background image

Notice d´utilisation

Roxxy BL-Control série 900

18

6. DÉTAILS CONCEERNANT LA PROGRAMMATION 

6.1 Battery Type (type d’alimentation) 

Pour établir le type d’alimentation souhaité, utiliser la touche DEC ou
la touche INC. Une fois que vous avez sélectionné un nouveau type
d’accu, il se peut que des paramètres préprogrammés dans les
domaines “CUT OFF VOLTAGE” et “CUT OFF TYPE” aient changé.
Les modes peuvent toujours être mis au point à l’aide des touches
DEC et INC. 

6.2  Cut Off Voltage (tension d’arrêt) 

La tension de commutation (Cut Off Voltage) est fonction du type
d’accu établi. Avec un accu Lipo dans le mode automatique (Auto
Mode), le variateur commute à 3 volts par élément, toutefois avec un
accu Cd-Ni déjà à 5,5 volts (type de commutation réglable). Il est
possible d’établir soi-même une valeur à l’aide des touches DEC et
INC. La gamme de réglage va de 4,5 à 33,0 volts. 

6.3 Cut Off Type (moteur arrêt type) 

En mode moteur arrêt type (Cut Off Type) il est possible d’établir le
type de commutation en présence d’une éventuelle sous-tension. Il
est possible d’établir les modes doux (“Soft Off”) ou brusque (“Hard
Off”). Les modes peuvent là aussi être mis au point à l’aide des tou-
ches DEC et INC. 

6.4 Motor Direction (sens de rotation du moteur) 

Dans le mode sens de rotation du moteur (Motor Direction) il est pos-
sible de choisir entre le sens de rotation normal et le sens de rotation
inversé pour votre moteur. 

6.5 Advance Timing (minutage moteur) 

Le mode avance minutage (Advance Timing) est à considérer
comme un minutage moteur (Motor Timing). Cette mise au point per-
met d’induire une avance du champ magnétique rotatif permettant
de provoquer un “allumage anticipé”. En règle générale, cette
avance se limite à 8° pour la plupart des moteurs. Pour établir une
mise au point spéciale (Setup) pour votre moteur, nous vous recom-
mandons les valeurs suivantes : 0°-10° pour les moteurs à induit

6.8 Air Brake Type (type de frein moteur) – uniquement

pour le mode avion (Air Mode) ! 

Dans le mode avion (Air Mode) il est possible de régler l’efficacité du
frein moteur et ainsi de faire en sorte que le moteur s’immobilise lente-
ment ou rapidement (sur le champ). Il est possible de sélectionner les
mode souple – normal – brusque (Slow/ Normal/ Fast) à l’aide des tou-
ches DEC et INC. 

6.9 Air Brake On/Off (frein moteur marche / arrêt) uniquement

en mode avion (Air Mode) 

Dans ce point de menu, il est possible de mettre le frein moteur en
marche ou de l’arrêter. 

6.10 Fonction d’inversion (Reverse Function) (uniquement

dans le mode auto (Boat+Car)) ! 

Avec la fonction d’inversion (Reverse Function) il est possible de choi-
sir dans le mode bateau (Boat) ou dans le mode auto (Car) si le moteur
ne doit travailler que dans une direction de rotation ou en marche
avant / marche arrière. Dans le mode une direction (“One Way”) on
définit le sens de rotation du moteur – marche avant ou marche
arrière.
Dans le mode deux directions (“Two Way Modus”) le variateur est
réglé pour le mode marche avant/marche arrière. 

Attention : 

les réglages peuvent être annulés lorsqu’on change le sens

6.11 Response of Governor (caractéristique de régulation)

Dans ce mode il est possible d’établir la caractéristique de régulation
du variateur. Il est possible de choisir entre les domaines Slowest/
Slow/ Normal/ Fast/ Fastest (très lent, lent, normal, rapide, très
rapide).

Attention :

le courant délivré par l’accu croît proportionnellement avec

la valeur de vitesse établie. Pour économiser le variateur et consom-
mer moins et accroître l’autonomie de votre modèle sélectionner des

6.7 Start Power (démarrage puissance) 

Dans le menu Start Power, établir la puissance de démarrage (couple)
avec laquelle le moteur démarre (à partir de son immobilisation). Parti-
culièrement avec une mise en œuvre dans un hélicoptère, il faut
sélectionner des valeurs réduites pour épargner la roue dentée. Il est
possible d’établir les réglages suivants Lowest / Low / Normal / High /

6.6 Acceleration (accélération) 

Sous le  mode Acceleration (accélération) on établit la rapidité avec
laquelle le variateur accélère jusqu’à la valeur maximale. Ce réglage
est très important lorsque la fonction des gaz est actionnée par un
interrupteur afin d’établir le délai avec lequel la vitesse doit passer à
“plein gaz”. 

Exemple : Lowest / accélération minimale ou Highest / accélération
maximale.
Paramètres réglables :
Lowest / Low / Normal / High / Highest (très bas / bas / normal /
élevé / très élevé). Mise au point à l’aide des touches DEC et INC.

6.12 Governor On/Off (variateur marche/arrêt) uniquement

Dans ce menu on met le variateur en marche ou on l’arrête. Celui-ci
stabilise le régime programmé et le maintient quasiment constant. 
Le mode MARCHE (On) pour stabilisé et le mode ARRET (Off) pour
non stabilisé. 

Содержание ROXXY BL-CONTROL 900 Series

Страница 1: ...RA AT TI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S N NO OT TI IC CE E D D U UT TI IL LI IS SA AT TI IO ON N I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I P PE ER R L L U US SO O M MA AN NU UA AL L D DE E U US SO...

Страница 2: ...8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Laststrom 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Kurzzeit 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A...

Страница 3: ...ameter 2 an F r die Auswahl der Parameter 3 4 und 5 mu die oben beschriebene Gaskn ppelsequenz wiederholt angewandt werden Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn p pels aus der Vo...

Страница 4: ...rtsposition gelangt man zu Parameter 4 Kontinuierliches viermaliges Beepen und viermaliges LED blinken 6 Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn ppels aus der Vorw rtsposition in d...

Страница 5: ...ery Batterietyp Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Moto...

Страница 6: ...otorbremse Ein Aus nur Air Mode In diesem Men punkt kann die Motorbremse wahlweise ein oder ausgeschaltet werden 6 10 Reverse Function Nur Im Boot Car Mode Mit der Reverse Function kann im Boot oder C...

Страница 7: ...ng bernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versi cherung Senden Sie Ihre Ger te an die f r das jeweilige Land zust n dige Servicestelle Zur Bearbeitung Ihrer Gew hrleistungsanspr che m ssen folgend...

Страница 8: ...with a heat shrink sleeve BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Load current 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A...

Страница 9: ...on again The controller now emits continuous dou ble beeps and LED flashes to confirm that Parameter 2 has been selected Repeat the sequence of throttle stick movements descri bed above in order to se...

Страница 10: ...forward position to the stop position and back to the forward position again continuous quadruple beeps and LED flashes 6 To change the parameter you must first move the throttle stick from the forwa...

Страница 11: ...he purpose of the two centre buttons DEC and INC is to select and or change settings 5 3 Overview of programming facilities With a few exceptions all the programming points are laid out in the same wa...

Страница 12: ...e only This menu point is used for switching the motor brake on or off 6 10 Reverse function Boat and Car modes only In Boat or Car mode the Reverse function is used for selecting whet her the motor w...

Страница 13: ...insurance to cover these risks Send the unit to the Service Centre responsible for your country The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim Send proof of purc...

Страница 14: ...18 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Courant de charge 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A bri vement 12 A 22 A 35 A 35 A...

Страница 15: ...aram tres 3 4 et 5 il faut avoir recours de mani re r p t e la s quence du manche des gaz d crite ci dessus Pour changer de param tre il faut d abord d placer le manche des gaz hors de ka position mar...

Страница 16: ...la position arr t puis retour dans la position marche avant on acc de au param tre 4 quadruple bip continu et quadruple clignotement de la LED 6 Pour passer un autre param tre il faut d abord d place...

Страница 17: ...ation Select Battery type d alimentation Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Type moteur arr t type Cut Off Type moteur arr t type C...

Страница 18: ...DEC et INC 6 9 Air Brake On Off frein moteur marche arr t uniquement en mode avion Air Mode Dans ce point de menu il est possible de mettre le frein moteur en marche ou de l arr ter 6 10 Fonction d in...

Страница 19: ...umidit des interventions ext rieures des surtensions des surcharges ou des d gradations m caniques joindre une description du d rangement ou du d faut afin d en faciliter la r paration Observer les ca...

Страница 20: ...edi ante tubo termoretraibile tutte le zone di saldatura BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Corrente di...

Страница 21: ...uta selezione del parametro 2 attraverso un Beep doppio continuo ed il lampeg gio del LED Per la selezione dei parametri 3 4 e 5 occorre ripetere la sequenza appena descritta Per modificare il paramet...

Страница 22: ...del parametro 4 quattro segnali acustici continui e lampeggio del LED per quattro volte spostare per quattro volte lo stick da posizione avanti a posizione stop a nuovamente posizione avanti 6 Portar...

Страница 23: ...programmazioni disponibili Salvo alcune poche differenze tutti i punti di programma sono essenzialmente formati uguali Per una migliore comprensione tutti i valori sono elencati nella tabella sottoin...

Страница 24: ...funzione consente di attivare o disattivare il freno motore 6 10 Reverse Function Solo per scafi o auto La funzione Reverse permette di selezionare per modelli di navi o auto se fare funzionare il mot...

Страница 25: ...rare la merce Inviare il prodotto al centro di assistenza respon sabile per la vostra nazione Affinch la garanzia sia valida devono essere soddisfatti i seguenti requisiti Allegare sempre alla merce l...

Страница 26: ...BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50...

Страница 27: ...etir la secuen Para modificar el par metro es necesario cambiar el stick del gas desde la posici n adelante a la posici n stop El stick de gas debe per manecer como m nimo 3 segundos en la posici n st...

Страница 28: ...vez a la posici n delante se llega a par metro 4 beep continuado 4 veces y el LED parpadea cuatro veces 6 Para cambiar el par metro es necesario cambiar primero el stick de gas desde la posici n adel...

Страница 29: ...sconexi n Cut Off Voltage Tensi n de desconexi n Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Motor Direction Sentido de giro del motor Motor Direction Sentid...

Страница 30: ...Fast suave normal fuerte 6 9 Air Brake On Off freno motor marcha paro solamente En este punto del men se puede poner en marcha o parar el freno motor a elecci n 6 10 Reverse Function funci n reverse s...

Страница 31: ...Para atender sus exigencias para la garant a deben cumplirse las siguien tes condiciones Incluya a su env o el ticket de compra Los aparatos han sido usados seg n las instrucciones de uso Se han util...

Страница 32: ...No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A 110 A Dimensiones mm 35x22x7 38x22x7 49x25x10 49x25x10 66x25x10 66x25x10 66x2...

Страница 33: ...3 4 a 5 mus b t v e popsan postup prove den opakovan Pokud chcete parametry zm nit mus te pohnout p kou plynu z pozice vp ed do pozice stop a v pozici stop mus p ka plynu setrvat minim ln po dobu 3 s...

Страница 34: ...p ky plynu z pozice vp ed do pozice stop a zp t do pozice vp ed se dostanete k parametru 4 4x p pne a 4x za blik 6 Pro zm nu parametru je nezbytn nejprve zm nit polohu plynu z pozice vp ed do pozice...

Страница 35: ...odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Motor Direction sm r ot...

Страница 36: ...e normal natvrdo 6 9 Airbrake On Off brzda motoru zap vyp pouze u letadel V tomto bod menu je mo no voliteln nastavit zapnutou nebo vypnu tou brzdu 6 10 Funkce Reverse pouze u lod a aut Pomoc funkce r...

Страница 37: ...slu n ch poji t n Sv reklamace zas lejte v dy servisu ve Va zemi kter je k tomu ur en Pro zpracov n Va z ru n opravy je nutno p ilo it doklad o koupi nab je e za zen mus b t obsluhov no v souladu s n...

Страница 38: ...i 00390 0444 94 5992 00390 0444 94 5991 Pays Bas Bel Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL 3155 Maasland 0031 1059 13 594 0031 1059 13 594 Norv ge Norwegian Modellers 3101 T NSBERG 0047 333 78 000...

Страница 39: ...chen L ndern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general household waste when it reaches the end of its useful...

Отзывы: