functional problems The following are excluded from t...

Страница 15: ...m betriebene Ger te zum Beispiel Gasger te eingesetzt werden muss f r eine ausreichende Bel ftung gesorgt werden da mit der R ckfluss der Abgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach...

Страница 16: ...es Ger t darf nicht von Per sonen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder psychischen F higkeiten oder mit mangeln den Erfahrungen oder Kennt nissen benutzt werden es s...

Страница 17: ...Betrieb zirkaalle4Monateoderauch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs W W W Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung fter zu reinigen und k nnen in der Sp lm...

Страница 18: ...LED S1 blinkt drei Mal Blinkend T4 Schaltet den Motor bei INTENSIVGESCHWINDIGKEIT ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor einges...

Страница 19: ...egen Batterien m ssen vorschriftsm ig entsorgt werden On Off Motor Vermindert bei jedem Dr cken die Be triebsgeschwindigkeit Erh ht bei jedem Dr cken die Betriebsge schwindigkeit On Off Intensiv Gesch...

Страница 20: ...unden sowie seine Kontaktdaten Diese Garantie gilt f r alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb Von der Garantie ausgenommen sind Pannen betreffend Zubeh r oder Verbrauchsteile Filter Gl...

Страница 21: ...tito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l esterno per garantire l afflusso...

Страница 22: ...hio non deve essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istru...

Страница 23: ...uitoogni4mesicircadiuti lizzoopi frequentemente perun uso particolarmente intenso W W W Ifiltriantigrassodevonoessere puliti ogni 2 mesi di funziona mento o pi frequentemente in caso di utilizzo molto...

Страница 24: ...l Led S1 Lampeggiante T4 Accende il motore alla velocit INTENSIVA Questa velocit temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il siste ma ritorna automaticamente alla velocit precedentemente seleziona t...

Страница 25: ...calore Nondisperderelepilenell ambiente depositarle negli appositi contenitori On Off Motore Decrementa la velocit di esercizio ad ogni pressione Incrementa la velocit di esercizio ad ogni pressione O...

Страница 26: ...nita ai suoi recapiti Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali Sono esclusi dalla garanzia commerciale I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili filtri lampade...

Страница 27: ...arse un grado suficiente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar l...

Страница 28: ...por los ni os a menos que sean supervisados Esteequiponoest dise adopara su uso por personas incluyendo a ni os condisminuci npsicof sica sensorial o falta de experiencia y conocimiento a menos que se...

Страница 29: ...ecambiarcada4mesesde funcionamiento aproximada mente o con mayor frecuencia siseutilizamuyfrecuentemen te W W W Losfiltrosdegrasadebenlimpiar secada2mesesdeoperaci n o conmayorfrecuenciasiseutilizan m...

Страница 30: ...led S1 Intermitente T4 Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA Esta velocidad est temporizada en 6 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad seleccionada...

Страница 31: ...se hayan agotado en los contenedores especiales colocados con dicho fin On Off motor Decrementa la velocidad de ejercicio a cada presi n Incrementa la velocidad de ejercicio a cada presi n On Off Int...

Страница 32: ...s como sus se as Esta garant a se aplica a todos los problemas t cnicos o funcionales Se excluyen de la garant a comercial Las aver as relativas a los accesorios o a las piezas consumibles filtros bom...

Страница 33: ...raten wordt gebruikt bijv gasapparaten moet het vertrek voldoende geventileerd zijn om te voorkomen dat de uitgestoten gassen terugstromen De keuken dient over een opening te be schikken die direct in...

Страница 34: ...iet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen waa ronder kinderen met geeste lijke lichamelijke of zintuiglijke beperkingen of...

Страница 35: ...Het actieve koolstoffilter is niet afwasbaar of regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4 maandenwordenvervangen of vaker bij zeer intensief gebruik W W W De vetfilters moeten om de 2 maanden worden s...

Страница 36: ...end T4 Schakelt de motor op de HOGE snelheid in Deze snelheid is ingesteld op 6 minuten Na deze periode keert het systeem automatisch terug naar de eerder gekozen snelheid Als deze functie bij uitgesc...

Страница 37: ...e batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtkomen gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken Aan uit motor Verlaagt de werkingssnelheid bij elke druk Verhoogt de werkingssnelheid bij elke...

Страница 38: ...ische en functionele problemen van toepassing Van de verkopersgarantie zijn uitgesloten Defecten inzake accessoires en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals filters en lampen Schad...

Страница 39: ......

Страница 40: ...991 0543 865_01 180327 D004589_00...

Отзывы: