background image

27

Consejos y sugerencias

• Las instrucciones de uso se 

aplican a varios modelos de 

este aparato. Por lo tanto, usted 

puede encontrar descripciones de 

características individuales que 

no pertenecen a su aparato en 

concreto.

• El fabricante no se hace responsa-

ble de los daños provocados por 

una instalación o uso indebido.

• La distancia mínima de seguridad 

entre el plano de cocción y la 

campana extractora es de 650 

mm (algunos modelos pueden 

ser instalados a una altura infe-

rior; véase el párrafo relativo a 

las dimensiones de trabajo y la 

instalación).

• Compruebe que la tensión de 

alimentación corresponda a la 

indicada en la placa de datos 

colocada en el interior de la 

campana.

• Para los aparatos de Clase I, 

compruebe que la red eléctrica 

doméstica tenga una conexión 

a tierra adecuada. Conecte la 

campana extractora al conducto 

de humo a través de un tubo con 

un diámetro mínimo de 120 mm. 

La trayectoria del humo debe ser 

lo más corta posible.

• No conecte la campana extractora 

a los conductos de humo que 

transportan humo de combustión 

(ej. calderas, chimeneas, etc.).

• Si la campana extractora se utiliza 

en combinación con aparatos no 

eléctricos (por ejemplo, aparatos 

de gas), debe garantizarse un 

grado suficiente de ventilación en 

el recinto para evitar el retorno del 

flujo de los gases de escape. La 

cocina debe tener una abertura 

comunicante directamente con el 

exterior para asegurar la entrada 

de aire fresco. Cuando se utiliza la 

campana para cocina en combina-

ción con aparatos no alimentados 

por corriente eléctrica, la presión 

negativa en el recinto no debe 

superar los 0,04 mbar para evitar 

que el humo sea reaspirado en 

el recinto por la campana.

• El aire no se debe descargar a 

través  del  tubo  flexible  que  se 

utiliza para la aspiración de humos 

de equipos alimentados por gas 

u otros combustibles (no usar 

con dispositivos que descargan 

solamente el aire en el local).

• En caso de daños en el cable 

de alimentación, éste debe ser 

sustituido por el fabricante o el 

departamento de servicio para 

evitar cualquier riesgo.

• Si las instrucciones de instalación 

del plano de cocción de gas 

especifican  una  distancia  mayor 

de la indicada anteriormente, es 

necesario tenerlo en cuenta. Se 

tienen que respetar todas las 

normativas con respecto a la 

descarga del aire.

• Utilizar sólo los tornillos y acceso-

rios metálicos de un tipo adecuado 

para la campana.

Advertencia:

 No instalar tornillos 

o sujetadores de acuerdo con es-

tas instrucciones puede provocar 

descargas eléctricas.

• Conectar la campana a la alimen-

tación de red interponiendo un 

interruptor bipolar con distancia 

ES

Содержание 5067010

Страница 1: ...M A R G A U X...

Страница 2: ...ROBLIN P 3 Manuel d utilisation FR P 9 User manual EN P 15 Gebrauchsanleitung DE P 21 Libretto di uso IT P 27 Manual de uso ES P 33 Gebruiksaanwijzing NL...

Страница 3: ...des appareils non lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le retour du flux des gaz de sortie La cui sine doit pr senter une ouv...

Страница 4: ...cet appareil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable Cet appareil n es...

Страница 5: ...ni lav ni r g n r et il doit tre remplac environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plussouventencasd utilisation particuli rement intense W W W Nettoyer les filtres graisse tous les 2 mois de fonct...

Страница 6: ...dante clignotera 3 fois Clignotante T4 D marre le moteur la vitesse INTENSIVE Cette vitesse est temporis e 6 minutes Apr s ce d lai Le syst me retourne automatiquement la vitesse s lectionn e Si activ...

Страница 7: ...eter les piles il faut les d poser dans les r cipients de r colte sp cialement pr vus cet effet On Off Moteur Diminue la vitesse de fonctionnement chaque appui Augmente la vitesse de fonctionnement ch...

Страница 8: ...eur ainsi que ses coordonn es Cette garantie s applique tous probl mes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pi ces consommabl...

Страница 9: ...nt the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening EN communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunc tion wi...

Страница 10: ...ng use of the appliance by a person responsible for their safety CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging ind...

Страница 11: ...Grease filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage and can be washed in a dish washer Z Z Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid...

Страница 12: ...rns the Motor on at INTENSIVE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor...

Страница 13: ...rol near to heat sources Used batteries must be disposed of in the proper manner Motor On Off Decreases the working speed each time it is pressed Increases the working speed each time it is pressed IN...

Страница 14: ...roduct and its serial number A copy of the purchase invoice of the consumer and his contact information This guarantee applies to any technical or functional problems The following are excluded from t...

Страница 15: ...m betriebene Ger te zum Beispiel Gasger te eingesetzt werden muss f r eine ausreichende Bel ftung gesorgt werden da mit der R ckfluss der Abgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach...

Страница 16: ...es Ger t darf nicht von Per sonen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder psychischen F higkeiten oder mit mangeln den Erfahrungen oder Kennt nissen benutzt werden es s...

Страница 17: ...Betrieb zirkaalle4Monateoderauch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs W W W Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung fter zu reinigen und k nnen in der Sp lm...

Страница 18: ...LED S1 blinkt drei Mal Blinkend T4 Schaltet den Motor bei INTENSIVGESCHWINDIGKEIT ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor einges...

Страница 19: ...egen Batterien m ssen vorschriftsm ig entsorgt werden On Off Motor Vermindert bei jedem Dr cken die Be triebsgeschwindigkeit Erh ht bei jedem Dr cken die Betriebsge schwindigkeit On Off Intensiv Gesch...

Страница 20: ...unden sowie seine Kontaktdaten Diese Garantie gilt f r alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb Von der Garantie ausgenommen sind Pannen betreffend Zubeh r oder Verbrauchsteile Filter Gl...

Страница 21: ...tito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l esterno per garantire l afflusso...

Страница 22: ...hio non deve essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istru...

Страница 23: ...uitoogni4mesicircadiuti lizzoopi frequentemente perun uso particolarmente intenso W W W Ifiltriantigrassodevonoessere puliti ogni 2 mesi di funziona mento o pi frequentemente in caso di utilizzo molto...

Страница 24: ...l Led S1 Lampeggiante T4 Accende il motore alla velocit INTENSIVA Questa velocit temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il siste ma ritorna automaticamente alla velocit precedentemente seleziona t...

Страница 25: ...calore Nondisperderelepilenell ambiente depositarle negli appositi contenitori On Off Motore Decrementa la velocit di esercizio ad ogni pressione Incrementa la velocit di esercizio ad ogni pressione O...

Страница 26: ...nita ai suoi recapiti Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali Sono esclusi dalla garanzia commerciale I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili filtri lampade...

Страница 27: ...arse un grado suficiente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar l...

Страница 28: ...por los ni os a menos que sean supervisados Esteequiponoest dise adopara su uso por personas incluyendo a ni os condisminuci npsicof sica sensorial o falta de experiencia y conocimiento a menos que se...

Страница 29: ...ecambiarcada4mesesde funcionamiento aproximada mente o con mayor frecuencia siseutilizamuyfrecuentemen te W W W Losfiltrosdegrasadebenlimpiar secada2mesesdeoperaci n o conmayorfrecuenciasiseutilizan m...

Страница 30: ...led S1 Intermitente T4 Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA Esta velocidad est temporizada en 6 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad seleccionada...

Страница 31: ...se hayan agotado en los contenedores especiales colocados con dicho fin On Off motor Decrementa la velocidad de ejercicio a cada presi n Incrementa la velocidad de ejercicio a cada presi n On Off Int...

Страница 32: ...s como sus se as Esta garant a se aplica a todos los problemas t cnicos o funcionales Se excluyen de la garant a comercial Las aver as relativas a los accesorios o a las piezas consumibles filtros bom...

Страница 33: ...raten wordt gebruikt bijv gasapparaten moet het vertrek voldoende geventileerd zijn om te voorkomen dat de uitgestoten gassen terugstromen De keuken dient over een opening te be schikken die direct in...

Страница 34: ...iet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen waa ronder kinderen met geeste lijke lichamelijke of zintuiglijke beperkingen of...

Страница 35: ...Het actieve koolstoffilter is niet afwasbaar of regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4 maandenwordenvervangen of vaker bij zeer intensief gebruik W W W De vetfilters moeten om de 2 maanden worden s...

Страница 36: ...end T4 Schakelt de motor op de HOGE snelheid in Deze snelheid is ingesteld op 6 minuten Na deze periode keert het systeem automatisch terug naar de eerder gekozen snelheid Als deze functie bij uitgesc...

Страница 37: ...e batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtkomen gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken Aan uit motor Verlaagt de werkingssnelheid bij elke druk Verhoogt de werkingssnelheid bij elke...

Страница 38: ...ische en functionele problemen van toepassing Van de verkopersgarantie zijn uitgesloten Defecten inzake accessoires en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals filters en lampen Schad...

Страница 39: ......

Страница 40: ...991 0543 865_01 180327 D004589_00...

Отзывы: