background image

Instruction Manual and  
Warranty Information

MYB-W20

 Mybaby™ y  HoMedics® marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. 

©2012 HoMedics, Inc. Reservados todos los derechos. 

IB-MYBW20

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano 

de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 

HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo 

condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a 

distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un Representante 

de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese 

de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-

dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de 

forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre 

daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, 

alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso 

inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento 

incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento 

recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones 

climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de repa-

ración o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se 

encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-

pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-

to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la 

reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA 

OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN 

O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A 

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO 

ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS 

QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO 

SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS 

MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES 

EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez 

y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de 

remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una 

de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del 

mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito 

y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados, 

es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:  

www.homedics.com

El manual 

en español 

empieza a la 

página 7

Hand Sanitizer 

correo electrónico:  
[email protected]

Lunes - Viernes              
8:30am - 5:00pm (EST)

1.800.466.3342

Содержание MYB-W20

Страница 1: ...comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA ...

Страница 2: ...over to the Sanitizer Reservoir and fill up to the Max line with any brand of liquid soap or sanitizer Do not overfill as this may cause dripping Replace the plug in the sanitizer reservoir securely 2 Press the OPEN release button to open the Battery Control Compartment on the bottom of the unit and slide the Dispenser Control Switch from OFF to your desired amount of soap to be dispensed 1 LOW 2 ...

Страница 3: ... the unit use a soft damp cloth Do not clean with a abrasive materials or corrosive substances Trouble Shooting No Sanitizer Dispensed Motor Does Not Run 1 Ensure that Dispensing Control Switch is turned ON in the 1 LOW 2 MEDIUM or 3 HI position not OFF 2 Hands are placed directly between the Motion Sensor and Spout 3 Ensure unit is not placed in bright sunlight which will interfere with Motion Se...

Страница 4: ...ed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED ...

Страница 5: ...n cualquier marca de jabón líquido o desinfectante No llene de más ya que esto puede hacer que gotee Vuelva a colocar el enchufe del tanque de desinfectante de forma segura 2 Presione el botón de liberación OPEN para abrir el Compartimiento de las pilas y el control que se encuentra en la parte inferior de la unidad y deslice el interruptor de control del dispensador de OFF apagado hasta la cantid...

Страница 6: ...abrasivos ni con sustancias corrosivas Diagnóstico y resolución de problemas No se dispensa desinfectante el motor no funciona 1 Asegúrese de que el interruptor de control de dispensado esté en ON encendido en la posición 1 LOW bajo 2 MEDIUM medio o 3 HI alto no en la posición OFF apagado 2 Las manos deben colocarse directamente entre el sensor de movimiento y el pico 3 Asegúrese de que la unidad ...

Отзывы: