background image

LISTE DES PIÈCES 

 

DESCRIPTION

 

QTÉ

 

Plaque supérieure 

Plaque latérale gauche 

Plaque latérale droite 

Plaque inférieure 

Barre transversale 

Porte 

Étagère réglable 

Plaque arrière 

Goujon en bois 

10 

Vis de came 

Verrou de came 

Vis (4x30mm) 

Vis (3x10mm) 

Vis (3

,

5x14mm) 

12 

Charnière 

Vis mécanique (4x16mm) 

Vis (2

,

5x10mm) 

12 

Vis (4x12mm) 

Support d’étagère 

Ancrage en plastique 

Vis (4x40mm) 

Plastic Door Pad 

 

Bouton 

Support d’ancrage réglable 

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE ET À POINTE 
CRUCIFORME (NON FOURNIS). NOUS DÉCONSEILLONS D’UTILISER UN TOURNEVIS 
ÉLECTRIQUE POUR L’ASSEMBLAGE. N’UTILISEZ PAS CET ARTICLE SI UNE PIÈCE EST 
MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE. 

Pour commander sans frais des pièces de rechange, envoyez un courriel à l’adresse 

[email protected], appelez le 1-(844)-223-5201 ou commandez les pièces en ligne sur 

www.riverridgehome.com. Uniquement valable aux États-Unis. En cas d’achat en dehors des 

États-Unis, veuillez communiquer avec le détaillant où vous avez effectué l’achat. 

Содержание Prescott 06-162

Страница 1: ...erRidge Eint riger Vitrinenhalbschrank Prescott 06 162 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial regis...

Страница 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however y...

Страница 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que ten...

Страница 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous d...

Страница 5: ...rodukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweis...

Страница 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC 2 1PC 3 1PC 4 1PC 5 1PC 6 1PC 7 1PC 8 1PC Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Cross Bar Door Adjustable Shelf Back Board 1 2 3 7 5 4 8 6...

Страница 7: ...Door Pad Shelf Holder G H 12PCS 1PC 1PC 1PC J K L M N P Q R 1PC 2PCS 2PCS 4PCS Screw 3x10mm Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x14mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm To order replacement par...

Страница 8: ...on top board 1 4 Attach adjustable anchor bracket R to top board 1 by inserting 1 screw K through hole on adjustable anchor bracket R then tighten to top board 1 1 Attach 2 hinges G to door 6 by inse...

Страница 9: ...nd cross bar 5 by inserting cam bolts into cam lock holes and wood dowels into wood dowel holes on bottom board 4 and cross bar 5 6 Insert 2 cam locks C into cam lock holes on bottom board 4 then rota...

Страница 10: ...tach back board 8 to back of cabinet by inserting 12 screws J through holes on back board 8 then tighten to back of cabinet 1 Attach door 6 to right side board 3 by inserting 8 screws F through holes...

Страница 11: ...ng to Drywall and Wood Stud 1 Place cabinet against wall in desired location Insert 1 screw N through hole on adjustable anchor bracket R then tighten through drywall and into wood stud Tip Anchor bra...

Страница 12: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Страница 13: ...4 M Anclaje pl stico 1 N Tornillo 4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Perilla 1 R Soporte de anclaje ajustable 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO S...

Страница 14: ...lateral derecho 3 al tablero base 4 y a la barra transversal 5 insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tabler...

Страница 15: ...R puede regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar el soporte dentro del gabinete para que todo s...

Страница 16: ...40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Bouton 1 R Support d ancrage r glable 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNE...

Страница 17: ...re pour maintenir les boulons came B en place 4 Ins rez 3 chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche lat rale droite 3 5 Fixez la planche lat rale droite 3 la planche inf rieure 4 et l...

Страница 18: ...ancrage r glable R puis vissez la travers la cloison s che et dans le montant en bois Conseil Le support d ancrage R peut tre r gl pour corriger la distance entre le mur et l armoire selon les besoin...

Страница 19: ...4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Knauf 1 R Einstellbarer Ankerb gel 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUB...

Страница 20: ...ie dann im Uhrzeigersinn um die Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren 4 Setzen Sie 3 Holzd bel A in die Holzd belbohrungen des rechten Seitenteils 3 ein 5 Befestigen Sie das rechte Seitenteil 3 am unte...

Страница 21: ...N durch das Loch des einstellbaren Ankerb gels R und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Der Ankerb gel R kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wa...

Отзывы: