Roadstar SPK-200BT/WH Скачать руководство пользователя страница 10

Portuguese

Portuguese

17

18

SPK- 200BT/WH
Alto-falante Bluetooth con Mãos livres.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Por favor, leia este manual de instruções e se familiarizar com o seu novo Altavoz antes

de usárlo pe la primeira vez. Guarde este manual para referência futura.

LOCALIZAÇÃODOSCONTROLES

1. VOLUME UP / Faixa seguinte

7. botão on off

2. Volume baixo / Faixa anterior

8. luz

3. Play / Pause / Pairing

9. botão mãos-livres

4. Microfone para mãos-livres

5. Entrada de áudio externo

6. JACK MINI USB para carregar a bateria

CARREGARABATERIAINTERNA

Retire cuidadosamente da caixa de seu SPK-200BT e antes de começar a usárlo precisa

ser carregada a bateria interna (Li-Po).

1) Conecte o cabo mini-USB (incluído) para uma fonte de USB 5V 500 mA (PC ou AC externo

/ USB).

2) Quando fornecidos, o indicador '(8) acende a vermelho.

LIGAR E DESLIGAR

1) Mova o interruptor ON / OFF (7) para ligar o aparelho. A voz diz “POWER ON” pode ser

ouvido no alto-falante. O indicador de luz (8) torna azul.

2) Para desligar o aparelho, Mova o interruptor ON / OFF (7) su OFF.

EMPARELHAMENTOBLUETOOTH(PAIRING)

Depois de ligar o alto-falante, o indicador de luz azul (8) começará a piscar para indicar

que o SPK-200BT está esperando por emparelhamento com dispositivos transmissor

Bluetooth.

Durante esta condição, habilite a função Bluetooth em seu celular ou tablet até o

nome de identificação SPK- 200BT comparar no visor.

Pressione o botão “confirmar dispositivo“ em seu dispositivo móvel até que a voz “PAIRING

“ pode ser ouvir o SPK- 200BT. No caso, se o seu dispositivo Bluetooth pedir ao password

dígitos “0000”.

Se a operação de emparelhamento deu certo, o indicador de luz azul (3) pisca lentamente

e um tom curto pode ser ouvir pelo alto-falante .

Se a conexão Bluetooth falhar, depois de 5 minutos o SPK- 200BT se desliga

automaticamente.

Para configurar uma nova conexão Bluetooth, mantenha pressionado o botão Play/Pause

Pairing (3) dois segundo para sair da configuração Bluetooth emparelhado existente. Ative

o Bluetooth no seu novo dispositivo e quando ouvir a voz “PAIRED“ significa que o novo

dispositivo está emparelhado com SPK- 200BT .

OUVIR A MÚSICA VIA BLUETOOTH

Depois de emparelhado tanto SPK- 200BT e móvel, você pode começar a enviar os

arquivos de música para o alto-falante via Bluetooth.

Durante a reprodução, pressione a tecla Play/Pause/Pair (3) para colocar em pausa a

música.

Curto imprensa Botão Play/Pause/Pair (3) novamente para reiniciar a reprodução.

FUNÇÃOAUX-IN

Conecte qualquer fonte de áudio usando o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido à SPK

300BT e ligarlo. Agora você pode ouvir o áudio da SPK- 200BT.

Durante a operação AUX -IN, o indicador Luz (8) pisca para 5 segundos.

Ajuste o controlo de volume (1) para o nível desejado .

FUNÇÃOMÃOSLIVRES

Emparelhar o telefono para o SPK- 200BT como explicado acima.

Atender chamadas: Quando a ligação está chegando e você quer responder enquanto

você está ouvindo o música via Bluetooth, basta pressionar botão mãos-livre (9) na SPK-

200BT para iniciar o telefone conversa.

Rejeitar a chamadas: Quando a ligação está chegando e não há necessidade de

responder basta pressionar o botão mãos-livre (9) dois segundos para rejeitar a chamada

TERMINE CHAMADAS : Durante o atendimento telefônico, pressione novamente o botão

mãos-livre (9) para acabar com a conversa por telefone.

ESPECIFICAÇÕES

fonte de alimentação

A capacidade da bateria interna: 0.750 ampères

Potência de saída: 1 x 3W RMS

Peso: 0,225 kg

Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Содержание SPK-200BT/WH

Страница 1: ...gsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar management SA via...

Страница 2: ...e Power button 7 to OFF BLUETOOTH PAIRING After power the Speaker ON the blue Light indicator 8 start blinking to indicate that the Speaker is waiting for pairing to Bluetooth transmitter devices Duri...

Страница 3: ...fails after 5 minutes the SPK 200BT switch OFF itself To set up a new Bluetooth connection keep pressed the Play Pause Pairing button 3 two seconds to extit from the existing paired Bluetooth setting...

Страница 4: ...auf Verbinden in Ihrem mobilen Ger t anschlie end h ren Sie aus dem Bluetooth Lautsprecher Pairing Sollte Ihr moblies Ger t nach einem Passwort fragen geben Sie bitte 0000 ein Wenn die Verbindung korr...

Страница 5: ...Parleur avant de l utiliser pour la premi re fois S il vous pla t conserver ce manuel pour r f rence future EMPLACEMENTDESCOMMANDES 1 VOLUME HAUT prochaine chanson 7 MARCHE ARR T 2 VOLUME BAS Chanson...

Страница 6: ...la touche Play Pause Pairing 3 deux secondes pour quitter partir du param tre Bluetooth coupl existant Activez le Bluetooth sur votre nouvel appareil et quand couter la voix paires signifie que le no...

Страница 7: ...luminoso blu 3 lampeggia lentamente e un breve tono pu essere sentito dall altoparlante Se la connessione Bluetooth non venisse portata a buon fine dopo 5 minuti l SPK 300BT si spegnera automaticamen...

Страница 8: ...rizarse con su nuevo altavoz antes de usarla por primera vez Por favor guarde este manual para futuras consultas UBICACI NDELOSCONTROLES 1 VOLUMEN ARRIBA Pista Siguiente 7 Encendido apagado 2 Bajar el...

Страница 9: ...segundos para salir de la configuraci n Bluetooth emparejado existente Active el Bluetooth en el nuevo dispositivo y cuando escuche la voz PAIRING significa que el nuevo dispositivo est emparejado con...

Страница 10: ...3 pisca lentamente e um tom curto pode ser ouvir pelo alto falante Se a conex o Bluetooth falhar depois de 5 minutos o SPK 200BT se desliga automaticamente Para configurar uma nova conex o Bluetooth...

Отзывы: