background image

No. de pièce / Pieza n.

°

 209-1329 03/25/20

Lampe Vesper Midline, Outline / Iluminación Vesper Midline, Outline

28

© 2020 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

    

Instructions d'installation  / Instrucciones de instalación 

28

ATTENTION - RISQUE DE CHOC

Risque de blessures; déconnecter l'alimentation électrique avant de 

procéder à un entretien.

Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Les nettoyants à 

base d'ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager la finition.

Une solution 50/50 d'eau et d'alcool isopropylique est recommandée 

pour nettoyer le luminaire.

Lors du nettoyage, vaporisez le chiffon et non le luminaire ou les 

surfaces environnantes. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs sur 

aucune partie du luminaire.

PRECAUCIÓN - RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA 

Riesgo de lesiones personales; desconecte el suministro eléctrico 

antes de dar servicio.

Use solo un paño húmedo para limpiar. Los limpiadores a base de 

amoniaco o vinagre pueden dañar el acabado.

Se recomienda una solución 50/50 de agua y alcohol isopropílico para 

limpiar la lámpara.

Al limpiar, rocíe el paño, no la lámpara o las superficies circundantes. 

No use limpiadores abrasivos en ninguna parte de la lámpara.

No Ammonia

Sans Ammoniac
Sin Amoniaco

No Vinegar

Sans Vinaigre
Sin Vinagre

UTILISATION ET ENTRETIEN

USO Y MANTENIMIENTO

GARANTIE

GARANTÍA

Garantie limitée d'un an

La société Robern garantit à l'acquéreur original qu'elle réparera, 

remplacera ou ajustera de manière appropriée, à son gré, les produits 

qu'elle fabrique et faisant preuve de défectuosités significatives en 

matériaux ou en qualité de fabrication qui sont signalées à Robern 

par écrit dans un délai d'un (1) an suivant la date de livraison. Robern 

n'est pas responsable des frais d'installation. La garantie est annulée 

si le produit est endommagé en transit, ou si les dommages ou la 

défaillance sont le résultat d'une utilisation abusive ou inadéquate, 

d'un usage anormal, ou d'une installation défectueuse, de dommages 

survenus lors d'un accident, d'un entretien inapproprié, ou de toute 

réparation effectuée par des personnes non autorisées par Robern. 

Lors de l'expiration de la période de garantie d'un an, Robern 

n'assumera aucune obligation ultérieure sous les termes d'une 

garantie quelconque, expresse ou implicite, y compris la garantie 

tacite de qualité marchande. La société Robern ne pourra être tenue 

responsable pour des dommages indirects découlant de l'utilisation ou 

associés à l'utilisation ou à la performance de ses produits. Certains 

états ne permettent pas de limites sur la durée de la garantie tacite, 

ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou 

indirects, et, par conséquent, lesdites limites ou exclusions précitées 

peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Toute responsabilité assumée 

par Robern sous une garantie implicite quelconque, y compris la 

garantie de qualité marchande, est limitée de manière expresse aux 

conditions de la présente garantie. La permission de renvoyer de la 

marchandise sous les termes de cette garantie doit être autorisée par 

Robern et les frais de renvoi doivent être prépayés par l'acquéreur. 

Les réclamations effectuées sous cette garantie doivent être envoyées 

directement à votre concessionnaire.

©2020 Robern, Inc.

Tous droits réservés

Garantía limitada de un año

Robern garantiza al comprador original que, a su elección reparará, 

reemplazará, o hará los ajustes apropiados a los productos fabricados 

por esta compañía que se demuestre que tienen defectos significativos 

en material o mano de obra y que se reporten a Robern por escrito 

en menos de un (1) año a partir de la fecha de entrega. Robern no 

se hace responsable de los costos de instalación. La garantía se 

anula si el producto sufre daños durante el transporte, o si los daños 

o las fallas se deben a abuso, uso indebido, uso anormal, instalación 

defectuosa, daños en un accidente, mantenimiento inadecuado, o 

reparaciones distintas a las autorizadas por Robern. Al finalizar el año 

de garantía, Robern no quedará bajo ninguna obligación adicional bajo 

ninguna garantía, expresa o implícita, incluida la garantía implícita de 

comercialización. Robern no será responsable de daños emergentes 

que surjan del uso o del desempeño de sus productos, o en relación 

con ellos. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión o la 

limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que es posible que 

estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Cualquier 

responsabilidad contra Robern bajo cualquier garantía implícita, 

incluida la garantía de comercialización, se limita expresamente a 

los términos de esta garantía. Robern debe autorizar el permiso 

de devolución de cualquier mercancía bajo esta garantía, y esta 

mercancía debe ser devuelta con porte pagado por el comprador. Las 

reclamaciones bajo esta garantía deben ser enviadas directamente a 

su distribuidor.

©2020 Robern, Inc.

Todos los derechos reservados

Содержание VESPER GLB30MLSS3D

Страница 1: ...t Installation 9 Final Assembly 12 Fran ais Espa ol 15 GENERAL INFORMATION This instruction sheet contains information on how to install the Vesper Midline or Vesper Outline light This series comes in...

Страница 2: ...adjust the brightness For on off non dimming operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer DIMMER RECOMMENDATIONS Model Numbers G L B 40 M L S S 3 D Product Line G Vesper...

Страница 3: ...rdware Bag SS672 6 10 Screw Cap SS676 4 Screw 10 x 1 2 SS344 2 Screw 8 x 3 8 203 1068 3 8 Lock Washer 203 1497 5 Screw 8 x 3 8 Flat 211 1362 2 Button Receiver 211 1351 1 Mounting Button 216 1197 1 Har...

Страница 4: ...tal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product All wiring should be do...

Страница 5: ...ng brackets 210 1709 as shown ensuring that the electrical access screws on the electrical enclosure 205 3176 are pointed toward the front of the cabinet 2 Attach the included electrical enclosure 205...

Страница 6: ...ns Part no 209 1329 rev 03 25 20 Vesper Midline Outline Light STEP 2 MOUNTING THE BRACKETS TO THE CABINET Note Do not completely tighten the screws This will allow for any adjustments in later steps 1...

Страница 7: ...binet on a flat level surface 1 Remove the two electrical access screws 203 1159 and lockwashers 203 1525 to access the electrical wiring connections 2 Set all hardware and electrical cover s aside in...

Страница 8: ...e recessed opening until the back of the cabinet flange is tight to the finished wall surface 3 Using a level level and plumb the products in the opening Shim as necessary Using a square make sure the...

Страница 9: ...losure s Note Refer to your cabinet s Instructions to insure there are no additional assembly steps required prior to proceeding 2 Mount the cabinet in place following the steps provided in the cabine...

Страница 10: ...ew Heads into the keyholes on the side of the upper and lower Light Brackets Note If the bracket is not oriented correctly the side kit cannot be lowered into place and may fall resulting in damage 6...

Страница 11: ...washers 203 1525 and Electrical Enclosure Cover set aside in step 3 close the Electrical Enclosure Note Leaving too much Field Wire in the enclosure could prevent it from closing properly and may caus...

Страница 12: ...ector from the light to the electrical low voltage wire connector coming out of the electrical enclosure 4 Align and insert the buttons on the back of the light into the upper and lower button receive...

Страница 13: ...three way adjustment features in the hinges adjusted using a 2 Phillips Head screwdriver 8A Height With the hinge slightly closed you can access the middle screw This screw will move your door front u...

Страница 14: ...the event the product is damaged in transit or if damage or failure is caused by abuse misuse abnormal usage faulty installation damage in an accident improper maintenance or any repairs other than t...

Страница 15: ...iene en muchas variaciones Consulte la caja o la etiqueta del producto para obtener el n mero de modelo espec fico Se proporciona una clave en la p gina 16 Guarde estas instrucciones para uso futuro y...

Страница 16: ...nicalDocumentLibrary 369613a pdf Otros atenuadores de control LED pueden funcionar con este producto pero no han sido probados o verificados Se recomienda que el atenuador est al alcance de su espejo...

Страница 17: ...ceiver 211 1351 1 Mounting Button 216 1197 1 Hardware Bag SS672 6 10 Screw Cap SS676 4 Screw 10 x 1 2 SS344 2 Screw 8 x 3 8 203 1068 3 8 Lock Washer 203 1497 5 Screw 8 x 3 8 Flat 211 1362 2 Button Rec...

Страница 18: ...t codes du b timent applicables C blez les luminaires conform ment aux codes lectriques Ce luminaire est destin une utilisation en int rieur uniquement Cette installation peut n cessiter l assistance...

Страница 19: ...ltaje que sale m s cerca del soporte superior 1 Oriente uno de los soportes de montaje 210 1709 como se muestra asegur ndose de que los tornillos de acceso el ctrico en el gabinete el ctrico 205 3176...

Страница 20: ...DE LOS SOPORTES AL GABINETE Remarque ne serrez pas compl tement les vis Cela permettra des ajustements dans les tapes ult rieures 1 Montez les supports sur l armoire travers les emplacements de regro...

Страница 21: ...ndroit s r Coloque el gabinete sobre una superficie plana y nivelada 1 Retire los dos tornillos de acceso el ctrico 203 1159 y las arandelas de seguridad 203 1525 para acceder a las conexiones del cab...

Страница 22: ...aire n est requise avant de continuer 5 Montez l armoire en place l aide des vis n 10 SS674 fournies avec l armoire 1 Con la s cubierta s el ctrica s retirada s sostenga el gabinete en el borde de la...

Страница 23: ...conform ment au sch ma lectrique de la page 21 1 Con la s cubierta s el ctrica s retirada s alimente el los cable s de campo a trav s del los alivio s de tensi n del cable de campo en la parte poster...

Страница 24: ...de tour dans le sens horaire en r p tant si n cessaire Remarque Si le Sidekit ne s abaisse pas en place retirez le des trous de serrure et tournez les vis d un quart de tour dans le sens antihoraire...

Страница 25: ...endommager les composants internes 2 l aide des vis n 8 203 1497 fournies fixez un r cepteur bouton 211 1362 chaque support La fl che du r cepteur bouton doit tre dirig e vers le haut 1 Usando los to...

Страница 26: ...rieur 211 1362 5 Faites glisser la lumi re vers le bas jusqu ce qu elle soit compl tement engag e Les lumi res sembleront l ches parce que les supports ne sont pas serr s laiss s l ches dans tape 2 Mo...

Страница 27: ...rni avec chaque lampe sur toutes les t tes de vis expos es 10 Enfoncez un bouchon de trou SS134 fourni avec le mat riel de votre armoire dans tous les trous de montage ouverts 6 Ajuste la luz vertical...

Страница 28: ...pour des dommages indirects d coulant de l utilisation ou associ s l utilisation ou la performance de ses produits Certains tats ne permettent pas de limites sur la dur e de la garantie tacite ni l e...

Отзывы: