background image

1

Manuel d’ instruction

Thank you for choosing Richell's Product. Please read this instruction manual 
carefully before using this product, and keep for future reference. If you give this 
product to someone else, please also give this instruction manual to the new owner. 
Please note some parts of the figures shown below may be slightly different from the 
actual product, for your better understanding of the structure and proper use.

Instruction Manual

80039

l

This product is a pet carrier and bed designed for cats, rabbits and 

other small animals.

l

M size is for pets up to 17.6 lbs. 

Cushion

The following signs are special remarks for safety use of the product.
Keep these remarks in mind before using this product.

: Remarks on inappropriate use which might cause death, serious injury and/or physical damage.

: Remarks on inappropriate use which might cause slight injury and/or physical damage.

What are the following signs?

l

Make sure seat belt is attached to the product correctly in the vehicle. Improper handling may cause detachment 

from the seat belt and may cause an unexpected accident or injury.

l

Do not leave your pet and this product in the vehicle unattended. Inside the vehicle may get hot or cold even for 

a short time.

l

Do not use this product for anything other than its intended purpose.

l

Please do not use this product for pets that weight outside of recommended range to avoid unexpected injuries.

l

Do not get on this product to avoid unexpected injuries and/or product damages.

l

Do not put your hands or fingers the spaces between the part of Main Unit to avoid personal injuries.

l

Pay attention to sharp edges and parts while assembling this product to avoid personal injury.

l

Do not use this product while your pet is leashed. The leash may get caught in this product and may cause an 

unexpected injury.

l

Keep this product away from all heat sources at all times to avoid unexpected product damages or burn-related 

injuries to self/pets.

l

Please use this product on a flat surface.

l

When use this product as pet carrier, make sure the latch and lock on top cover are correctly attached.

l

When use this product as pet bed, leave the top cover open.

l

Keep out of reach of children. Adult supervision recommended. 

l

When using this products for airline(s) transfer, we strongly suggest that you get in contact with your airline(2) to 

ensure that the size and specification meet their requirement.

l

This product does not necessarily guarantee your pet's safety.

l

Do not use this product if you find any deformed parts and/or product damages.

Lock the latch to secure the top cover and 
bottom of this product.

With the capsule door opens, push down on the latch 
while attaching the upper side of the latch to the top 
cover and closed it.

Latch

* Make sure all latches close properly before using 

this product.

* To remove the top cover, push up the all latches.

< How to Attach the Top Cover>

To close the latch, insert the protrusion on the bottom into 
the hole at the top cover.

Top Main Unit

Protrusion Pin 

Protrusion Pin 

Hole

Hole

Insert the protrusion pin on the 
bottom into the hole at the top cover.

Bottom Main Unit

Warning

Warning

Caution

Caution

Содержание 80039

Страница 1: ...r product damages l Do not put your hands or fingers the spaces between the part of Main Unit to avoid personal injuries l Pay attention to sharp edges and parts while assembling this product to avoid personal injury l Do not use this product while your pet is leashed The leash may get caught in this product and may cause an unexpected injury l Keep this product away from all heat sources at all t...

Страница 2: ...duct specifications and design may change without prior notice for the purpose of quality improvement l If you have any comments regarding the product please contact us using the contact information below Make sure closed the capsule door lock unlock correctly as shown in the figure below Lock Lever Lock Unlock Capsule Door Precautions for washing Plastic part l Use a mild detergent and water to c...

Страница 3: ... pour le transfert à des compagnies aériennes nous vous suggérons fortement de communiquer avec votre compagnie aérienne 2 pour vous assurer que la taille et les spécifications répondent à leurs exigences l Le produit ne garantit pas nécessairement la sécurité de votre animal l N utilisez pas ce produit si vous trouvez des pièces déformées et ou qu il est endommagé Verrouillez le loquet pour sécur...

Страница 4: ...siège Accrocher la ceinture de sécurité ventrale au crochet Crochet de ceinture de siège Ceinture ventrale de ceinture de siège Baudrier diagonal de ceinture Baudrier diagonal de ceinture Ceinture ventrale de ceinture de siège S assurer que la ceinture de sécurité se verrouille correctement tenir le produit et tirer sur le baudrier diagonal de la ceinture de sécurité comme illustré ci dessus Pièce...

Отзывы: