background image

PASO 1 

1. Atornille 2 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero lateral derecho

(3).

2. Atornille 2 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero lateral izquierdo (2).
3. Atornille 4 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1).
4. Fije el soporte de anclaje regulable (R) al tablero superior (1) insertando 1 tornillo (K) a través

del agujero del soporte de anclaje regulable (R) y, luego, ajústelo al tablero superior (1).

PASO 2 

1. Fije las 2 bisagras (G) a la puerta (6) insertando 4 tornillos (F) a través de los agujeros de las

bisagras (G) y, luego, ajústelos a la puerta (6).

2. Fije el tope de plástico de la puerta (P) al tablero lateral izquierdo (2) insertando 2 tornillos (E)

a través de los agujeros del tope de plástico de la puerta (P) y, luego, ajústelos al tablero
lateral izquierdo (2).

PASO 3 

1. Inserte 3 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes del tablero lateral

izquierdo (2).

2. Fije el tablero base (4) y la barra transversal (5) al tablero lateral izquierdo (2) insertando

pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los
agujeros correspondientes del tablero base (4) y la barra transversal (5).

3. Inserte 2 cierres de anclaje (C) en los agujeros correspondientes del tablero base (4) y, luego,

gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje (B).

4. Inserte 3 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes del tablero lateral

derecho (3).

5. Fije el tablero lateral derecho (3) al tablero base (4) y a la barra transversal (5) insertando

pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los
agujeros correspondientes del tablero base (4) y la barra transversal (5).

6. Inserte 2 cierres de anclaje (C) en los agujeros correspondientes del tablero base (4) y, luego,

gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje (B).

PASO 4 

1.

Inserte 4 pasadores de madera (A) en los agujeros correspondientes del tablero lateral

 

izquierdo (2) y el tablero lateral derecho (3).

2.

Fije el tablero superior (1) al tablero lateral izquierdo (2) y el tablero lateral derecho (3)

 

insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje del tablero lateral

 

izquierdo (2) y el tablero lateral derecho (3) e insertando pasadores de madera en los

 

agujeros 

correspondientes del tablero superior (1).

3.

Inserte 4 cierres de anclaje (C) en el tablero lateral izquierdo (2) y el tablero lateral derecho (3)

 

y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje.

PASO 5 

1. Inserte 1 tornillo (D) a través del agujero de la barra transversal (5) y, luego, ajústelo al tablero

superior (1).

2. Fije el tablero trasero (8) a la parte posterior del gabinete insertando 12 tornillos (J) a través

de los agujeros del tablero trasero (8) y, luego, ajústelos a la parte posterior del gabinete.

PASO 6 

1. Fije la puerta (6) al tablero lateral derecho (3) insertando 8 tornillos (F) a través de los

agujeros de las bisagras de la puerta (G) y, luego, ajústelos al tablero lateral derecho (3).

2. Fije la perilla (Q) a la puerta (6) insertando 1 tornillo de punta plana (H) a través del agujero de

la puerta (6) y, luego, ajústelo a la perilla (Q).

Содержание Prescott 06-162

Страница 1: ...erRidge Eint riger Vitrinenhalbschrank Prescott 06 162 White Blanco Blanc Wei RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial regis...

Страница 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however y...

Страница 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que ten...

Страница 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous d...

Страница 5: ...rodukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweis...

Страница 6: ...PARTS LIST NO QTY DESCRIPTION 1 1PC 2 1PC 3 1PC 4 1PC 5 1PC 6 1PC 7 1PC 8 1PC Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Cross Bar Door Adjustable Shelf Back Board 1 2 3 7 5 4 8 6...

Страница 7: ...Door Pad Shelf Holder G H 12PCS 1PC 1PC 1PC J K L M N P Q R 1PC 2PCS 2PCS 4PCS Screw 3x10mm Screw 4x30mm Hinge Machine Screw 4x16mm Screw 3 5x14mm Screw 2 5x10mm Screw 4x12mm To order replacement par...

Страница 8: ...on top board 1 4 Attach adjustable anchor bracket R to top board 1 by inserting 1 screw K through hole on adjustable anchor bracket R then tighten to top board 1 1 Attach 2 hinges G to door 6 by inse...

Страница 9: ...nd cross bar 5 by inserting cam bolts into cam lock holes and wood dowels into wood dowel holes on bottom board 4 and cross bar 5 6 Insert 2 cam locks C into cam lock holes on bottom board 4 then rota...

Страница 10: ...tach back board 8 to back of cabinet by inserting 12 screws J through holes on back board 8 then tighten to back of cabinet 1 Attach door 6 to right side board 3 by inserting 8 screws F through holes...

Страница 11: ...ng to Drywall and Wood Stud 1 Place cabinet against wall in desired location Insert 1 screw N through hole on adjustable anchor bracket R then tighten through drywall and into wood stud Tip Anchor bra...

Страница 12: ...to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children WARNING Please make sure your item is secured to the wall per assembly instructions CARE INSTRUCTIONS W...

Страница 13: ...4 M Anclaje pl stico 1 N Tornillo 4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Perilla 1 R Soporte de anclaje ajustable 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO S...

Страница 14: ...lateral derecho 3 al tablero base 4 y a la barra transversal 5 insertando pernos de anclaje en los agujeros de los cierres de anclaje y pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tabler...

Страница 15: ...R puede regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete seg n sea necesario Una vez que est en su lugar aseg rese de volver a ajustar el soporte dentro del gabinete para que todo s...

Страница 16: ...40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Bouton 1 R Support d ancrage r glable 1 OUTILS N CESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNE...

Страница 17: ...re pour maintenir les boulons came B en place 4 Ins rez 3 chevilles bois A dans les trous de chevilles de la planche lat rale droite 3 5 Fixez la planche lat rale droite 3 la planche inf rieure 4 et l...

Страница 18: ...ancrage r glable R puis vissez la travers la cloison s che et dans le montant en bois Conseil Le support d ancrage R peut tre r gl pour corriger la distance entre le mur et l armoire selon les besoin...

Страница 19: ...4x40mm 1 P Plastic Door Pad 1 Q Knauf 1 R Einstellbarer Ankerb gel 1 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUB...

Страница 20: ...ie dann im Uhrzeigersinn um die Korpusverbinder Bolzen B zu fixieren 4 Setzen Sie 3 Holzd bel A in die Holzd belbohrungen des rechten Seitenteils 3 ein 5 Befestigen Sie das rechte Seitenteil 3 am unte...

Страница 21: ...N durch das Loch des einstellbaren Ankerb gels R und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Der Ankerb gel R kann je nach Bedarf auf den richtigen Abstand von Wa...

Отзывы: