Super Star
22
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
3113
No.
- Ziehen des Höhenruderknüppels zum Körper hin bewirkt,
dass sich die Hinterkante des Höhenruders hebt.
- Bei Bewegen des Querruderknüppels nach rechts hebt sich
die Hinterkante des rechten Querruders, die linke senkt sich.
- Bei vertauschter Ruderfunktion Servo-Reverse des jeweili-
gen Kanals am Sender betätigen.
- Die Ausschlaggrößen nach Maßangaben einstellen.
- Ruderausschlag zu klein:
Gestänge am Ruderhorn weiter
innen bzw. am Servo weiter außen einhängen.
- Ruderausschlag zu groß:
Gestänge am Ruderhorn weiter
außen bzw. am Servo weiter innen einhängen.
- Die Ruderausschläge können auch mit der senderseitigen
Servowegbegrenzung eingestellt werden.
Einfliegen
- Vor dem Erstflug die Abschnitte „Routineprüfungen vor
dem Start“ und „Modellbetrieb“ beachten.
- Zum Einfliegen des Modells sollten Sie sich einen möglichst
windstillen Tag aussuchen. Als Gelände für die ersten Flüge
eignet sich eine große, ebene Wiese ohne Hindernisse
(Bäume, Zäune, Hochspannungsleitungen etc.).
- Das Modell zusammenbauen. Nochmals eine
Funktionsprobe durchführen.
- Der Start erfolgt genau gegen den Wind.
- Das Modell wird vom Boden gestartet.
- Vor dem ersten Bodenstart einige Rollversuche durchführen,
um sich mit dem Verhalten des Modells am Boden vertraut
zu machen.
- Sind Ihnen die Reaktionen des Modells bekannt, wird das
Modell mit der Nase genau gegen den Wind gestellt.
Kontinuierlich bis zur vollen Motorleistung Gas geben und
das Modell durch leichtes Ziehen des Höhenruders vom
Boden abheben. Das Modell nicht überziehen.
- Ruder falls erforderlich nachtrimmen, bis ein gleichmäßiger
Steigflug erreicht ist.
- Die Reaktionen des Modells auf die Ruderausschläge prü-
fen. Gegebenenfalls die Ausschläge nach der Landung ent-
sprechend vergrößern oder verkleinern.
- In ausreichender Sicherheitshöhe die
Mindestfluggeschwindigkeit erfliegen. Die Landung mit aus-
reichend Fahrt einleiten.
- War ein Nachtrimmen erforderlich, so werden die
Gestängelängen nach der Landung korrigiert und die
Trimmhebel am Sender wieder in Mittelstellung gebracht, so
dass für die folgenden Flüge beidseitig der volle Trimmweg
zur Verfügung steht.
- Lorsque vous déplacez le manche de direction vers la droite, le
bord de fuite de la gouverne de direction doit effectuer un
débattement vers la droite.
- Le fait de tirer le manche de la gouverne de profondeur vers soi
engage un débattement de l’arête arrière de la gouverne de
profondeur vers le haut.
- Lorsqu’on déplace le manche des ailerons vers la droite, l’arête
arrière de l’aileron droit s’élève et celle de l’aileron gauche
descend.
- Si l’une des fonctions est inversée, utilisez le dispositif d’inver-
sion électronique de la course des servos de la voie appropriée
sur l’émetteur.
- Établir les débattements en fonction des cotes indiquées.
- Lorsqu’un débattement de gouverne est trop petit,
accrocher
la tringle plus vers l’intérieur sur le guignol ou plus à l’extérieur
sur le servo.
- Lorsqu’un débattement de gouverne est trop grand
,
accrocher la tringle plus vers l’extérieur sur le guignol ou plus à
l’intérieur sur le servo.
- Le débattement des gouvernes peut également être réglé sur
l’émetteur avec le dispositif de limitation de la course des ser-
vos.
Le premier vol
- Avant le premier vol, lire attentivement les paragraphes
„Contrôle de routine avant le décollage“ et „Mise en œuvre du
modèle“.
- Pour effectuer le premier vol avec le modèle, choisir une journée
autant que possible à vent faible. Comme terrain de vol pour la
première sortie, optez pour une prairie étendue sans obstacles
importants (arbres, grillages, lignes à haute tension, etc.).
- Assembler le modèle. Effectuer à nouveau un essai des fonc-
tions.
- Décoller exactement face au vent. Le modèle décolle du sol.
- Avant de décoller, effectuer quelques essais de roulage au sol
afin de vous familiariser avec les réactions du modèle au sol.
- Lorsque les réactions du modèle vous sont connues, l’installer
au sol le nez exactement au vent. Donner des gaz progres-
sivement et continuellement jusqu’à atteindre le plein régime du
moteur et détacher le modèle du sol en tirant légèrement sur le
manche de profondeur. Veiller à ne pas cabrer le modèle.
- Si nécessaire, corriger le réglage des gouvernes à l’aide des
dispositif de réglage de précision sur l’émetteur (trim) de
manière à obtenir un vol ascensionnel régulier.
- Contrôler les réactions du modèle en fonction des débatte-
ments des gouvernes. Si nécessaire, après l’atterrissage, aug-
menter ou diminuer le débattement des gouvernes directement
sur les tringles.
- À une altitude de sécurité suffisante, réduire la vitesse au mini-
mum. Engager l’atterrissage avec suffisamment de vitesse.
- When you move the aileron stick to the right, the trailing
edge of the right-hand aileron should rise, the left-hand
aileron fall.
- If any function works the wrong way round, correct it using
the servo reverse facility on your transmitter.
- Set the correct control surface travels as stated in Fig. 56.
- Insufficient travel:
re-connect the pushrod further in on the
horn, or further out at the servo output arm.
- Excessive travel:
re-connect the pushrod further out on the
horn, or further in at the servo output arm.
- Alternatively you can adjust the control surface travels using
your transmitter’s servo travel reduction facility.
Test-flying
- Please read the sections entitled “Routine pre-flight
checks” and “Flying the model” before you attempt to fly
your new Super Star for the first time.
- For the initial test-flights please wait for a day with little or no
breeze. Seek out a large, flat, grassy field devoid of obsta-
cles (trees, fences, high-tension overhead cables etc.) as the
flying site.
- Assemble the model and repeat the check of the working
systems as described above.
- The model must be taken off directly into wind.
- The model should be taken off from the ground.
- Carry out a few taxi-ing tests on the take-off strip, so that
you have some idea how the model behaves on the ground.
- Once you feel confident with the aircraft’s ground handling,
place it directly into wind and slowly advance the throttle
stick to the full-throttle point. When the aeroplane has
reached flying speed, apply gentle up-elevator to lift off, tak-
ing care not to provoke a stall.
- Adjust the trims as required until the model is climbing
straight ahead at a steady rate.
- Check the aircraft’s response to all the controls. Once the
Super Star is back on the ground, increase or reduce the
control response to suit your personal preference - if neces-
sary - by adjusting the mechanical linkages
- Take the model up to a safe altitude and check its minimum
airspeed. When landing, keep its airspeed well above the
stall speed.
- If you had to move the transmitter trims during the first flight,
adjust the pushrod lengths after the landing so that you can
move the transmitter trims back to centre. This ensures that
full trim travel is available to both sides of neutral for subse-
quent flights.