rizoma METROPOLITANBIKE R77 Скачать руководство пользователя страница 40

75

E

Lithium

grease

 
Use the bike only after having carefully read this manual.

-  Rizoma reserves the right to, at its sole discretion, modify the product and these information at any time and without notice.

4. CORRECT USE

-  Rizoma METROPOLITANBIKE is a design object conceived and designed by Rizoma’s style centre, according to the company philosophy “Conceived and created in Italy”.
-  For aesthetic reasons, the bike is delivered free of some equipments which the Traffic Code requires for vehicles circulating on roads or areas open to the public (acoustic 
  signalling device, front and rear light, rear reflector and wheels reflector). Therefore, to comply with the Traffic Code and avoid sanctions and liability, the bike MUST be 
  equipped with the devices mentioned above.
-  ONLY install validated accessories on the bike.
  Any component mounted on the bike after purchase must comply with Directive 2001/95/EC related to the product safety.

  Adding non original or not complying with the aforementioned directive accessories and components on the bike could cause damages to the latter and 
   compromise its functioning safety. This could originate dangerous driving situations, falls and accidents.

  It is advised to not add equipments to the bike nor to try modifying it by yourself; rely on a qualified retailer. Possible errors committed in the event of operations not 
  performed in a workmanlike manner could cause damages to the bike and compromise its functioning and safety.
  This could generate dangerous driving situations, falls and accidents. 

-  This manual provides indications and instructions about the bike use which add to, but not replace REGULATIONS, PRESCRIPTIONS, DECREES OR LAWS of a general 
  or specific nature in force where the bike is used.

  Each road user must follow the traffic regulations in force in his own Country.

5. NON-COMPLIANT USE

  The bike, subject of this manual, is NOT suitable for off-road use. Using the bike for purposes different from the intended one could originate dangerous driving 
  situations, falls and accidents. ALWAYS use the bike as described in this manual.

6. DISPOSAL

-  The packaging elements (plastic bags, polystyrene, boxes, etc.) must not be left within the reach of children as they are potentially dangerous.
-  For a possible repair only contact an authorized technical assistance centre and request for original parts and spare parts.
  The failure to follow what is indicated above could compromise the bike correct functioning.
-  Use the original packaging to correctly store or transport the bike.
 
 

Before leaving the bike unattended on the kickstand, make sure that it is correctly positioned and stable.

7. PRECAUTIONS FOR LITHIUM GREASE USE

a. IDENTIFICATION OF THE RISKS

-  It could cause slight irritation to the eyes. Direct exposure near the face can cause itch, tearing and reddening.
  It could worsen an already present eyes conjunctivitis (datum based on data related to similar components).
  The prolonged contact with the skin could cause irritation which could lead to skin problems like dermatitis, acne and skin fungus.
  Vapour inhalation can be harmful. The intentional inhalation of high-concentration vapours could cause minor headaches and nausea, irritation of the oral, nasal and  
  throat mucous membranes and worsen already existent breathing problems. Unintentional ingestion caused by food contamination caused by greasy hands doesn’t  
  cause problems or side effect. Higher quantities could instead cause irritation of the digestive system, nausea and vomit. 
  If, during ingestion, grease should reach the lungs, it could cause from minor to major problems to the respiratory system.

b. FIRST AID

-  Do not induce vomiting. If conscious, have the person drink two glasses of water. Immediately call a medic.
  Rinse mouth for at least 15 minutes. If irritation persists, call a medic.
  Immediately wash the skin with water and soap. Remove dirty clothes. 
  If irritation persists, call a medic. Wash contaminated clothes.
  Move the contaminated person to fresh air. If breathing is difficult, administer oxygen and call a medic.
  If irritation persists or if poisoning symptoms are noticed, call a medic.

c. USE AND PRESERVATION

-  Avoid a prolonged contact with the skin, a prolonged inhalation of the vapours and the clothes contamination.
  Use in a ventilated environment. Wear appropriate protective equipment. Wash all the zones entered in contact with the grease once use is over. Empty containers contain 
  grease traces. Do not cut, weld or expose the containers to others inflaming sources. Store at temperatures between 1 and 40°C.

d. PERSONAL PROTECTION

-  Use in appropriately ventilated areas. Use nitrile or neoprene gloves. Use safety glasses or face masks. Use respirators in closed environment. Use long sleeved shirts or 
  aprons in order to avoid contact with the skin. Wear nitrile or neoprene boots to avoid contact with the shoes.

 

 

e. INFORMATION ON TOXICITY

-  The material ingestion could cause gastrointestinal irritations, nausea, vomit, diarrhoea and abdominal pains.
-  It shouldn’t cause irritation to the eyes
-  It shouldn’t cause irritation to the skin. A prolonged and repetitive contact could cause irritation
-  Keep out from inflaming sources
-  Use in ventilated areas only 
-  Keep out from children’s reach

f. OTHER INFORMATION

-  Lithium grease produced by DONGGUAN VNOVO LUBERICANTS TECHNOLOGY CO., L.T.D. (http://en.vnovo.cn/)

Содержание METROPOLITANBIKE R77

Страница 1: ...USER GUIDE METROPOLITANBIKE R77 R77S...

Страница 2: ...UAL translation of original instructions MONTAGE GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung MANUEL DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN traduction des instructions originales...

Страница 3: ...que elle est tudi e dans le d tail le m me ayant toujours caract ris nos conceptions ES R77 ha sido un ejercicio puro el inicio nica e ic nica es estudiada en detalle el mismo detalle que desde siempr...

Страница 4: ...E sorgf ltig die Allgemeinen Hinweise auf Seite 80 lesen In der Anleitung werden Symbole verwendet die auf einige Punkte von besonderer Bedeutung hinweisen sollen Deren Bedeutung wird auf Seite 80 erk...

Страница 5: ...tion de l emballage voir page 84 Desecho del embalaje ver p gina 87 Rimuovere l imballo esterno EN DE FR ES Remove the external packaging Die u ere Verpackung abnehmen Retirer l emballage externe Elim...

Страница 6: ...7 6 4 5 3 8 10 Air Pump Quick Release Certificate Lithium grease A 6 4 5 3 8 10 Air Pump Quick Release Certificate Lithium grease TOOLBOX Toolbox Toolbox Bo te outils Caja de herramientas...

Страница 7: ...9 A CAVALLETTO Kickstand St nder Bo te outils Pata de cabra...

Страница 8: ...e entre 165 et 190 cm ES Talla nica adecuada para ciclistas de altura incluida entre los 165 y 190 cm 556 mm 1000 mm 339 mm 339 mm 836 mm 910 60 mm 1069 mm 6 9 5 4 0 m m NUMERO TELAIO Frame number Rah...

Страница 9: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Страница 10: ...ZIONAMENTO Placement Platzierung Positionnement Posicionamiento Smaltimento imballo vedere pagina 75 EN DE FR ES For packaging disposal please see page 78 Entsorgung der Verpackung siehe Seite 81 limi...

Страница 11: ...ly Radmontage Montage De Roue Montaje Rueda Avvitare il dado D di un paio di giri EN DE FR ES Screw nut D by a couple of turns Die Mutter D einige Umdrehungen anschrauben Visser l crou D sur environ d...

Страница 12: ...vollst ndig drehen zu k nnen bis er die richtige Stellung erreicht Wenn der Hebel nicht vollst ndig schlie t die Mutter eine halbe Umdrehung lockern anschlie end den Vorgang wiederholen Sollte sich de...

Страница 13: ...ia la parte delantera de la bicicleta En el caso de dudas sobre el correcto montaje de la rueda anterior consulte un mec nico especializado Dopo aver correttamente serrato la ruota anteriore premere p...

Страница 14: ...23 ch 6 ch 5 1 5 2 Nm 1 3 Ft lb 5 6 Nm 4 Ft lb 1 3 2 4 90 90 ch 6 2 2 5 Nm 1 5 Ft lb B REGOLAZIONE MANUBRIO Handlebar adjustment Lenkradeinstellungen R glage Du Guidon Ajuste Del Manubrio...

Страница 15: ...eft to right and vice versa several times Make sure that the handlebar moves freely and without hindrances Nach der Montage mehrmals das Lenkrad vollst ndig von links nach rechts und umgekehrt drehen...

Страница 16: ...27 4 5 Nm 3 4 Ft lb ch 5 Sinistra Left B...

Страница 17: ...y for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S SELLA Saddle Sattel Selle Sill n Non estrarre la sella oltre l indicazione MAX EN DE FR ES Do not extract the...

Страница 18: ...DE FR ES If the saddle remains too low use the hose supplied in the TOOLBOX Erweist sich der Sattel als zu niedrig das in der TOOLBOX befindliche Rohr verwenden Si la selle reste trop basse utiliser l...

Страница 19: ...re l indicazione MAX EN DE FR ES Do not extract the saddle beyond the MAX indication Den Sattel nicht ber die Markierung MAX ausziehen Ne pas sortir la selle au del de la limite MAX No extraiga el sil...

Страница 20: ...35 45 Nm 33 Ft lb ch 8 B ch 8 Lithium grease L 45 Nm 33 Ft lb...

Страница 21: ...ticos 4 6 bar 58 87 psi Verificare la pressione riportata sullo pneumatico EN DE FR ES Check the pressure indicated on the tyre Den auf dem Reigen angezeigten Druck berpr fen V rifier la pression ind...

Страница 22: ...8 CAMBIO DI VELOCIT Changing Speed Geschwindigkeitswechsel Changement De Vitesse Cambio De Velocidad SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la vers...

Страница 23: ...Die Bremsanlage zweckm igerweise einfahren um die Gefahr zu verringern einen zu langen Bremsweg und eine zu lange Bremsdauer zu haben Dies k nnte n mlich Sie und andere Gefahren aussetzen Um sicherzu...

Страница 24: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Страница 25: ...et temp r loin de tout produit corrosif Effectuer un contr le p riodique des freins et des pneus Un correcto mantenimiento aumentar la duraci n y la fiabilidad de la METROPOLITANBIKE Conserve la METRO...

Страница 26: ...NOT lubricate it Regelm ig ist der Abnutzungszustand die Ausrichtung und die Spannung des Zahnriemens zu berpr fen Eine berm ige Spannung erh ht die Abnutzung des Riemens w hrend eine zu geringe Span...

Страница 27: ...n Seiten Des deux c t s En ambos lados SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE Rear Wheel Disassembly Ausbau Des Hinterrads D montage De La Roue Arri re Desmontaje Rueda Posterior Solo lato destro EN DE FR ES Rig...

Страница 28: ...51 C ch 3 ch 5...

Страница 29: ...53 C ch10 ch10 SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S ch 3 ch13...

Страница 30: ...55 C...

Страница 31: ...osterior SOLO PER VERSIONE R77 EN DE FR ES Only for R77 version Nur f r die Ausf hrung R77 Uniquement pour la version R77 S lo para versi n R77 ch 5 Solo lato destro Non serrare EN DE FR ES Right side...

Страница 32: ...ntre la rueda en el chasis Su entrambi i lati EN DE FR ES On both sides Auf beiden Seiten Des deux c t s En ambos lados ch10 ch 5 Lithium grease 10 Nm 8 Ft lb 10 Nm 8 Ft lb Solo lato destro EN DE FR E...

Страница 33: ...61 C SOLO PER VERSIONE S EN DE FR ES Only for S version Nur f r die Ausf hrung S Uniquement pour la version S S lo para versi n S...

Страница 34: ...ES Do not tighten Nicht anziehen Ne pas serrer No enrosque Centrare la ruota sul telaio EN DE FR ES Centre the wheel on the frame Das Rad auf dem Rahmen mittig platzieren Centrer la roue sur le cadre...

Страница 35: ...le due tacche gialle corrispondano EN DE FR ES Position the shifter on gear 4 and check that the two yellow marks correspond Die Gangschaltung auf bersetzung 4 stellen und kontrollieren dass die beide...

Страница 36: ...the respective paragraph Das Vorder oder Hinterrad wie im entsprechenden Absatz beschrieben ausbauen D monter la roue avant ou arri re en suivant les instructions du paragraphe correspondant Desmonte...

Страница 37: ...gi e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Страница 38: ...i riserva il diritto a sua esclusiva discrezione di apportare modifiche al prodotto e a queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso 4 USO CORRETTO Rizoma METROPOLITANBIKE un oggetto di...

Страница 39: ...sea vomito diarrea e dolori addominali Non dovrebbe causare irritazione agli occhi Non dovrebbe causare irritazione alla pelle Un contatto prolungato e ripetitivo pu causare irritazione Tenere lontano...

Страница 40: ...the kickstand make sure that it is correctly positioned and stable 7 PRECAUTIONS FOR LITHIUM GREASE USE a IDENTIFICATION OF THE RISKS It could cause slight irritation to the eyes Direct exposure near...

Страница 41: ...lt sich das Recht vor nach eigenem Belieben jederzeit und ohne Ank ndigung nderungen am Produkt und diesen Anleitungen vorzunehmen 4 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Rizoma METROPOLITANBIKE ist ein gem d...

Страница 42: ...keine Hautreizung bewirken Ein andauernder und wiederholter Kontakt kann Reizung hervorrufen Fern von entz ndlichen Quellen halten Nur in bel fteten R umen verwenden Au er Reichweite von Kindern aufb...

Страница 43: ...HIUM a IDENTIFICATION DES RISQUES Peut provoquer une l g re irritation des yeux L exposition directe pr s du visage peut provoquer des d mangeaisons des larmes et des rougeurs Elle peut aggraver une c...

Страница 44: ...serva el derecho a su incuestionable juicio de modificar el producto y estas informaciones en cualquier momento y sin aviso previo 4 USO CORRECTO Rizoma METROPOLITANBIKE es objeto de dise o concebido...

Страница 45: ...llame a un medico Lave la ropa contaminada Traiga la persona contaminada al aire fresco Si la respiraci n es dificultosa administre ox geno y llame a un medico Si la irritaci n persiste o si se notan...

Страница 46: ...i e Regolazioni Assembly and Adjustments Montage und Einstellungen Montages et r glages Montajes y Ajustes Pulizia e Manutenzione Cleaning and Maintenance Reinigung und Wartung Nettoyage et entretien...

Страница 47: ...dicated on the plate of your METROPOLITANBIKE DE GARANTIE Der Hersteller gew hrt dem Verbraucher eine Garantie von vierundzwanzig 24 Monaten ab Kaufdatum das mittels Kaufbescheinigung zu belegen ist D...

Страница 48: ...iones ni ser n pagados reembolsos a causa de da os derivados de esas adaptaciones El producto es construido con materiales y componentes normalmente utilizados Algunos materiales pueden ser peligrosos...

Страница 49: ...0 274 9662 877 RIZOMA 1 877 749 6621 usa rizoma com customer service rizoma com Per qualsiasi ulteriore chiarimento o domanda il Servizio Clienti Rizoma a tua disposizione all indirizzo mail customer...

Страница 50: ...made in Italy...

Отзывы: