background image

ASW 15 ARF, ASW 15 RTF

6

Caractéristiques techniques

Envergure :

approx. 2 050 mm

Longueur totale :

approx. 1 020 mm

Surface alaire totale :

env. 32 dm

2

Poids en ordre de vol :

approx. 750 g

Charge alaire totale :

env. 24 g/dm

2

Cher Client,

Vous avez choisi un modèle de planeur entièrement assem-
blé de la Sté robbemodellsport. Nous vous en remercions.

Le modèle ASW 15 est livré sous deux versions différentes.
Le modèle muni de l’équipement ARF est équipé des ser-
vos et du moteur avec variateur, le tout déjà installé dans le
modèle. Le modèle RTF dispose en plus de l’ensemble de
radiocommande, de l’accu d’alimentation du moteur et du
chargeur.

À noter :

les accessoires recommandés et les composants

livrés ne sont pas identiques pour les modèles ARF et RTF.
Observer systématiquement les recommandations appro-
priées du feuillet joint énumérant les accessoires.

Le modèle est prêt à voler après quelques opérations de
finition. Afin d'exploiter aux mieux les possibilités de ce
modèle et de le faire voler en toute sécurité, nous vous
recommandons la lecture attentive de la présente notice et
des feuillets d'information joints avant d'effectuer votre pre-
mière sortie.

Toutes les indications directionnelles telles que „droite“,
par exemple, sont à considérer dans le sens du vol.

Colles recommandées (pour les réparations)

Pour les travaux de collage, utiliser exclusivement la colle
cyanoacrylate robbe Speed Type 2 et l’activateur joint.

robbe-Speed type 2

Réf. 5063

activateur en bombre (Aktivatorspray)

Réf. 5017

Mise en peinture et autocollants de décoration

Il n'est pas indispensable de mettre le modèle en peinture.

Pour la mise en place des autocollants de décoration il est
possible de se référer à l'illustration du couvercle du carton
d'emballage.

Accessoires nécessaires au modèle ASW15 RTF,
réf. 3195RTF

Réf.

pile de type R6 (non rechargeable)

8008

8x pour l'émetteur

alternativement, une alimentation par accu rechargeable
élément Cd-Ni 1,2 volts

8004 ou 8005

8x pour l'émetteur

chargeur Unicharger 6

8500

ou
Chargeur Lader 6

8365

cordon de charge de l'émetteur

F 1415

Avant d'effectuer une charge, lire attentivement les instruc-
tions fournies par la notice du chargeur et du fabricant de
l'accu.

Accessoires nécessaires au modèle ASW15 ARF,
réf. 3195ARF

Tout ensemble robbe-Futaba à partir de 4 voies

Réf.

Cordon Y pour les servos d’aileron

F 1423

ou
2 cordons rallonges de servo

F 1419

1 accu Lipoly 2S 1P, 950 mAh

4827

ou
1 accu Lipoly 3S 1P, 950 mAh

4828

contacts de connexion CT-2

4077

pour l’accu d’alimentation du moteur
gaine thermorétractable

5150

chargeur, par exemple Lipomat 6-800

8478

Accessoires nécessaires pour l’exploitation des deux
modèles sous forme de planeur

1 cordon-interrupteur

F 1407

1 alimentation du récepteur,
par exemple. 4KR 1100

4146

Pièces détachées disponibles

Réf.

Jeu d’empennages ASW 15

31950003

Hélice à pales repliables et cône d'hélice

31950004

Kit voilure ASW 15

31950005

fuselage de rechange ASW 15

31950006

Feuillet d’autocollants de décoration ASW15 31950007

Verrière de cabine ASW15

31950008

Partie centrale en alu 3,0mm

31950011

Nez de planeur avec butée d'écartement

31950010

Indications concernant la notice d'assemblage

La présente notice de montage et de mise en œuvre est
conçue pour les deux versions du modèle ASW 15.

Sur la version ARF, il suffit d’installer le récepteur dans le
modèle. Sauter la description de l’ensemble de radiocom-
mande et du chargeur de la version RTF.

Dans ce cas, tenir compte des indications fournies par les
notices de l’ensemble de radiocommande, de l’accu et du
chargeur.

Avec la version RTF, sauter la description qui suit de la mise
en place du récepteur.

À partir de la fig. 13 la notice concerne les deux versions du
modèle.

En fonction de la version du modèle, la représentation des
servos dans la notice peut varier par rapport aux servos
contenus ou recommandés.

Préparatifs sur le modèle ASW 15 ARF

Fig. 1

Développer l'antenne souple du récepteur.

À noter :

Si l’ensemble de radiocommande comporte un

récepteur à 6 voies et des fonctions de mixage, il est possi-
ble de raccorder les servos d’aileron á deux voies distinc-
tes. Dans ce cas, au lieu du cordon Y recommandé, utiliser
2 corcons-rallonges de servo F 1419.

Fig. 2

Munir le récepteur de morceaux de bande Velcro. Disposer
les bandes Velcro antagonistes dans le fuselage.
Percer un trou de Ø 2 mm dans le fuselage.
Amener l’antenne souple du récepteur vers l’extérieur par le
trou dans l’intrados du fuselage.

Ne pas disposer l’antenne dans le tube du fuselage.

Notice de montage et de pilotage

réf. 3195ARF

réf. 3195RTF

Содержание ASW 15 ARF

Страница 1: ...ASW 15 ARF No 3195ARF ASW 15 RTF No 3195RTF Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ith at least four channels Order No Y lead for the aileron servos F 1423 or Two servo extension leads F 1419 LiPo battery 2S 1P 950 mAh 4827 or LiPo battery 3S 1P 950 mAh 4828 CT 2 connectors for flig...

Страница 4: ...rystals are printed with the letters FM Tx frequency and channel number receiver crystals with FM Rx frequency and channel number Use genuine robbe crystals exclusively see the main robbe catalogue fo...

Страница 5: ...elevator should rise c Move the rudder stick to the right e and the rudder should also deflect to the right e If any function works the wrong way round correct it using the servo reverse facility for...

Страница 6: ...icant de l accu Accessoires n cessaires au mod le ASW15 ARF r f 3195ARF Tout ensemble robbe Futaba partir de 4 voies R f Cordon Y pour les servos d aileron F 1423 ou 2 cordons rallonges de servo F 141...

Страница 7: ...s affectations doubles d un m me canal il faut remplacer les quartz dabs le logement de l metteur et dans le loge ment du r cepteur Le canal de fr quence de l metteur et du r cepteur doit tre identiqu...

Страница 8: ...e rotation des servos En d pla ant le manche des ailerons vers la droite a il faut que le bord de fuite de l aileron droit a s l ve et que celui de l aileron gauche b descende Le fait de tirer le manc...

Страница 9: ...onnettori CT 2 4077 per batteria di alimentazione del modello tubo termoretraibile 5150 Caricabatterie per es Lipomat 6 800 8478 Accessori necessari per il volo a vela di entrambi i modelli 1 Cavetto...

Страница 10: ...dine consultare il catalogo generale robbe Rimuovere il quarzo F della trasmittente dal suo alloggia mento e sostituirlo Estrarre la ricevente dal modello Attenzione non danneggi are l antenna riceven...

Страница 11: ...verso destra e spostando lo stick di comando del gas verso destra e Qualora i comandi risultino invertiti azionare i rispettivi interruttori Reverse sulla trasmittente Funzionamento del motore Tenere...

Страница 12: ...dores para los servos F 1419 Bater a Lipoly 2S 1P 950 mAh 4827 O Bater a Lipoly 3S 1P 950 mAh 4828 Conector CT 2 4077 para la bater a motor Tubo retr ctil 5150 Cargador por ejemplo Lipomat 6 800 8478...

Страница 13: ...eral de robbe Extraer el caj n para los cristales de la emisora y cambiar el cristal F Extraer el receptor Atenci n No da ar la antena cord n cable Sacar el cristal Q e introducir el cristal nuevo Vol...

Страница 14: ...er el stick del tim n de direcci n hac a la derecha e el tim n de direcci n e debe debatirse hac a la derecha Si las funciones de los timones est n cambiadas actuar con el servo reverse de la emisora...

Страница 15: ...s applique aux pays de la Communaut europ enne et aux autres pays europ ens pourvus d un syst me de collecte sp cifique Questo simbolo indica che le apparecchia ture elettriche ed elettroniche di pic...

Страница 16: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Отзывы: