background image

 

 ADVERTENCIA

 

 

REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: 

Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. 

Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas  

pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto  

durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones.

 

 

 

LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES.  

A FIN DE EVITAR ESTA SITUACIÓN, ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO CON LAS 

SUJECIONES ANTIVUELCO O LOS HERRAJES DE PARED SUMINISTRADOS. 

LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. 

 

  Ensamble el producto exactamente como se indica en estas instrucciones. Si no se siguen 

estas instrucciones, existen riesgos de lesiones. 

  Si los muebles se caen, los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves o la muerte. 

Instale el sistema antivuelco provisto. El uso del sistema antivuelco solo puede reducir, 
pero no eliminar, el riesgo de caída. 

  Para evitar que los muebles se caigan o se volteen, fije este producto a la pared con el 

sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared.  

  Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared; sin 

embargo, es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de 
pared. Si tiene alguna inquietud al respecto, consulte a un comerciante calificado. 

  Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que el sistema 

antivuelco o los herrajes de ensamblaje a la pared resistan las fuerzas aplicadas a ella. 

  Asegúrese siempre de que cualquier pared utilizada para los sistemas antivuelco o los 

herrajes de ensamblaje a la pared esté libre de cables eléctricos ocultos, tuberías de agua 
o gas. 

  No utilice este objeto como soporte para el televisor ni coloque objetos pesados sobre él. 

  Coloque los artículos más pesados en los cajones o repisas más bajas. 

  No permita que los niños se suban o se aferren a los cajones, puertas o repisas. 

  No abra nunca más de un cajón a la vez o anule/elimine cualquier sistema de interbloqueo 

de cajones. 

 

Capacidad de peso: Este producto soporta hasta 5 libras (2,3 kg) por repisa y un peso total de 
15 libras (6,8 kg). No sobrecargue el producto para evitar el riesgo de daños o lesiones graves o 
la muerte.  

 

Содержание Prescott 06-162

Страница 1: ...erRidge Eint riger Vitrinenhalbschrank Prescott 06 162 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial regis...

Страница 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however y...

Страница 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que ten...

Страница 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous d...

Страница 5: ...rodukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweis...

Страница 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC 2 1PC 3 1PC 4 1PC 5 1PC 6 1PC 7 1PC 8 1PC Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Cross Bar Door Adjustable Shelf Back Board 1 2 3 7 5 4 8 6...

Страница 7: ...Door Pad Shelf Holder G H 12PCS 1PC 1PC 1PC J K L M N P Q R 1PC 2PCS 2PCS 4PCS Screw 3x10mm Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x14mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm To order replacement par...

Страница 8: ...on top board 1 4 Attach adjustable anchor bracket R to top board 1 by inserting 1 screw K through hole on adjustable anchor bracket R then tighten to top board 1 1 Attach 2 hinges G to door 6 by inse...

Страница 9: ...nd cross bar 5 by inserting cam bolts into cam lock holes and wood dowels into wood dowel holes on bottom board 4 and cross bar 5 6 Insert 2 cam locks C into cam lock holes on bottom board 4 then rota...

Страница 10: ...tach back board 8 to back of cabinet by inserting 12 screws J through holes on back board 8 then tighten to back of cabinet 1 Attach door 6 to right side board 3 by inserting 8 screws F through holes...

Страница 11: ...ng to Drywall and Wood Stud 1 Place cabinet against wall in desired location Insert 1 screw N through hole on adjustable anchor bracket R then tighten through drywall and into wood stud Tip Anchor bra...

Страница 12: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Страница 13: ...4 M Anclaje pl stico 1 N Tornillo 4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Perilla 1 R Soporte de anclaje ajustable 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO S...

Страница 14: ...lateral derecho 3 al tablero base 4 y a la barra transversal 5 insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tabler...

Страница 15: ...R puede regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar el soporte dentro del gabinete para que todo s...

Страница 16: ...40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Bouton 1 R Support d ancrage r glable 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNE...

Страница 17: ...re pour maintenir les boulons came B en place 4 Ins rez 3 chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche lat rale droite 3 5 Fixez la planche lat rale droite 3 la planche inf rieure 4 et l...

Страница 18: ...ancrage r glable R puis vissez la travers la cloison s che et dans le montant en bois Conseil Le support d ancrage R peut tre r gl pour corriger la distance entre le mur et l armoire selon les besoin...

Страница 19: ...4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Knauf 1 R Einstellbarer Ankerb gel 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUB...

Страница 20: ...ie dann im Uhrzeigersinn um die Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren 4 Setzen Sie 3 Holzd bel A in die Holzd belbohrungen des rechten Seitenteils 3 ein 5 Befestigen Sie das rechte Seitenteil 3 am unte...

Страница 21: ...N durch das Loch des einstellbaren Ankerb gels R und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Der Ankerb gel R kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wa...

Отзывы: