background image

Notice d´utilisation

Roxxy BL-Control série 900

15

3. Programmation de la position des manches 

1. Raccorder le variateur selon les indications du schéma de 

connexion (à l’exception de l’alimentation en tension). 

2. Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz en 

butée avant. 

3. Raccorder l’alimentation en tension au variateur.
4. Le variateur confirme avec une courte séquence de sons.
5. Après 10 secondes approximativement intervient une double 

séquence de sons pour confirmer la programmation de la 
position marche avant du manche.

6. Amener le manche des gaz dans la position arrêt, une courte 

séquence de sons confirme le succès de la programmation 
de la position arrêt.

7. Amener le manche des gaz dans la position marche arrière, 

une triple séquence de sons confirme le succès de la pro-
grammation de la position marche arrière.

Remarque:

Si à la suite de cela (Pont 3.1.2) la LED s’allume, il faut actionner l’in-
version de la course du servo sur l’émetteur (SERVOREVERSE),
interrompre l’alimentation en tension vers le variateur puis reprendre
la programmation (au point 3.1.1). La position marche avant du
manche doit se trouver dans le voisinage de la butée mécanique.

3.2 Programmation de la position des manches 
Marche avant et arrêt 

La programmation de la position du manche pour la marche avant
et l’arrêt en l’absence de marche arrière intervient de la même
manière que décrit précédemment jusqu’au point 3.1.6 qui est con-

4.1 Programmation des paramètres du variateur en l’absence
d’appareil de programmation 

Il est possible de programmer cinq paramètres. 
L’accès au mode programmation intervient de la manière suivante : 
1.

Raccorder le variateur selon les indications du schéma de con-
nexion (à l’exception de l’alimentation en tension). 

2.

Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz en
butée avant. 

3.

Raccorder l’alimentation en tension au variateur. 

4.

Le variateur confirme avec une courte séquence de sons. 

5.

Après 10 secondes approximativement retentit une double
séquence de sons puis après trois secondes environ une triple
séquence de sons. 
Le variateur présente maintenant la sélection du paramètre 1 par
un bip continu unique et le flash de la LED. 

La sélection des paramètres à programmer intervient à l’aide de
la séquence suivant des mouvements du manche des gaz :
changement bref du manche des gaz de la position marche
avant dans la position arrêt et retour dans la position marche
avant. Le variateur présente maintenant la sélection du paramè-
tre 2 par un bip continu double et le clignotement de la LED. 
Pour la sélection des paramètres 3, 4 et 5, il faut avoir recours
de manière répétée à la séquence du manche des gaz décrite
ci-dessus. 

Pour changer de paramètre, il faut d’abord déplacer le manche des

gaz hors de ka position marche avant dans la position arrêt et le man-

che des gaz doit alors demeurer au moins 3 secondes dans la posi-

tion arrêt.

La modification du paramètre proprement dit intervient par un chan-

gement rapide du manche des gaz hors de la position arrêt dans la

position marche avant puis retour dans la position marche avant.

BEC :

courant du récepteur alimentation 

POR : 

protection démarrage, évite le démarrage intempestif du mo-
teur 

PCO : 

coupure en présence d'une sous-tension, lorsque l'accu est
pratiquement vide, le moteur est coupé suffisamment tôt
pour préserver suffisamment de capacité pour la commande
et éviter toute décharge excessive de l'accu. (facultativement
pour éléments Cd-NI/NiMH ou accus Lipoly) 

hec :

haute fréquence d'impulsion pour un asservissement sen-

sible du moteur et pour éviter de surcharger l'aimant 

API : 

Super système de programmation (Super Programming Sys-
tem) 

Cool Power FET:

nouvelle génération de transistors

WP: 

protégé contre les projections d’eau (Water Protect)

Opto:

séparation galvanique entre les parasites produits par le moteur

et le récepteur.

Filtre RX: 

coupe le variateur en présence de signaux perturbés ou man-

quants en provenance de l’émetteur.

TOP: 

double protection contre les surcharges ( Thermal Overload 

Protection)

TP:

protection contre les surcharges thermiques (Thermal Protection)

3.1 Programmation de la position des manches 
Marche avant, arrêt et marche arrière 

La 

sauvegarde

de la modification intervient par un passage du man-

che de gaz de la position arrêt à la position marche avant. 

La fin et le transfert des réglages établis pour la programmation sont

sauvegardés en coupant l’alimentation en tension. 

Le variateur est programmé et en ordre de marche.

type de paramètre 

BIP

LED

Paramètre 1 

Type de pile 

1 x

1 x

Paramètre 2

Sens rotation 

2 x

2 x

Paramètre 3

Frein MARCHE/ARRET (AIR) 

- Mode variateur (Governor)

MARCHE/ARRET (HELI) 

- Marche arrière Marche/ARRET 

3 x

3 x

Paramètre 4

Type de modèle AIR/HELI 

4 x

4 x

Paramètre 5

Type de modèle BOAT/CAR 

5 x

5 x

type de paramètre 

LED allumée 

bip toutes les 2 s

LED clignote

bip toutes les 0,5 s

Type de pile 

LiPo

CdNi/NiMH

Sens rotation 

normal 

Inversion (Reverse) 

Frein (AIR) 
Mode variateur (Go-
vernor) (HELI) 
Marche arrière (CAR,

ÉTEINTE

ÉTEINTE

ÉTEINTE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

Type de modèle  

(AIR/HELI)

AIR

HELI

Type de modèle

(BOAT/CAR)

BATEAU

AUTO

4.2 Caractéristiques et fonctions de protection 

4. Programmation des paramètres du variateur 

Attention :
Si vous souhaitez modifier le type de modèle (paramètre 4 ou pa-
ramètre 5), il faut établir ce paramètre avant de modifier d’autres
paramètres.

Содержание ROXXY BL-CONTROL 900 Series

Страница 1: ...RA AT TI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S N NO OT TI IC CE E D D U UT TI IL LI IS SA AT TI IO ON N I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I P PE ER R L L U US SO O M MA AN NU UA AL L D DE E U US SO...

Страница 2: ...8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Laststrom 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Kurzzeit 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A...

Страница 3: ...ameter 2 an F r die Auswahl der Parameter 3 4 und 5 mu die oben beschriebene Gaskn ppelsequenz wiederholt angewandt werden Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn p pels aus der Vo...

Страница 4: ...rtsposition gelangt man zu Parameter 4 Kontinuierliches viermaliges Beepen und viermaliges LED blinken 6 Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn ppels aus der Vorw rtsposition in d...

Страница 5: ...ery Batterietyp Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Moto...

Страница 6: ...otorbremse Ein Aus nur Air Mode In diesem Men punkt kann die Motorbremse wahlweise ein oder ausgeschaltet werden 6 10 Reverse Function Nur Im Boot Car Mode Mit der Reverse Function kann im Boot oder C...

Страница 7: ...ng bernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versi cherung Senden Sie Ihre Ger te an die f r das jeweilige Land zust n dige Servicestelle Zur Bearbeitung Ihrer Gew hrleistungsanspr che m ssen folgend...

Страница 8: ...with a heat shrink sleeve BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Load current 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A...

Страница 9: ...on again The controller now emits continuous dou ble beeps and LED flashes to confirm that Parameter 2 has been selected Repeat the sequence of throttle stick movements descri bed above in order to se...

Страница 10: ...forward position to the stop position and back to the forward position again continuous quadruple beeps and LED flashes 6 To change the parameter you must first move the throttle stick from the forwa...

Страница 11: ...he purpose of the two centre buttons DEC and INC is to select and or change settings 5 3 Overview of programming facilities With a few exceptions all the programming points are laid out in the same wa...

Страница 12: ...e only This menu point is used for switching the motor brake on or off 6 10 Reverse function Boat and Car modes only In Boat or Car mode the Reverse function is used for selecting whet her the motor w...

Страница 13: ...insurance to cover these risks Send the unit to the Service Centre responsible for your country The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim Send proof of purc...

Страница 14: ...18 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Courant de charge 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A bri vement 12 A 22 A 35 A 35 A...

Страница 15: ...aram tres 3 4 et 5 il faut avoir recours de mani re r p t e la s quence du manche des gaz d crite ci dessus Pour changer de param tre il faut d abord d placer le manche des gaz hors de ka position mar...

Страница 16: ...la position arr t puis retour dans la position marche avant on acc de au param tre 4 quadruple bip continu et quadruple clignotement de la LED 6 Pour passer un autre param tre il faut d abord d place...

Страница 17: ...ation Select Battery type d alimentation Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Type moteur arr t type Cut Off Type moteur arr t type C...

Страница 18: ...DEC et INC 6 9 Air Brake On Off frein moteur marche arr t uniquement en mode avion Air Mode Dans ce point de menu il est possible de mettre le frein moteur en marche ou de l arr ter 6 10 Fonction d in...

Страница 19: ...umidit des interventions ext rieures des surtensions des surcharges ou des d gradations m caniques joindre une description du d rangement ou du d faut afin d en faciliter la r paration Observer les ca...

Страница 20: ...edi ante tubo termoretraibile tutte le zone di saldatura BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Corrente di...

Страница 21: ...uta selezione del parametro 2 attraverso un Beep doppio continuo ed il lampeg gio del LED Per la selezione dei parametri 3 4 e 5 occorre ripetere la sequenza appena descritta Per modificare il paramet...

Страница 22: ...del parametro 4 quattro segnali acustici continui e lampeggio del LED per quattro volte spostare per quattro volte lo stick da posizione avanti a posizione stop a nuovamente posizione avanti 6 Portar...

Страница 23: ...programmazioni disponibili Salvo alcune poche differenze tutti i punti di programma sono essenzialmente formati uguali Per una migliore comprensione tutti i valori sono elencati nella tabella sottoin...

Страница 24: ...funzione consente di attivare o disattivare il freno motore 6 10 Reverse Function Solo per scafi o auto La funzione Reverse permette di selezionare per modelli di navi o auto se fare funzionare il mot...

Страница 25: ...rare la merce Inviare il prodotto al centro di assistenza respon sabile per la vostra nazione Affinch la garanzia sia valida devono essere soddisfatti i seguenti requisiti Allegare sempre alla merce l...

Страница 26: ...BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50...

Страница 27: ...etir la secuen Para modificar el par metro es necesario cambiar el stick del gas desde la posici n adelante a la posici n stop El stick de gas debe per manecer como m nimo 3 segundos en la posici n st...

Страница 28: ...vez a la posici n delante se llega a par metro 4 beep continuado 4 veces y el LED parpadea cuatro veces 6 Para cambiar el par metro es necesario cambiar primero el stick de gas desde la posici n adel...

Страница 29: ...sconexi n Cut Off Voltage Tensi n de desconexi n Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Motor Direction Sentido de giro del motor Motor Direction Sentid...

Страница 30: ...Fast suave normal fuerte 6 9 Air Brake On Off freno motor marcha paro solamente En este punto del men se puede poner en marcha o parar el freno motor a elecci n 6 10 Reverse Function funci n reverse s...

Страница 31: ...Para atender sus exigencias para la garant a deben cumplirse las siguien tes condiciones Incluya a su env o el ticket de compra Los aparatos han sido usados seg n las instrucciones de uso Se han util...

Страница 32: ...No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A 110 A Dimensiones mm 35x22x7 38x22x7 49x25x10 49x25x10 66x25x10 66x25x10 66x2...

Страница 33: ...3 4 a 5 mus b t v e popsan postup prove den opakovan Pokud chcete parametry zm nit mus te pohnout p kou plynu z pozice vp ed do pozice stop a v pozici stop mus p ka plynu setrvat minim ln po dobu 3 s...

Страница 34: ...p ky plynu z pozice vp ed do pozice stop a zp t do pozice vp ed se dostanete k parametru 4 4x p pne a 4x za blik 6 Pro zm nu parametru je nezbytn nejprve zm nit polohu plynu z pozice vp ed do pozice...

Страница 35: ...odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Motor Direction sm r ot...

Страница 36: ...e normal natvrdo 6 9 Airbrake On Off brzda motoru zap vyp pouze u letadel V tomto bod menu je mo no voliteln nastavit zapnutou nebo vypnu tou brzdu 6 10 Funkce Reverse pouze u lod a aut Pomoc funkce r...

Страница 37: ...slu n ch poji t n Sv reklamace zas lejte v dy servisu ve Va zemi kter je k tomu ur en Pro zpracov n Va z ru n opravy je nutno p ilo it doklad o koupi nab je e za zen mus b t obsluhov no v souladu s n...

Страница 38: ...i 00390 0444 94 5992 00390 0444 94 5991 Pays Bas Bel Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL 3155 Maasland 0031 1059 13 594 0031 1059 13 594 Norv ge Norwegian Modellers 3101 T NSBERG 0047 333 78 000...

Страница 39: ...chen L ndern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general household waste when it reaches the end of its useful...

Отзывы: