background image

10

DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION

Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2004/108/ES, 2006/95/

ES dem Gesetz Nr. 616/2006 sb., 17/2003 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen 

stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle 

einer  direkten  oder  indirekten  Beschädigung,  die  sich  auf  falsche  Installation,  unrichtigen  Eingriff   oder 

Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch 

andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf 

jegliche Verantwortung. Dieses Gerät ist nur für fachliche Verwendung bestimmt und muß durch qualifi zierte 

Person bedient werden. Teile, die nach der Einstellung durch den Hersteller oder durch befugte Person 

gesichert wurden, dürfen vom Benutzer keineswegs umgestellt werden.

DIE TECHNISCHEN DATEN

Das Schild mit technischen Angaben ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht. Studieren sie vor der 

Installation das elektrische Schema der Einschließung und alle folgende Informationen durch.

10

DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE

Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole 

und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die 

Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort 

beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.

Wichtige Hinweise

• Nur  für  professionellen Verbrauch  geeignet

• Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden, weil sie wichtige Informationen 

über Sicherheitsmerkmale, Installation und Anwendung beinhaltet

• Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt

• Der Produkt entspricht geltenden Normen

• Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden

• Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation

• Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen, daß die Bedienstperson oder Fachservis 

sich mit der Behherrschung und Installationsanweisung in beiligender Anleitung, anvertraut gemacht haben.

• Das Produkt darf nur eingeschulte Bedienung bedienen

• Das Produkt darf nicht ohne Aufsicht ins Betrieb gesetzt sein

• Es ist empfohlen, minimal einmal pro Jahr eine Fachkontrolle durchführen zu lassen

•  Bei  eventueller  Reparatur  der  Teilenumtauschungen  müssen  ausschließlich  Originalteile  angewendet 

werden

• Das Produkt darf nicht durch einen Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden

• Schalten Sie alle Leitungen (Wasser, Elektrizität, Gas) bei einer Störung oder beim schlechten Lauf aus und 

rufen Sie authorisierten Service an

•  Der  Hersteller  verzichtet  auf  jegliche  Verantwortung  bei  Störungen,  die  durch  fehlerhafte  Installation, 

Nichteinhaltung o.a. Empfehlungen, andere Verwendung u.ä, verursacht wurden

TYPE DE 

PRODUIT

TENSION (V/HZ)

NOMBRE DE THER-
MOSTATS (UNITÉS)

PUISSANCE 

MAX. (KW)

DIMENSION (CM)

DIMENSION DE LA CHAMBRE 

(CM)

B - 4

400 V, 3N, 50 Hz

2

4,8

95 x 91 x 41 v

70 x 70 x 15 v

B - 6

400 V, 3N, 50 Hz

2

7,2

95 x 121 x 41 v

70 x 105 x 15 v

B - 8

400 V, 3N, 50 HZ

4

9,6

95 x 91 x 76 v

2x 70 x 70 x 15 v

B - 12

400 V, 3N, 50 HZ

4

14,4

95 x 121 x 76 v

2x 70 x 105 x 15 v

B - 4/50

400 / 3N / 50 Hz

2

4

77,5 x 71 x 38 

52 x 52 x 15 v

B - 8/50

400 / 3N / 50 Hz

4

6

77,5 x 71 x 51

2x 52 x 52 x 15 v

Typ

Größe

Bad kippen 

Volumen (l)

Macht (kW)

BR - 8ET

80x70x90v

handbuch 

50

8,7

DIE PLATZIERUNG

Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät 

installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) 

richtet). Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese 

einer  Temperatur  von  90°C  wiederstehen.  Die  Installation,  Herrichtung,  Inbetriebsnahme  müssen  durch 

qualifi zierte Person, die zu solchen Vorkehrungen eine Befugnis hat und dies laut geltenden Normen nach, 

durchgeführt werden.

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie , ob sich das Gerät während des Transportes nicht beschädigt 

hat. Platzieren Sie das Gerät auf eine waagrechte Fläche (maximalle Unebenheit bis 2°). Stellen Sie das 

Gerät unter den Haubenabzug, damit Sie die Wasserdämpfe und den Geruch eliminieren. Das Gerät kann 

selbständig oder in einer Reihe mit Geräten unserer Herrstellung installiert werden. Es ist notwendig die 

minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisollierung der 

brennbaren Teilen gewährleistet wird.

Das  Gerät  kann  selbständig  oder  in  einer  Reihe  mit  Geräten  unserer  Herrstellung  installiert  werden.  Es 

ist  notwendig  die  minimale  Entfernung  von  10  cm  zu  anderen  Gegenständen  einzuhalten,  so  dass  die 

Wärmeisollierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird.

Содержание BR-780 E

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI www rmgastro com ELECTRIC TILTING BRATT PANS BR 780 E BR 780 E N BRM 780 E BRM 780 E N...

Страница 2: ...3 7 9 10 13 15 16 19 21...

Страница 3: ...Important notice only for pro esional use this instructing guide must be read properly and carefully because it contains important information about safety elements installation use these recommendati...

Страница 4: ...air of appliances for kitchens as well as their removal because of possible damage to the gas can be carried out only under a maintenance contract this contract may be signed with an authorized dealer...

Страница 5: ...rding to standards SN and conditions given by law socket or switch of the feed is well accessible from device We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules Before the rs...

Страница 6: ...ion of the heat emission and 10 cm in other directions safety distances from various materials of di erent degree of combustion and information about the degree of comb of common building materials se...

Страница 7: ...Tilting pan can be used for meat frying sauce cooking potato cooking soup making etc Never switch device on if is pan empty Switching on and o Turn the control knob to right and set required temperat...

Страница 8: ...to right to bring the bath back into operation position circle with control wheel to left 5 Try to do lifting up and draining of the bath as smooth as possible to avoid excess vibra ting of the bath...

Страница 9: ...nce in 3 months Preventive inspections can prevent serious problems and thereby reduce the econo mic burden of operations ATTENTION Warranty does not cover all consumption parts succumb able to wear r...

Страница 10: ...t Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bed chtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen ber Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf...

Страница 11: ...lten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teilen gew hrleistet wird TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig Zur Ben tzung AUSSCHLIE LICH nur f r spezialisierte Techniker Instr...

Страница 12: ...ung DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES FEUERSCHUTZES LAUT EN 061008 L 21 Die Einrichtungsbedienung d rfen nur Erwachsene ausf hren Das Ger t darf sicher in gew hnlicher Umgebung laut EN 33...

Страница 13: ...l Karto eln Suppen Sosse kochen und braten Schalten Sie die Kippbratpfanne 26i teinem so lange der Tiegel leer ist Ein und Ausschalten des Ger tes Den Regulierungsknopf nach rechts drehen und vorgeseh...

Страница 14: ...setzt wird Hinweise Gie en Sie l niemals bei Frittiertemperatur aus der Wanne aus Lassen Sie beim Umgang mit der Wanne und ihrem Inhalt maximale Vorsicht walten einige Bestandteile k nnen auch nach de...

Страница 15: ...n wie die Vorschriften und Normen aus der Anleitung beeinhalten Empfehlenswert ist eine Kontrolle alle 6 Monate durchzuf hren bzw Bei grosser Belastung alle 3 Monate Durch preventive Kontrollen kann m...

Страница 16: ...tice des instructions d utilisation Dans le cas o l emballage pr senterait des dommages ainsi que dans le cas o il s av rerait qu il a t manipul sans les pr cautions n cessaires il est imp ratif d adr...

Страница 17: ...tu e qu en vertu d un contrat de maintenance ce contrat peut tre sign avec un distributeur agr et doivent tre conformes la r glementation technique et normes et r glementations concernant l installati...

Страница 18: ...2000 4 42 le milieu pour les appareil lectriques BRANCHEMENT LECTRIQUE Istallation de prise de courant La prise de courant doit avoir un coupe circuit ind pendant en d pendance de puissance fournie d...

Страница 19: ...s pommes de terre les sauces les soupes et frire N allumez jamais l appareil si la baignoire est vide 44 Allumer et d brancher l appareil On tourne le bouton de r glae droite et on met la temp rature...

Страница 20: ...ve et vers la gauche pour la vidange de la cuve 5 le soul vement doit tre e ectu sans accrocs a n de ne pas faire vibrer la cuve Attention Ne videz jamais l huile de la cuve la temp rature de friture...

Страница 21: ...La fr quence optima le des contr les est 1 fois par 6 mois dans les conditions extr mes il convient de faire les contr le 1 fois par 3 mois Gr ce service regulier on pr vient des endommagements grave...

Страница 22: ...22 22 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS BRM 780 E N BR 780 E N...

Страница 23: ...23 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCH MA DU ELECTRIQUE BR 780 E N...

Страница 24: ...1 SVORKOVNICE 2 POJISTN TERMOSTAT 3 STYKA 4 TOPN T LESO 5 B L KONTROLKA 6 ZELEN KONTROLKA 7 KONCOV SP NA 8 PRACOVN TERMOSTAT 9 VYP NA 10 ROZP NAC JEDNOTKA 11 SP NAC JEDNOTKA 12 POHON ZDVIHU h hn d m m...

Страница 25: ...connection modules Anschlussmodule les modules de connexion...

Страница 26: ......

Отзывы: