background image

 Installation & Servicing Instructions Rinnai Q-Series 

139

6.1.1  

Installation du kit de plomberie

Rinnai fournit des kit de plomberie spécifiques avec chaque type de chaudière, qui doivent être 

raccordés directement sous la chaudière au tuyau d’alimentation et de retour. L’utilisation de la 
chaudière Rinnai sans le kit de plomberie peut faire annuler la garantie.

Pour  protéger  tout  le  système  de  chauffage,  nous  recommandons  d’installer  un 

collecteur à particules de saletés dans le circuit de retour. Lorsque la chaudière est 

installée sur un système de chauffage existant, ce collecteur est nécessaire. L’utilisation 

d’un filtre à tamis en Y à la place d’un collecteur de saletés n’est pas autorisée.

-  Installez des vannes de fermeture immédiatement avant et après le filtre à particules de 

saletés afin de permettre le nettoyage du collecteur.

-  La position 3 (figure 7) est une purge de chaudière filetée d’abri de jardin qui peut être 

utilisée pour vidanger la chaudière ou ajouter des produits de traitement de l’eau au 
système, tels que des inhibiteurs ou du glycol.

-  La position 4 (figure 7) est le raccord d’alimentation pour un réservoir indirect tank utilisé 

avec l’ensemble de vannes 3 voies en option.

-  Pour obtenir des informations sur l’emplacement du vase d’expansion tank et du remplissage 

du système, veuillez consulter le manuel de fonctionnement des chaudières Rinnai.

Rincer soigneusement tous les tuyaux et radiateurs. Nous recommandons l’utilisation 

d’un nettoyant pour circuit agréé par Rinnai.  Veuillez consulter la liste des nettoyants 

approuvés par Rinnai dans ci chapitre.

-  Consultez le modèle d’installation et le chapitre 5.3 pour les dimensions des raccords 

de tuyaux.

-  Assemblez les raccords d’adaptateurs en bronze fournis avec la chaudière 

 

(fig. 7, pos. 5) d’abord avec le nécessaire de plomberie puis à la chaudière.

REMARQUE

i

REMARQUE

i

Installation de kit de plomberie 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   fig. 7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Raccords à compression.

Pièces:
  1. Ecrou

  2. Bague d’extrémité

  3. Raccord

Instructions de raccordement :

1. tout le raccord sur le 

tuyau aussi loin que 
possible. La bague 
d’extrémité doit re-
couvrir complètement 
le tuyau. 

2. Tournez l’écrou à la 

main dans le sens 
des aiguilles d’une 
montre.

3. Utilisez 2 clés, l’une 

pour maintenir le rac-
cord en place, l’autre 
pour serrer l’écrou de 
¾ de tour dans le sens 
des aiguilles d’une 
montre

2

1

3

1. Kit de plomberie

2. Soupape de sûreté

3. Raccord de purge et drain

4. Raccord d’écoulement d’ECS

    En cas de vanne 3 voies 

 

    interne en option

5. Raccords d’adaptateur en 

 

    bronze

6. Robinets de service

7. Départ

8. Retour

9. Pomp sécundaire

Содержание Q130SN

Страница 1: ...he user s information manual provided with this boiler Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier who must read and follow the supplied instructions before installing servicing or removing this boiler CAUTION The user manual is part of the documentation that is delivered to the installation s operator Go through the information in this ma...

Страница 2: ...for professional installers who have the necessary knowledge and are approved for working on heating and gas systems Subject to technical changes Changes may be made without notice to the illustrations process steps and technical data as a result of our policy of continuous improvement Updating of documentation Please contact us if you have any suggestions for improvements or corrections Find our ...

Страница 3: ... 29 6 7 1 Intake Exhaust Guidelines 29 6 7 2 Examples vent and air supply systems 30 6 7 3 Installation of the vent system 32 6 7 4 Recommended vent air intake terminal position 33 6 7 5 Dimensioning of the exhaust and air intake duct 35 6 7 6 Combustion air and vent piping lengths 36 6 7 7 Calculation of compensation factor 37 6 7 8 Room Air System indoor combustion air 38 7 External hot water cy...

Страница 4: ...e severe personal injury death or substantial property damage WARNING Indicates the presence of hazards that can cause severe personal injury death or substantial property damage CAUTION Indicates presence of hazards that will or can cause minor personal injury or property damage CAUTION Risk of electric shock Indicates presence of hazards due to electric shock NOTICE Indicates special instruction...

Страница 5: ...ions and standards concerning the safety equipment for the water space heating system The Installation Instructions for building heating systems The boiler must be located in an area where leakage of the boiler or connections will not result in damage to the area adjacent to the boiler or to lower floors of the structure When such locations cannot be avoided it is recommended that a suitable drain...

Страница 6: ...ing system do not introduce any system cleaner into the boiler loop Flush system thoroughly to remove all system cleaner before filling boiler See the Rinnai Boiler Applications Manual or Chapter 10 of this manual for additional information 1 6 Tools materials and additional equipment For the installation and maintenance of the boiler you will need Standard tools for space heating gas and water fi...

Страница 7: ...o the Standard for Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers ANSI ASME CSD 1 Install CO detectors per local regulations Boiler requires an inspection every 2 years and maintenance every 4 years or 4000 hours See maintenance section chapter 14 Operating Limits of the boiler Max boiler temperature 176 F 80 C Max operating pressure 45 psi 3 bar Max Allowable Working Temperature ASME...

Страница 8: ...ed with an intelligent control system CMS Control Management System The boiler anticipates the heat demand of the central heating system or the domestic hot water facility system When an outdoor sensor is connected to the boiler it will operate weather dependantly using outdoor reset This means that the boiler control measures the outside temperature and supply temperature With this data the boile...

Страница 9: ...s x2 Outdoor sensor ARV12 Plumbing kit 3 4 Gas shut off valve Fixing material consisting of plugs and screws 4 2 Transportation The boiler may be damaged when not secured properly Only transport the boiler using appropriate transportation equipment such as a handtruck with a fastening belt or special equipment for maneuvering steps When shipping the boiler must be secured on the transportation equ...

Страница 10: ...om and or around combustion air intake Spray cans containing chloro fluorcarbons Ammonium and or ammonium solutions Permanent wave solutions Chlorinated waxes and or cleaners Swimming pool chemicals based on chlorine Calcium chloride used for thawing Sodium chloride used for water softening Refrigerant leaks Paint or varnish removers Hydrochloric acid muriatic acid Cements and glues Antistatic fab...

Страница 11: ...upport the boiler weight with its water content Take note of the necessary space around the boiler for installation of venting system pipework and servicing See drawing on pages 12 to 15 The location of the boiler can be determined by using the template which is printed on the inside the boiler package wrapping Remember to account for the spacing of the plumbing kit Drill the necessary holes using...

Страница 12: ...turn pipe 11 2 285 17 5 445 17 5 445 K Left side condensate pipe 14 6 370 20 9 530 20 9 530 L Left side expansion pipe 23 2 590 N Left side cold water pipe 34 8 885 O Left side hot water pipe 37 6 955 P Pipe length of g 0 7 18 0 7 18 0 7 18 Q Pipe length of c 2 50 2 50 2 50 R Pipe length of f r e k and w 2 3 60 2 3 60 2 3 60 S Back Center of pipe c 1 25 1 25 1 25 T Back Center of pipe g 1 6 40 1 6...

Страница 13: ...PT Supply pipe f 1 1 x 1 M NPT 28mm 1 4 x 1 M NPT 35mm 1 4 x 1 M NPT 35mm Return pipe r 1 1 x 1 M NPT 28mm 1 4 x 1 M NPT 35mm 1 4 x 1 M NPT 35mm Condensate pipe c 0 95 24mm 0 95 24mm 0 95 24mm Expansion pipe e 0 87 x M NPT 22mm Cold water pipe k 0 6 x M NPT 15mm Hot water pipe w 0 6 x M NPT 15mm Solo connection diameters table 2 boiler connections figure 2 g f r c e k w g f r c g f r c Connection ...

Страница 14: ... dimensions See chapter 6 1 for additional information 12 00 REF 19 07 REF 5 42 260mm 10 236 REF 20 47 125 1 1 2 1 1 2 Plumbing Kit 3 Suitable for Q175SN Q175SP Q175CN Q175CP Q205SN Q205SP 9 00 REF 15 82 REF 5 29 100mm 3 937 REF 19 64 125 1 1 4 1 1 4 Plumbing Kit 2 Suitable for Q85SN Q85SP Q130SN Q130SP Plumbing kit 2 fig 3 Plumbing kit 3 fig 4 ...

Страница 15: ...0 0 Front of boiler 6 150 6 150 24 600 Left side of boiler 2 50 2 50 2 50 Right side of boiler 2 50 2 50 2 50 Floor Ground 12 300 12 300 30 762 Vent 0 0 0 clearances to the boiler table 3 wall 2 50 ceiling Min 10 250mm 15 7 400 24 600 service clearances to the boiler figure 5 For closet installation clearance is 1 25mm from the front Low Loss Header Clearances to combustible and non combustible is...

Страница 16: ...mption max W 210 137 144 210 234 Electr power consumption stand by W Current V Hz Fuse rating A Degree of protection acc EN 60529 Weight empty lbs kg 196 89 110 50 117 53 141 64 141 64 Water content CH gallon liter 1 8 7 0 9 3 5 1 3 5 1 8 7 1 8 7 Water content DHW gallon liter 3 7 14 After run time pump CH min After run time pump DHW min PMS Water pressure min max PSI bar PMW Water pressure DHW ma...

Страница 17: ...e consist of 3 4 15 mm copper pipe and can be connected to the installation by means of 3 4 M NPT adapter fittings See further chapter 6 5 The pipe to be connected to the boiler must be cleaned before connecting in order to prevent dirt from entering and damaging the boiler 6 1 Central heating system Connect the central heating system according to its instructions The boiler pipes can be connected...

Страница 18: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 18 Boiler basic piping fig 6 ...

Страница 19: ...en used with the optional 3 way valve kit For information on locating the expansion tank and system fill please see the Rinnai Boiler Applications Manual Thoroughly flush all pipes and radiators We recommend the use of a Rinnai approved system cleaner Please refer to the list of approved Rinnai system cleaners in this chapter Refer to the installation template and chapter 5 3 for the pipe connecti...

Страница 20: ...bout circulation time and volume to be added to the system 5 Operate the charging pump CP and charge the system with the required volume of system cleaner 6 Close the supply side purge station BD1 and return side purge station BD2 7 Turn on the system pump s SP and circulate the cleaner through the system for required time by the cleaner manufacturer 8 Once the time require by the system cleaner m...

Страница 21: ... of approved system cleaners inhibitors and antifreeze Approved antifreeze Rhomar RhoGard Mutli Metal AL safe Noble Noburst AL Approved system cleaner Noble Noburst Hydronic System Cleaner Fernox F3 Cleaner Rhomar Hydro Solv 9100 The system cleaners from NoBurst Rhomar and Fernox are not to be used in the boiler The boiler must be closed off valved off from the rest of the system or not connected ...

Страница 22: ...is pump thus switches simultaneously to the boiler pump The maximum absorbed current consumption of the external circulation pump may not exceed 120V 2 Amp If a pump with a larger current draw is required an isolation relay must be used See the Rinnai Boiler applications manual for further information The extra external pump must be selected according the installation resistance and required flow ...

Страница 23: ...s necessary to connect the expansion tank to the expansion tank connection on the boiler If the expansion tank is not connected to the supplied connection damage to the boiler may occur Note The solo boilers Q85S Q130S Q175S and Q205S can be provided with an optional internal three way valve When this valve is installed in the boiler the boiler is provided with an expansion tank connection This pi...

Страница 24: ...e the gas supply line and meter Gas piping A sediment trap must be installed upstream of the gas controls The boiler gas pipe is equiped with external 3 4 M NPT thread onto which the tail piece of the gas shut off valve can be connected Use appropiate sealing The connection to the boiler must include a suitable method of disconnection and a gas control valve must be installed adjacent to the boile...

Страница 25: ...be provide upstream of the gas controls The boiler pipe is provided with external 3 4 M NPT thread onto which the tail piece of the gas shut off valve can be screwed Use appropriate sealing The connection to the boiler must include a suitable method of disconnection A gas control valve must be installed adjacent to the boiler for isolation purposes The nominal inlet working gas pressure measured a...

Страница 26: ... removal instructions 6 5 1 Domestic Water quality Appropriate steps must be taken to ensure the indirect tank water heater does not become plugged by scale caused by hard water or sediment If the indirect tank water heater becomes plugged by either scaling from hard water of sediment it is not the responsibility of Rinnai 1 Water hardness for DHW When there is a water hardness of more than 6 7 gr...

Страница 27: ...alve could cause severe burns instantly scalds or death The pressure relief valve must be manually operated once a year to check for correct operation The relief valve should be added to the hot water outlet line according to the manufacturer instructions DO NOT place any other type valve or shut off device between the relief valve and the water heater Do not plug the relief valve and do not insta...

Страница 28: ...nd 4 Install a neutralization unit if required by the local code It is recommended but not required to install a condensate neutralizer Do not drain the condensation water to the external rain gutter because of the danger of freezing and blockage of the drain Before putting the boiler into operation fill the condensate trap with 1 27 cups 300 ml of water If the boiler will be installed in a high t...

Страница 29: ...ot be reduced The boiler is unsuitable to install on a common vent installation see also chapter 20 Do not connect the venting system with an existing vent or chimney Do not common vent with the vent pipe of any other water heater or appliance Vent connections must be firmly pressed together so that the gaskets form an air tight seal Refer to the instructions of the vent system manufacturer for co...

Страница 30: ...of terminal and bends figure 13B Short termination with wall terminal figure 12A Termination with wall terminal on higher level figure 12B Examples roof terminals Examples wall terminals Wall thickness for vent termination installation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 6 7 2a Examples vent and air supply systems concentric ...

Страница 31: ...xamples vent and air supply systems parallel Vertical vent and horizontal air intake figure 14C Vertical with concentric termination figure 14D Horizontal with concentric termination figure 14A Horizontal with parallel termination figure 14B Vertical with parallel termination figure 14E 10 MINIMUM INSIDE EDGE TO INSIDE EDGE 12 OVER MAX SNOW LEVEL OR 24 WHICHEVER IS GREATER ...

Страница 32: ...he Parallel system A single exhaust pipe can then be fitted It is required to use a room air filter when using indoor air for combustion The maximum permissible pipe length is set out in table 9 chapter 6 7 6 When the boiler is installed in any of the areas listed in chapter 5 1 Areas likely to have contaminants or any area exposed to the contaminants listed in chapter 5 1 then sealed combustion i...

Страница 33: ...s 10 000 Btuh 3 kW 9 inches 30 cm for ap pliances 10 000 Btuh 3 kW and 50 000 Btuh 30 kW 12 inches 91 cm for appliances 50 000 Btuh 30 kW 4 feet 1 2 m below or to side of opening 1 foot 300 mm above opening C Clearance to permanently closed window D Vertical clearance to ventilated sof fit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal ...

Страница 34: ...ust be considered and where necessary insulation of the inlet pipe may be required In cold and or humid weather water vapor may condense on leaving the vent terminal The effect of such water condensation must be considered The terminal must be located in a place not likely to cause a nuisance Use the Instructions of the Rinnai venting system for installation and service Cellular or Foam core PVC i...

Страница 35: ...nai s vent documentation for vent pipe and fittings Failure to comply could result in severe personal injury death or substantial property damage Installation must comply with local requirements and with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 for U S installations or CSA B 149 1 for Canadian installations For closet and alcove installation CPVC material instead of PVC must be used in a closet alco...

Страница 36: ...l with terminal Combustion air length 24 ft with elbow 3 x 90 Vent length 24 ft with elbow 2 x 90 elbow 2 x 45 Calculation Equivalent Air Length 24 3x6 2 x 0 5 23 ft Equivalent Vent Length 24 2x6 2x3 2 x 0 5 23 ft Total 46 ft Equivalent vent length table 9 Parallel system Length tube Number of elbows 90 x 6 Number of elbows 45 x 3 Concentric terminal Add 5 ft Total Multiply with factor Equivalent ...

Страница 37: ...etermine the Compensation Factor Vent System CF V in the table below 2 Determine the Compensation Factor Altitude CF A in the table below Any application or installation above 10 000 must be reviewed by Rinnai s Engineering group This is to ensure the product is installed and the overall system is designed properly and that the units are commisioned properly Not involving of Rinnai s Engineering g...

Страница 38: ...ay and can become toxic when used as combustion air in gas appliances Such chemicals can be found in but not limited to bleach ammonia cat litter aerosol sprays cleaning solvents varnish paint and air fresheners Do not store these products or similar products in the vicinity of this water heater Unconfined Space An unconfined space is defined in NFPA 54 as a space whose volume is not less than 50 ...

Страница 39: ...llustrated in figure 18 consideration must be taken for the design of the louvers or grills to maintain the required free area required for all gas utilizing equipment in the space If the free area of the louver or grill design is not available assume wood louvers will have 25 free area and metal louvers or grills will have 75 free area Under no circumstance should the louver grill or screen have ...

Страница 40: ...n communicating directly with the outdoors through horizontal ducts each opening shall have a minimum free area of 1 in2 2000 Btu hr 1100 mm2 kW of total input rating of all appliances in the confined space Note If ducts are used the cross sectional area of the duct must be greater than or equal to the required free area of the openings to which they are connected When communicating indirectly wit...

Страница 41: ...ee way valve kit is available 2 For Q85S Q130S Q175S Q205S An external hot water tank connected on the secondary side of the plumbing kit seperately controlled by another device The capacity of the boiler must be defined by the installer The choice of the tank depends on the coil output The coil output of the tank must comply with the boiler output For the Q85S or Q130S the minimum coil output mus...

Страница 42: ...f the Control Tower is switched on No changes may be made to the wiring of the boiler All connections should be designed in accordance with the applicable regulations Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after operation servicing The Rinnai room thermostat and controls must be connected to th...

Страница 43: ...ns Rinnai Q Series 43 electrical diagram figure 22 Label all wires prior to diconnection when servicing or replacing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation CAUTION 120V 120V T 220 F 120V 5 2 Amp max X7 E Prom ...

Страница 44: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 44 electrical ladder diagram figure 22a ...

Страница 45: ...on for 5 seconds When the system has been filled the automatic de aeration program starts when a program has been selected by pressing the button for Central Heating DHW or pump program of The program takes 17 minutes and stops automatically After this the unit will function normally See also Filling and de aerate the boiler and installation chapter 10 On a call for heating or hot water the contro...

Страница 46: ...imes on the relevant programs LED off 6 Mode button After briefly pressing a selection of the data chapters can be retrieved After pressing for 5 seconds it is possible to enter the code as described in chapter 11 3 7 Step button After briefly pressing the water pressure can be retrieved and pages per chapter can be retrieved After pressing for 5 seconds it switches from the Good state to technica...

Страница 47: ...g all zones must be thoroughly cleaned and flushed to remove sediment Flush until clean water runs free of sediment Rinnai suggests using an approved system cleaner to flush the system but not the boiler See the Rinnai Boiler Applications Manual for further information and a list of approved cleaners Approved antifreezes are Noble Noburst Aluminum Rhomar RhoGard Aluminum Safe Multi Metal Never use...

Страница 48: ...or topping up the installation you use the filling loop according to the following procedure 1 Switch on the power supply 2 The display will show FILL 3 All functions off heating DHW and pump 4 Push briefly the STEP button P XX XX water pressure in PSI 5 Open the filling loop Indication on display increases 6 Fill up slowly to 22 to 25 PSI 1 5 and 1 7 bar 7 STOP appears on the display 8 Close the ...

Страница 49: ...r pressure boiler power of 50 is possible The installation needs to be topped off Water pressure is too high 52 2 PSI 3 5 bar if HIGH indication remains continuously visible the boiler is taken outofoperation Theinstallationpressure needs to be decreased by draining water Water pressure is too low 10 PSI 0 7 bar FILLindicationremainscontinuously visible theboileristakenoutofoperation The installat...

Страница 50: ...Do not use this appliance if any parts have been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Read the safety information above this label 2 Turn off al electrical power of the appliance 3 Set the thermostat or other operating control to ...

Страница 51: ...23 is shown Press the STORE button to confirm the code code blinks1 x Now you have acces to the installer level There are 4 chapters Parameters Information chapter no adjustments possible Service chapter Error chapter no adjustments possible The content of the chapters is described on the following pages Press briefly the MODE button to select one of the 4 chapters i e PARA Press once or more brie...

Страница 52: ... 10 F 14 10 F min gradient speed F min 0 28 F min 15 00 Booster after night decrease no 00 yes 01 23 26 F Frost Temperature 4 to 50 F 27 32 F Minimum T set CH 32 158 F 31 146 F 154 F DHW tank temperature with external tank sensor 104 176 F 36 01 Type of three way valve DHW tank VC 2010 VC 8010 00 VC 6940 01 43 max Maximum power DHW in kW x3415 BTU hr min max 49 100 Maximum pump capacity heating 40...

Страница 53: ...data in this table can be requested by the RS100 Most of the adjustments which are stated in this table are unnecessary when in combina tion with the Rinnai RS100 thermostat and will be taken care of by the RS100 itself and do not have to be adjusted For further information regarding to the RS100 thermostat refer to the Rinnai RS100 installation manual Outdoor reset Heat curve day Heat curve night...

Страница 54: ... The word Copy will appear and factory settings are active again 12 Isolating the boiler Some situations require turning the entire boiler off By switching off the three buttons with the LED s for central heating hot water and pump program or the boiler is switched off Do not shut off the power of the boiler which means the circulation pump and the three way valve are activated once every 24 hours...

Страница 55: ...this screw the casing must be lifted at the bottom by which means it is released from the locking edge Then the casing can be removed forward Behind the casing you see the transparant air box Remove this airbox only in case for service or maintance See figure 24 The boiler settings such as burner pressure and adjustment of the air quantity are unnecessary in most cases due to the fact that the boi...

Страница 56: ... inch W C 35mbar 13 2 Testing the Ignition Safety shut off device Switch off system using the Central Heating button and the DHW button Disconnect the plug and socket connection of the ionization cable Switch on the sytem using the Central Heating button and the DHW button Press the MODE button for 5 seconds The display will show COdE followed by an arbitrary number Select by means of the or the b...

Страница 57: ...e code blinks 1 x Press the MODE button until SERV is shown Press the STEP button until 2 is shown alternately 2 and OFF will be shown Turn open the upper measuring nipple on the gas valve fig 25 Connect the hose of the digital pressure gauge to the upper measuring nipple of the gas valve Press the button until the maximum value is achieved The fan will function to its maximum revolutions burner s...

Страница 58: ...he probe of the O2 meter into the check point see fig 26 Press the button until the maximum value in kW is achieved The boiler will burn on full load value on display in kW value in BTU hr x3415 Check the O2 percentage Natural Gas full load between 4 4 and 4 7 min load setting of full load 0 2 or greater Propane full load between 4 8 and 5 1 min load setting of full load 0 2 or greater Example Ful...

Страница 59: ...the button the code C123 Press the Store button to confirm the code code blinks 1 x Press the MODE button until SERV is shown Press the STEP button once until 1 is shown alternately 1 and OFF will be shown Press the button until the maximum value in kW is achieved The boiler will burn on full load value on display in kW value in BTU hr x3415 Measure the ionization When the boiler is in full load t...

Страница 60: ... circumstances of the boiler s location must be taken into account From this one can determine whether to deviate from this advice Please contact Rinnai for further guidance on the frequency and service requirements Contact details can be found on the back page of this manual 14 2 Inspection Preparing the boiler for inspection Tocarryouttheinspectionandmaintenanceactivitiespleasefollowthenextproce...

Страница 61: ...asuring the inlet gas pressure See subsection 6 4 1 and 2 Gas connection with natural gas and Gas connection with propane 14 2 4 Testing for gas leaks See subsection 13 1 Testing for gas leaks 14 2 5 Carrying out a pressure test of the heating system See chapter 10 2 Filling the heating system 14 2 6 Checking venting systems Check the following points Is the prescribed combustion air flue system u...

Страница 62: ...d and the venturi Clean the fan with a soft brush and a vacuum cleaner Replace the gasket and ensure that all gaskets of the fan parts are mounted correctly Heat exchanger 2 and 4 year maintenance check the heat exchanger for contamination Clean this if necessary with a soft brush and a vacuum cleaner Prevent dirt falling down into the heat exchanger Flushing the heat exchanger from the top down i...

Страница 63: ...direction red indicator fig 38 lift the exhaust pipe 13 out of the condensate tray 14 press the condensate tray 14 carefully downwards and remove it by pulling it forward replace the gasket between condensate tray and heat exchanger by a new one clean the condensate tray with water and a hard brush check the condensate tray on leaks Step 3 Refitting is done in reverse order Note that all gaskets s...

Страница 64: ... the ignition probe fig 39 The flame pattern should be as shown in the figures below Further checks Inspect the pressure relief valve Clean the water filter in the return pipe Check the pH of the water or glycol water mixture Verify proper operation after servicing 14 4 Warranty For warranty conditions refer to the warranty card supplied with the boiler SATISFACTORY Ignition probe blue flame UNSAT...

Страница 65: ...5C 13 circulation pump 14 thermostatic mixing valve Q175C 15 exhaust T1 flow sensor T2 return sensor T3 DHW tank sensor Q175C P1 water pressure sensor ATAG Q figure 40 4 2 1 3 17 5 16 7 6 9 18 C E 13 14 15 W G 10 T1 8 11 T2 T3 P1 K R F 16 combustion air supply 17 air box 18 data plate G gas pipe F flow connection central heating R return connection central heating C condensate pipe E expansion tan...

Страница 66: ...w and return sensor in domestic hot water has repeatedly been exceeded During the block normal operation of the central heating installation is possible During the block the pump continues to operate at minimum capacity Block 60 Incorrect parameter setting of the minimum or maximum power Block 67 A T has been detected between flow and return sensor whereas the burner is not in operation After the ...

Страница 67: ...ow for a summary of blocks Blocks with a figure on the last 2 characters NOTICE i contact de sécurité externe brisé rectifiez l erreur qui en résulte en déterminant le contact brisé ou établissez une interconnexion entre 24 25 le contact de sécurité externe est actif 16 1 1 Blocage Block 01 Les pages suivantes décrivent plus en détail les instructionsdesuivipourrésoudrelesblocages les erreurs et l...

Страница 68: ...iveted room sensor RS101 in non leading room closed thermostatic radiator valves vérifiez le débit dans toute l installation consultez les instructions d installation pour lesraccordementshydrauliquesàlachaudière vannethermostatique3voies kitdeplomberie installés Le T maximum moyen du capteur d alimentation et de retour du le chauffage central a été dépassé plusieurs fois Pendant le blocage le fon...

Страница 69: ...on normally incorrect parameter setting for the minimum or maximum power 16 1 4 Blocage Block 60 Execute Parameter Reset unréglageincorrectaétédétecté Lesréglages d usine sont activés après l exécution de la fonction de touche verte Assurez vousqueletexte apparaissesur l affichage Continuez à appuyer sur la touche Store jusqu à ce qu il apparaisse sur l affichage Lesréglagesd usinesontcopiéset la ...

Страница 70: ...r for the resistance value and replace the defective sensor check the installation for any external heat source and rectify this Une différence de température a été détectée entre le capteur d alimentation et de retour alorsquelebrûleurnefonctionnepas Aprèsla disparition du T moyen le blocage disparaît vérifiez la valeur de la résistance du capteur d alimentation et de retour et remplacez le capte...

Страница 71: ...cage Block 86 check the main power supply The frequence of the power supply deviates more than 2 5Hz 57 5Hz 62 5Hz Aucun débit d eau ne peut être détecté par le contrôleur Le cycle de désaération a commencé Si pendant ce cycle un débit d eau est détecté le cycle de désaération se termine et le brûleur est libéré Vérifiez la présence d air dans l installation Si une pompe secondaire est installée e...

Страница 72: ...mmary of the Errors Error with one figure on the last 2 characters la chaudière n a pas brûlé mais un débit d ionisation flamme a encore été détecté rectifiez le court circuit et remplacez cette pièce si nécessaire formation incorrecte de la flamme vérifiez si le câble et ou l électrode d ionisation sont responsables d un court circuit possible Retirez les fiches du câble d ionisation raccordées à...

Страница 73: ...nts disconnected Reconnect the components which have been checked and are working 16 2 2 Erreur Error 01 débranchez le courant de la chaudière et vérifiez le fusible F2 rectifiez le court circuit ou remplacez le composant court circuité vérifiez le branchement en 24 Volt vérifiez les courts circuits sur les composants débranchés Court circuit en 24 Volt Il résulte d un court circuit en 24 Volt à l...

Страница 74: ...érifiez si le robinet de gaz est ouvert le robinet de gaz est électrifié le robinet de gaz s ouvre pas de formation de flamme Données de la chaudière pendant une erreur 1 02 2 02 3 xx 4 xx 5 xx 6 xx en raison d une ionisation insuffisante le brûleur s est éteint après l allumage la chaudière tente de démarrer 6 fois avec une charge croissante de démarrage après le temps de sécurité la pression pré...

Страница 75: ... has not received any gas check whether the gas valve is open there is power to the gas valve that the gas valve opens no flame formation boiler data during error 1 02 2 02 3 xx 4 xx 5 xx 6 xx due to insufficient ionisation the burner has gone out after ignition boiler tries to start 6 times with an increasing starting load after the safety time the minimum gas preliminary pressure during the star...

Страница 76: ...rror causing the interference is no longer present this message is given 16 2 4 Erreur Error 03 16 2 5 Erreur Error 04 erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle le contrôleur a détecté une erreur de programme la chaudière indique automatiquement ce message si pendant une lecture d erreur l...

Страница 77: ...program into the new control unit control unit error 16 2 6 Erreur Error 05 software error control unit vérifiez le câble ruban entre l appareil de contrôle et l afficheur l erreur persiste après réinitialisation erreur de logiciel de l appareil de contrôle des données incorrectes seront détectées en cas de mauvaise connexion entre l appareil de contrôle et l afficheur Si nécessaire remplacez le c...

Страница 78: ...control unit The controller will automatically load the program into the new control unit 16 2 7 Erreur Error 07 erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle vérifiez le robinet de gaz remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle ...

Страница 79: ...The controller will auto matically load the program into the new control unit 16 2 8 Erreur Error 11 Vérifiez l interface et le câble ruban entre l appareil de contrôle et l afficheur l erreur persiste après réinitialisation erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle des données incorrectes seront détectées en cas de mauvaise connexion entre l appareil de contrôl...

Страница 80: ...arts Reconnect the parts which have been checked and are working properly 16 2 9 Erreur Error 12 débranchez le courant de la chaudière et vérifiez le fusible F2 vérifiez les branchements en 24 Volt vérifiez l usure ou une déchirure sur les pièces débranchées rectifiez le court circuit ou remplacez le composant court circuité court circuit en 24 Volt Ilrésulted uncourt circuiten24Voltàl intérieur o...

Страница 81: ...he control unit The controller will automatically load the program into the new control unit 16 2 10 Erreur Error 13 erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle erreur de logiciel de l appareil de contrôle ...

Страница 82: ...8 46 4 25 600 10 50 23 000 12 53 6 21 400 14 57 2 19 900 16 60 8 18 100 18 64 4 16 600 20 68 15 000 22 71 6 14 000 24 75 2 12 900 26 78 8 11 900 28 82 4 10 850 30 86 9 800 32 89 6 9 100 34 93 2 8 500 36 96 8 7 900 38 100 4 7 200 40 104 6 500 45 113 5 600 50 122 4 600 55 131 4 000 60 140 3 400 70 158 2 300 80 176 1 700 90 194 1 300 100 212 950 sonde gaz fume flue gas sensor T5 sonde de départ suppl...

Страница 83: ... 64 4 16 600 20 68 15 000 22 71 6 14 000 24 75 2 12 900 26 78 8 11 900 28 82 4 10 850 30 86 9 800 32 89 6 9 100 34 93 2 8 500 36 96 8 7 900 38 100 4 7 200 40 104 6 500 45 113 5 600 50 122 4 600 55 131 4 000 60 140 3 400 70 158 2 300 80 176 1 700 90 194 1 300 100 212 950 sonde gaz fume flue gas sensor T5 sonde de départ supply sensor T1 sonde de retour return sensor T2 sonde dÉCS DHW sensor T3 sond...

Страница 84: ...cedechaleur extérieure Mesurez la valeur de la résistance voir tableau Tableau de resistance des sondes NTC Resistance table NTC Sensors NTC 12K 12k 77 F C F 20 4 98 000 18 0 4 90 000 16 3 2 82 000 14 6 8 74 000 12 10 4 66 000 10 14 58 000 8 17 6 53 500 6 21 2 49 000 4 24 8 45 000 2 28 4 40 500 0 32 36 000 2 35 6 33 500 4 39 2 30 900 6 42 8 28 200 8 46 4 25 600 10 50 23 000 12 53 6 21 400 14 57 2 ...

Страница 85: ...e is higher than 158 F find cause and take precautions for repeating 16 2 14 Erreur Error 28 le ventilateur ne tourne pas le fusible fonctionne et l erreur persiste le câblage et la tension sont OK et l erreur persiste remplacez le ventilateur si nécessaire aucun signal du ventilateur vérifiez le fusible F3 ce fusible est placé dans l appareil de contrôle et se voit en retirant le couvercle noir v...

Страница 86: ...t of which Error 36 occurs 16 2 15 Erreur Error 31 vérifiez les don nées en mode Erreur 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return temp 5 kW burner 6 pump 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe vérifiez le câblage le câblage est OK mais l erreur persiste remplacez le capteur arrêt interne du capteur d alimentation T1 données de la chaudière penda...

Страница 87: ...eturn sensor as a result of which Error 36 occurs vérifiez les don nées en mode Erreur 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return temp 5 kW burner 6 pump 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe vérifiez le câblage le câblage est OK mais l erreur persiste remplacez le capteur arrêt interne du capteur d alimentation T2 données de la chaudière pendan...

Страница 88: ...données en mode Erreur le câblage est OK mais l erreur persiste vérifiez le câblage remplacez le capteur contact du capteur d alimentation T1 ouvert données de la chaudière pendant une erreur vérifiez le câblage du capteur retirez la fiche du capteur d alimentation qui provoque l Erreur 31 variable value x3415 BTH hr 1 31 2 00 3 230 4 xx 5 00 6 xx 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return ...

Страница 89: ... 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe valeur variable x3415 BTU hr 1 14 2 00 3 22 4 xx 5 00 6 xx contact for return sensor T2 open boiler data during error check the wiring for the sensor to make sure it is not broken connect the wiring from the return sensor with one another as a result of which Error 32 occurs 16 2 18 Erreur Error 37 contact du capt...

Страница 90: ...automatically load the program into the new control unit 16 2 19 Erreur Error 41 16 2 20 Erreur Error 42 erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareild...

Страница 91: ...it installed at the same time Exchange the parts and the loading will start automatically and appears on the display 16 2 21 Erreur Error 68 control unit and display don t have a programm no software present there are a new display and a new control unit installed at the same time Exchange the parts and the loading will start automatically and appears on the display ...

Страница 92: ...ogram on the Control Tower replace boiler sensor or thermostat check wiring if necessary replace the three port valve motor chauffage central mais pas d ECS La touche du programme d ECS n est pas activée Capteur d ECS du contacteur débitmétrique défectueux lors de l utilisation du RS100 la vanne trois voies ne distribue pas l ECS vérifiez le programme d ECS sur les heures de la minuterie réinitial...

Страница 93: ...n instructions check wiring replace the three port valve motor switch on central heating program eau chaude mais pas de chauffage La touche du programme de chauffage central n est pas activée le thermostat d ambiance on off n envoie aucun signal à la chaudière RS100 avec capteur extérieur capteur d ambiance sur On la vanne en T ne distribue pas en position de chauffage central Vérifiez le programm...

Страница 94: ...nd pump for Combi boiler or Solo with external DHW tank this pipe connection is present as standard switch off central heating installation gets hot without being requested L installation du chauffage central chauffe sans l avoir commandé La clé du programme de pompe est activée Saletés dans la vanne trois voies ou cartouche de vanne trois voies enrayée vase d expansion n est pas installée correct...

Страница 95: ...t check for lime scale Check the comfort synchronising valve for the correct setting in accordance with the installation instructions raccordements de l eau chaude et de l eau froide à la chaudière confondus vanne de réduction du débit incorrecte en l absence de résultats positifs échelle de tartre dans le réservoir si nécessaire détartrez ou remplacez vérifiez le type et la contamination et si né...

Страница 96: ...ck the functioning and wiring of the DHW sensor T3 check flow reducing valve for the correct type in accordance with the installation instructions Chute de température de l ECS Combi vanne de réduction du débit vanne thermostatique de mélange incorrectement réglée La puissance en ECS de la chaudière est réglée trop bas réglez en mesurant la température vérifiez le chapitre PARA Etape No 43 vérifie...

Страница 97: ...uctions check PARA chapter Step No 43 check PARA chapter Step No 31 or RS100 is set too low Check the functioning and wiring of the DHW sensor T3 chute de température de l eau chaude de la Solo avec réservoir d ECD vanne de synchronisation vanne thermostatique de mélange incorrectement réglée température d eau chaude trop basse la puissance de l eau chaude de la chaudière est réglée trop bas régle...

Страница 98: ...er filter check dimensions of pipes PARA chapter Step No 2 if necessary change see installation instructions if necessary increase pump rpm Para 48 température d eau d alimentation trop basse Vérifiez le réglage du thermostat d ambiance ou le RS100 choix incorrect d installation résistance de l installation trop élevée étant donné une T moyenne 36 F 2 C la chaudière réduit la charge Vérifiez le ré...

Страница 99: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 99 ...

Страница 100: ...ese instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do NOT try to light any appliance Do NOT touch any electrical switch Do NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a...

Страница 101: ...SING 25 38 MANTEAU 25 38 809000011 X X X X 1 CASING 51 60 MANTEAU 51 60 809000012 X X X X 1 CASING 51C MANTEAU 51C 809000013 X X 3 DOOR CASING Q CPL PORTE MANTEAU Q CPL 809000010 X X X X X X X X X X 4 USER MANUAL Q SERIES MODE D EMPLOI SERIE Q 800000010 X X X X X X X X X X 5 INSTALLATION MANUAL Q SERIES INSTRUCTIONS DE L INSTALLATION SERIE Q 800000011 X X X X X X X X X X ...

Страница 102: ...allation Servicing Instructions Rinnai Q Series 102 Parts heat exchanger Q Series Pièces d échangeur de chaleur Serie Q 30 31 64 32 33 34 35 36 40 41 52 54 56 83 60 61 62 53 37 46 51 43 44 39 45 47 59 63 49 ...

Страница 103: ...0015 X X X X X X 36 BOLT M5X12GR FASE ZSDIN7985 5X VIS M5X12GR FASE ZSDIN7985 5X 809000019 X X X X X X X X X X 37 GASKET IONISATION IGNITION OSS JOINT IONISATION ALLUMAGE OSS 809000020 X X X X X X X X X X 39 GASKET SILENCER VENTURI JOINT SILENCEUR VENTURI 809000021 X X X X X X X X X X 40 DAMPER OSS1 SILENCEUR OSS1 807000016 X X 40 DAMPER OSS2 SILENCEUR OSS2 807000017 X X 40 DAMPER OSS3 4 SILENCEUR...

Страница 104: ...allation Servicing Instructions Rinnai Q Series 104 Parts heat exchanger Q Series Pièces d échangeur de chaleur Serie Q 30 31 64 32 33 34 35 36 40 41 52 54 56 83 60 61 62 53 37 46 51 43 44 39 45 47 59 63 49 ...

Страница 105: ...T OSS1 809000033 X X 52 GASKET BURNER TOP PART OSS2 JOINT BRULEUR PART HAUT OSS2 809000034 X X 52 GASKET BURNER TOP PART OSS3 4 JOINT BRULEUR PART HAUT OSS3 4 809000035 X X X X X X 53 BURNER CASSETTE SET OSS1 KIT DE BRULEUR OSS1 806000010 X X 53 BURNER CASSETTE SET OSS2 KIT DE BRULEUR OSS2 806000011 X X 53 BURNER CASSETTE SET OSS3 4 KIT DE BRULEUR OSS3 4 806000012 X X X X X X 54 SET INSOLATION PIP...

Страница 106: ...uctions Rinnai Q Series 106 Parts rear wall Q Series Pièces des parts d unité arrière Serie Q 87 112 113 114 117 119 97 98 96 99 103a 104a 104 103 105 107 108 109 106 116 110 111 115 118 91 95 93 94 88 89 90 92 81 84 78 79 77 100 ...

Страница 107: ...0S 808000013 X X X X 87 AIR BOX BACK Q175S Q175C Q205S ARRIERE DE BOITE D AIR Q175S Q175C Q205S 808000014 X X X X X X 88 GASKET TRAP TRAY AIRB JOINT PLATEAU DE SIPHON BOITE D AIR X X X X X X X X X X 89 GASKET TRAP AIRB JOINT SIPHON BOITE D AIR X X X X X X X X X X 90 O RING ø19 50X1 80 TRAP TRAY O RING ø19 50X1 80 PLATEAU DE SIPHON 809000050 X X X X X X X X X X 91 CONDENSATE DRAIN PIPE Q TUYEAY DE ...

Страница 108: ...uctions Rinnai Q Series 108 Parts rear wall Q Series Pièces des parts d unité arrière Serie Q 87 112 113 114 117 119 97 98 96 99 103a 104a 104 103 105 107 108 109 106 116 110 111 115 118 91 95 93 94 88 89 90 92 81 84 78 79 77 100 ...

Страница 109: ... 809000091 X X 112 AIRBOX GASKET FLOW RETURN Q JOINT BOITE AIR TUY ALIM RET Q 809000060 X X X X X X X X X X 113 SERVICE CAP AIRB Q CAPEAU DE SERVICE BOITE AIR Q 808000018 X X X X X X X X X X 114 FITTING GAS VALVE 3 4 RACCORDEMENT VANNE DE GAZ 3 4 806000016 X X X X X X X X X X O RING ø21 89X2 62 GASLINE O RING ø21 89X2 62 TUY DE GAZ 809000061 X X X X X X X X X X 115 GASKET FITTING 3 4 GASV JOINT RA...

Страница 110: ...high limit switch 151 P1 water pressure sensor 152 150 156 158 151 Con trol Tow er 130 132 133 134 131 142 154 153 152 151 150 155 156 157 158 159 230 V 10 11 230 V 230 V 230 V Netaansl Pomp extern Regelaar Boileraansluiting 8A 35 22 02 Buiten voeler Brain Kamer ATAG therm Extern beveilig contact 24 V 100 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N L N L N L N L CV WW N ...

Страница 111: ...OMPE EXT 805000017 X X X X X X X X X X CONNECTOR 3 POLE GRAY CONNECTEUR 3 FILE GRIS 805000018 X X X X X X X X X X CONNECTOR 3 POLE YELLOW CONNECTEUR 3 FILE JAUNE 805000019 X X X X X X X X X X CONNECTOR 3 POLE ORANGE CONNECTEUR 3 FILE ORANGE 805000020 X X X X X X X X X X CONNECTOR 4 POLE BROWN CONNECTEUR 4 FILE BRUN 805000021 X X X X X X X X X X CONNECTOR 6 POLE BLUE CONNECTEUR 6 FILE BLEU 80500002...

Страница 112: ...high limit switch 151 P1 water pressure sensor 152 150 156 158 151 159 Con trol Tow er 130 132 133 134 131 142 154 153 152 151 150 155 156 157 158 159 230 V 10 11 230 V 230 V 230 V Netaansl Pomp extern Regelaar Boileraansluiting 8A 35 22 02 Buiten voeler Brain Kamer ATAG therm Extern beveilig contact 24 V 100 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 N L N L N L N L CV W...

Страница 113: ... X X X X IONISATION WIRE SHR CABLE D IONISATION SHR 805000039 X X X X X X X X X X 154 FAN NRG 118 OSS1 2 VENTILATEUR NRG 118 OSS1 2 808000020 X X X X 154 FAN G1G126 OSS3 4 VENTILATEUR G1G126 OSS3 4 808000021 X X X X X X HARNESS FAN Q 120V CABLE VENTILATEUR 120V 805000044 X X X X X X X X X X 155 GAS VALVE VANNE DE GAZ 806000019 X X X X X X X X X X 156 FLUE GAS SENSOR INCL CABLE CAPTEUR GAZ FUMEE IN...

Страница 114: ...n Servicing Instructions Rinnai Q Series 114 Parts tank Combi boilers Q Series Pièces de ballon d ECS combi Serie Q 205a 205a 205 205 200 204 204 206 206 207 207 208 208 209 209 202 202 211 211 210 210 212 212 213 ...

Страница 115: ...EMENT 15 X 3 4 NPT 807000068 X X 206 PIPE ø15 HOT MIXING VALVE Q TUYEAU ø15 CHAUDE VANNE THERM Q 807000043 X X 207 CROSS COMPR FITTING 15MM Q RACCORDEMENT CROIX 15MM Q 807000044 X X 208 PIPE Ø15 COLD MIXING VALVE Q TUYEAU Ø15 FROID VANNE THERM Q 807000045 X X 209 THERM MIX VALVE ø15 COMPR Q VANNE THERMOSTATIQUE ø15 Q 807000046 X X 210 PIPE Ø15 MIX Q TUYEAU Ø15 VANNE THERM Q 807000047 X X 211 COMPR...

Страница 116: ...al Termination 300325 3 90 Degree Elbow 300160 Manufacturer Descriptions Parts Rinnai Ubbink 1 Meter Sections of PPS PVC 3 5 224080 90 Degree Male x Female PPS PVC 3 5 224078 Horizontal PPS Termination 21 inch 223175 Vertical PPS Termination 184162 Stainless Steel 1 Meter Sections of SS PVC 3 5 224204SS 90 Degree Male x Female SS PVC 3 5 224201SS Horizontal SS Termination 21 inch 223178SS Vertical...

Страница 117: ...Turn on clothes dryers and any appliance not connected to the common venting system Turn on any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they will operate at maxi mum speed Do not operate a summer exhaust fan Close fireplace dampers d Place in operation the appliance being inspected Follow the lighting instructions Adjust thermostat so appliance will operate continuously e Test fo...

Страница 118: ...c i f f e o c e r u t a r e p m e T Temp C NTC kOhm 30 171 70 20 98 82 10 58 82 0 36 10 10 22 79 20 14 77 25 12 00 30 9 81 40 6 65 50 4 61 60 3 25 70 2 34 80 1 71 90 1 27 100 0 95 110 0 73 120 0 56 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 40 20 0 20 40 60 80 100 120 Temp C NTC kOhm Appendix A Outoor Reset Sensor Data ...

Страница 119: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 119 ...

Страница 120: ......

Страница 121: ...ntraîner des dommages matériels des blessures exposition à des matières dangereuses ou la mort Lisez attentivement le mode d emploi fourni avec la chaudière L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur ou un service d entretien qualifié ou le fournisseur de gaz qui doivent avoir lu les instructions fournies avant de faire l installation l entretien ou l enlèvement de la...

Страница 122: ... ont une connaissance suffisante et sont agréés pour travailler sur les systèmes de chauffage et de gaz Susceptible de modifications techniques Des modifications peuvent être effectuées sur les illustrations les étapes du processus et les données techniques résultant de notre politique d amélioration continue Mise à jour de la documentation Veuillez nous contacter si vous avez des suggestions d am...

Страница 123: ... 6 7 2b Exemples de systèmes parallel 151 6 7 3 Installation du système d aération 152 6 7 4 Position recommandée des terminaux de prise 154 6 7 5 Dimensionnement du conduit d évacuation et de prise d air 156 6 7 6 Longueurs des tuyaux d air de combustion et de ventilation 157 6 7 7 Calcul du facteur de compensation 158 6 7 8 Système d air ambiant air de combustion intérieur 159 7 Réservoirs d eau...

Страница 124: ...s la mort ou des dégâts matériels importants AVERTISSEMENT Indique la présence de dangers qui peuvent provoquer des blessures corporelles graves la mort ou des dégâts matériels importants ATTENTION Indique la présence de dangers qui vont ou peuvent provoquer des blessures corporelles mineures ou des dégâts matériels ATTENTION Risque de choc électrique Indique la présence de dangers dus à un choc é...

Страница 125: ...istribution de gaz concernant le raccordement du gaz aux conduites locales Les instructions et les normes concernant le matériel de sécurité pour le circuit de chauffage de l eau des locaux Les instructions d installation pour les circuits de chauffage des bâtiments La chaudière doit être située dans une zone où les fuites et les raccords de la chaudière n entraînent pas de dommage à la zone adjac...

Страница 126: ...d Aluminum Safe Multi Metal Si vous utilisez des tuyaux perméables à l oxygène par exemple pour des systèmes de chauffage par le sol vous devez séparer le circuit de la chaudière au moyen d échangeurs thermiques à plaques Fermez le robinet de la chaudière lorsque vous rincez le circuit n introduisez pas de nettoyant à circuit dans la boucle de la chaudière Rincez soigneusement le circuit pour reti...

Страница 127: ...SA B149 1 Lorsque c est exigé par l autorité compétente l installation doit être conforme à la Norme ANSI ASME CSD 1 pour les dispositifs de Contrôle et de Sécurité pour les chaudières à allumage automatique InstallezdesdétecteursdeCOconformémentàlarèglementationlocale Lachaudière doit être inspectée tous les 2 ans et entretenue tous les 4 ans ou 4000 heures Voir la section maintenance au chapitre...

Страница 128: ...le intelligent SGC Système de gestion des contrôles La chaudière anticipe la demande de chaleur du circuit de chauffage central ou du circuit de l installation d eau chaude domestique Lorsqu un capteur extérieur est connecté à la chaudière celle ci fonctionne en fonction des conditions météorologiques à l aide d une réinitialisation extérieure Cela signifie que le contrôle de la chaudière mesure l...

Страница 129: ...aptateurs d échappement x2 en PP de 3 Kit de plomberie Matériel de fixation comprenant des prises et des vis 4 2 Transport La chaudière peut être endommagée si elle n est pas correctement sécurisée Ne transportez la chaudière qu au moyen d un équipement de transport approprié comme un chariot manuel avec une sangle de maintien ou un équipement spécial pour monter des marches Pour son expédition la...

Страница 130: ...r de combustion Aérosols contenant des chlorofluorocarbures Ammonium et ou solutions d ammonium Solutions à permanente Cires et ou nettoyants chlorés Produits chimiques pour piscines à base de chlore Chlorure de calcium utilisé pour la décongélation Chlorure de sodium utilisé pour l adoucissement de l eau Fuites de fluide frigorigène Décapants pour peintures ou vernis Acide chlorhydrique acide mur...

Страница 131: ...d eau Notez l espace nécessaire autour de la chaudière pour l installation du système d aération de la tuyauterie et pour l entretien Voir les schémas en pages 12 à 15 L emplacement de la chaudière peut être déterminé à l aide du gabarit qui est imprimé à l intérieur de l enveloppe d emballage de la chaudière N oubliez pas de prendre en compte l encombrement du kit de plomberie Percez les trous né...

Страница 132: ... retour CC 11 2 285 17 5 445 17 5 445 K Côte gauche conduite de condensation 14 6 370 20 9 530 20 9 530 L Côte gauche conduite vase d expansion 23 2 590 N Côte gauche conduite eau froide 34 8 885 O Côte gauche conduite eau chaude 37 6 955 P Longueur tube de g 0 7 18 0 7 18 0 7 18 Q Longueur tube de c 2 50 2 50 2 50 R Longueur tube de f r e k et w 2 3 60 2 3 60 2 3 60 S Arrière Axe de conduite c 1 ...

Страница 133: ...1 M NPT 35mm 1 4 x 1 M NPT 35mm Conduite de retour CC r 1 1 x 1 M NPT 28mm 1 4 x 1 M NPT 35mm 1 4 x 1 M NPT 35mm Conduite de condensation c 0 95 24mm 0 95 24mm 0 95 24mm Conduite vase d expansion e 0 87 x M NPT 22mm Conduite d eau froide k 0 6 x M NPT 15mm Conduite d eau chaude w 0 6 x M NPT 15mm Solo Diamètre des raccordements tableau 2 Raccordements de la chaudière points de montage figure 2 g f...

Страница 134: ...nsions Voir les informations supplémentaires au Chapitre 6 1 12 00 REF 19 07 REF 5 42 260mm 10 236 REF 20 47 125 1 1 2 1 1 2 Kit de plomberie 3 Convient à Q175SN Q175SP Q175CN Q175CP Q205SN Q205SP 9 00 REF 15 82 REF 5 29 100mm 3 937 REF 19 64 125 1 1 4 1 1 4 Kit de plomberie 2 Convient à Q85SN Q85SP Q130SN Q130SP kit de plomberie 2 fig 3 kit de plomberie 3 fig 4 ...

Страница 135: ... 150 24 600 Côte gauche de chaudière 2 50 2 50 2 50 Côte droite de chaudière 2 50 2 50 2 50 Sol Terre 12 300 12 300 30 762 Évacuation 0 0 0 Espaces autour de la chaudière table 3 mur 2 50 plafond Min 10 250mm 15 7 400 24 600 Espaces autour de la chaudière figure 5 l installation dans un placard L espace est de 1 25 mm vers l avant Collecteur de pertes faibles L espace vers le combustible et le non...

Страница 136: ...électrique en veille W Type courant V Hz Cours des fusible A Degrée de protection selon EN 60529 Poids vide lbs kg 196 89 110 50 117 53 141 64 141 64 Contenance en eau chaudière gallon liter 1 8 7 0 9 3 5 1 3 5 1 8 7 1 8 7 Contenance en eau d ECS gallon liter 3 7 14 Temps de réprise pomp chauffage min Temps de réprise pomp ECS min PMS Pression min max de l eau chauff PSI bar PMW Pression max De l ...

Страница 137: ...u en cuivre de 3 4 15 mm et peuvent être raccordés à l installation au moyen des raccords d adaptateur M_NPT en 3 4 Voir la suite au chapitre 6 5 Le tuyau à raccorder à la chaudière doit être nettoyé avant d être raccordé pour empêcher la saleté d entrer dans la chaudière et de l endommager 6 1 Système de chauffage central Raccordez le système de chauffage central conformément aux instructions Les...

Страница 138: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 138 Tuyeauterie de base de chaudière fig 6 ...

Страница 139: ...e vannes 3 voies en option Pourobtenirdesinformationssurl emplacementduvased expansiontanketduremplissage du système veuillez consulter le manuel de fonctionnement des chaudières Rinnai Rincersoigneusementtouslestuyauxetradiateurs Nousrecommandonsl utilisation d un nettoyant pour circuit agréé par Rinnai Veuillez consulter la liste des nettoyants approuvés par Rinnai dans ci chapitre Consultez le ...

Страница 140: ...ion et le volume à ajouter au circuit 5 Mettre en marche la pompe de remplissage CP et remplir le circuit avec le volume requis de nettoyant pour circuit 6 Fermer la station de purge côté alimentation BD1 et la station de purge côté retour BD2 7 Allumer la les pompe s du circuit SP et faire circuler le nettoyant dans le circuit pendant la durée préconisée le fabricant du nettoyant 8 une fois la du...

Страница 141: ...s et d antigels agréés pour circuits Antigels agréés Rhomar RhoGard Mutli Metal AL safe Noble Noburst AL Nettoyants pour circuit agréés Noble Noburst Hydronic System Cleaner Fernox F3 Cleaner Rhomar Hydro Solv 9100 Les nettoyants pour circuit de NoBurst Rhomar et Fernox ne doivent pas être utilisés dans la chaudière La chaudière doit être isolée par des vannes fer mées du reste du circuit ou débra...

Страница 142: ...ltanément à la pompe de la chaudière La consommation maximale de courant absorbé par la pompe de circulation extérieure peut ne pas dépasser 120V 2 Amp Si une pompe avec un appel de courant plus important est nécessaire un relai d isolation doit être utilisé Voir dans le manuel de fonctionnement des chaudières Rinnai les renseignements supplémentaires La pompe extérieure supplémentaire doit être c...

Страница 143: ...ement il est nécessaire de raccorder le vase d expansion à son raccordement sur la chaudière Si le vase d expansion n est pas raccordé au raccord fourni la chaudière peut être endommagée Remarque Les chaudières simples Q85S Q130S Q175S et Q205S peuvent être équipées d une vanne trois voies intérieure en option Lorsque cette vanne est installée dans la chaudière celle ci est équipée d un raccord po...

Страница 144: ... gaz Un collecteur de sédiments doit être installé en amont des commandes de gaz La conduite de gaz de la chaudière est équipée d un filetage extérieur M NPT en 3 4 sur lequel la pièce de raccordement du robinet d arrêt du gaz peut être raccordée Utilisez un joint approprié Le raccordement à la chaudière doit comprendre une méthode de débranchement convenable et une vanne de contrôle du gaz adjace...

Страница 145: ...doit être installé en amont des commandes de gaz Le tuyau de la chaudière est équipé d un filetage extérieur M NPT en 3 4 sur lequel la pièce de raccordement du robinet d arrêt du gaz peut être vissée Utilisez un joint approprié Le raccordement à la chaudière doit inclure une méthode de débranchement convenable Une vanne de commande du gaz doit être installée adjacente à la chaudière à fins d isol...

Страница 146: ...débit Contactez Rinnai pour les instructions de démontage 6 5 1 Qualité de l eau domestique Les étapes appropriées doivent être suivies pour s assurer que le ballon d ECS ne soit pas bouché par du tartre dû à de l eau dure ou à du sédiment Si le ballon d ECS se bouche soit par du tartre dû à l eau chaude ou du sédiment ça n est pas de la responsabilité de Rinnai 1 Dureté de l eau d ECS Lorsque l e...

Страница 147: ...traîner la mort La vanne de décharge doit être actionnée à la main une fois par an pour vérifier qu elle fonctionne correctement La vanne de décharge doit être ajoutée à la conduite de sortie de l eau chaude conformément aux instructions du fabricant NE PAS placer d autre type de vanne ou de système de fermeture entre la vanne de décharge et le chauffe eau Ne pas brancher la vanne de décharge et n...

Страница 148: ...omme une plinthe remplissez le purgeur de condensat d huile minérale à la place de l eau Utilisez des matériaux approuvés par l autorité compétente En l absence de cette autorité le tuyau en PVC et en CPVC doit être conforme à l ASTM D1785 F441 ou D2665 La colle et le primaire doivent être conformes à l ASTM D2564 ou F493 Pour le Canada utilisez du tuyau en PVC ou en CPVC des raccords et de la col...

Страница 149: ...dements d aération doivent être fermement joints de façon que les garnitures forment un joint étanche à l air Consultez les instructions du fabricant du système de ventilation system pour l assemblage des composants Si le système de ventilation doit être enfermé il est suggéré que la conception de l enceinte doit permettre son inspection La conception de cette enceinte doit être considérée comme a...

Страница 150: ...le de mur et courbes figure 13B Termination court avec terminale de mur figure 12A Termination avec terminale de mur dans une niveau plus haut figure 12B Exemples terminales de toit Exemples terminales de mur 6 7 2a Exemples de systèmes concentriques Épaisseur de mur pour d installation d évacuation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 ...

Страница 151: ...um 100mm 4 Maximum 508mm 20 Évacuation verticale et admission d air horizontale figure 14C Verticale avec termination concentrique figure 14D Horizontale avec termination concentrique figure 14A Horizontale avec termination parallel figure 14B Verticale avec termination parallel figure 14E 10 MINIMUM INSIDE EDGE TO INSIDE EDGE 12 OVER MAX SNOW LEVEL OR 24 WHICHEVER IS GREATER ...

Страница 152: ...ssaire fourni à part avec 2 adaptateurs d aération de 3 ø 80 mm un couvercle de 5 ø 125 mm un tuyau d évacuation d air et des joints doivent être montés à la place de l adaptateur concentrique d aération au dessus de la chaudière Voir l installation sur la figure 15 La longueur maximale autorisée pour le tuyau est indiquée au tableau 9 chapitre 6 7 6 REMARQUE i REMARQUE i A B C D 1 2 3 4 5 8 6 7 9...

Страница 153: ...9 chapitre 6 7 6 Lorsque la chaudière est installée dans l une des zones indiquée au chapitre 5 1 Zones susceptibles de comporter des contaminants ou dans une zone exposée aux contaminants indiqués au chapitre 5 1 une combustion étanche est requise Nous conseillons d installer un système de ventilation hors du programme du système d aération fourni par Rinnai Voir au chapitre 19 la liste des piè c...

Страница 154: ...cm pour chaudières 10 000 Btuh 3 kW 12 pouces 30 cm pour chaudières 10 000 Btuh 3 kW and 100 000 Btuh 30 kW 36 pouces 91 cm pour chaudières 100 000 Btuh 30 kW 4 pied 1 2 m au dessous ou à côté d une ouverture 1 pied 300 mm au dessus d une ouverture C Dégagement à la fenêtre de manière permanente fermée D Dégagement vertical au soffite aéré situé au dessus de la borne sur une distance horizontale d...

Страница 155: ...xtérieur du tuyau d admission d air Ces conditions doivent être prises en compte et lorsqu une isolation nécessaire du tuyau d admission peut être requise En cas de froid et ou d humidité de la vapeur d eau peut se condenser lorsqu elle quitte le terminal de ventilation L effet de cette condensation d eau doit être pris en considération Le terminal doit être situé dans un endroit qui n est pas sus...

Страница 156: ...n en PVC doit être utilisé dans une structure en placard alcôve Tout manquement au respect de cet avertissement pourrait provoquer un incendie des blessures corporelles ou la mort Touslestuyauxdeventilationdoiventêtreraccordésetcorrectementsupportés et l évacuation doit être fixée avec un intervalle minimum de de pouce par pied 6 35 mm 30 cm à l arrière de la chaudière pour permettre l évacuation ...

Страница 157: ...le de calcul Tube double parallèle avec terminal Longueur d air de combustion 24 pieds 7 31 m avec coude 3 x 90 Longueur de ventilation 24 pieds 7 31 m avec coude 2 x 90 coude 2 x 45 Calcul Longueur d air équivalente 24 3x6 2 x 0 5 23 pieds 7 01 m Longueur de ventilation équivalente 24 2x6 2x3 2 x 0 5 23 pieds 7 01 m Total 46 pieds 14 m Longueurs Equivalent tableau 9 Type de chaudière 3 Max Longue...

Страница 158: ...mpensation Total FC T CF T CF V CF A Le résultat est le réglage pour le paramètre 73 Changez le paramètre 73 selon ce résultat Voir au Chapitre 11 1 comment changer des paramètres Exemple de calcul Q175 Système de ventilation de longueur équiv tirée de l exemple précédent 46 pieds 14 m CF V 10 Altitude 7 200 pieds 2 200 m CF A 42 CF V 52 Réglage du paramètre Par 73 52 Ne pas surcompenser la chaudi...

Страница 159: ...s lorsqu ils sont utilisés comme air de combustion dans des appareils à gaz Ces produits chimiques se rencontrent maispasexclusivement dansdesagentsdeblanchiment l ammoniaque les litières de chats les aérosols les solvants de nettoyage le vernis les peintures et les assainisseurs d air Ne pas entreposer ces produits ou des produits similaires à proximité de ce chauffage d eau Espace non confiné Un...

Страница 160: ... figure 18 une attention doit être apportée à la conception des louvres ou des grilles pour maintenir la zone libre requise pour tout le matériel utilisant du gaz dans l espace Si la zone libre du louvre ou de la grille n est pas disponible supposez que des louvres en bois auront une zone libre de 25 et des louvres ou des grilles en métal auront 75 de zone libre En aucune circonstance le louvre la...

Страница 161: ...rieur par les conduites horizontales chaque ouverture doit avoir une surface libre de 1 po2 2000 BTU h 1100 mm2 kW de débit calorifique total de tous les appareils dans l espace confiné Remarque Si les conduites sont utilisées la surface de la section de la conduite doit être supérieure ou égale à la surface libre requise des ouvertures auxquelles elles sont raccordées Lorsqu elles communiquent in...

Страница 162: ... Q175S et Q205S Un réservoir externe d eau chaude raccordé au côté secondaire du nécessaire de plomberie commandé séparément par un autre dispositif La capacité de la chaudière doit être définie par l installateur Le choix du réservoir dépend de la sortie spiralée La sortie spiralée du réservoir doit être conforme à la sortie de la chaudière Pour la Q85S ou la Q130S la sortie spiralée minimale doi...

Страница 163: ...au câblage de la chaudière Touteslesconnexionsdoiventêtreconçuesconformémentàlaréglementation en vigueur Au moment de l entretien des commandes étiquetez tous les fils avant de les débrancher Les erreurs de câblage peuvent nuire au bon fonctionnement et être dangereuses S assurerquel appareilfonctionneadéquatementunefoisl entretienterminé Le thermostat d ambiance Rinnai et les contrôles doivent êt...

Страница 164: ...es 164 Schéma électrique figure 22 Marquez tous les fils avant le débranchage en entretenant ou en remplaçant des commandes Les erreurs de câblage peuvent causer l opération inexacte et dangereuse ATTENTION 120V 120V T 220 F 120V 5 2 Amp max X7 E Prom ...

Страница 165: ...Installation Servicing Instructions Rinnai Q Series 165 Schéma électrique en échelle figure 22a ...

Страница 166: ...automatique de désaération démarre lorsqu unprogrammeaétéchoisi enappuyantsurleboutondeChauffagecentral ECS ou programme de pompe ou Le programme dure 17 minutes et s arrête automatiquement Ensuite l appareil fonctionne normalement Voir également remplissage et désaération de la chaudière et de l installation chapitre 10 Lorsqu on demande du chauffage ou de l eau chaude le système de contrôle choi...

Страница 167: ...de dépassement de la pompe sur les programmes correspondants DEL éteinte 6 Bouton de mode Après avoir appuyé brièvement une sélection de chapitres de données peut être retrouvée Après avoir appuyé pendant 5 secondes il est possible d entrer le code comme décrit au chapitre 11 3 7 Bouton Step En appuyant brièvement la pression de l eau peut être retrouvée de même que les pages par chapitre Après av...

Страница 168: ...lvérisateur de recherche de fuites 10 1 Exigences du circuit d eau Avant de remplir le circuit de chauffage le système complet y compris toutes les zones doit être soigneusement nettoyé et rincé pour éliminer les sédiments Rincez jusqu à ce que de l eau propre s écoule sans sédiments Rinnai suggère d utiliser un nettoyant agréé pour circuit pour rincer le système mais pas la chaudière Voir dans le...

Страница 169: ...ques Ceci concerne les composants poly métalliques Assurez vous que la concentration en glycol et le niveau d inhibiteur du liquide du circuit soient corrects Le circuit doit être testé au moins une fois par an et comme le recommande le fabricant de la solution de glycol N utilisez que des inhibiteurs agréés par Rinnai Voir dans le manuel de fonc tionnement des chaudières Rinnai la liste des inhib...

Страница 170: ...ar 7 STOP apparaît sur l affichage 8 Fermez la boucle de remplissage 9 Désaérez l installation complète démarrez au point le plus bas 10 Vérifiez la pression de l eau et si nécessaire refaites le plein 11 Fermez la boucle de remplissage 12 Activez les fonctions utilisées chauffage ECS et ou pompe 13 Si A XX apparaît sur l affichage attendez 17 minutes 14 Vérifiez la pression de l eau et si nécessa...

Страница 171: ...ir ouvrez le robinet principal et ou fermez le robinet du groupe de sécurité Aérez le réservoir et l installation d eau chaude en ouvrant un robinet d arrêt d eau chaude Laissez le robinet ouvert aussi longtemps que nécessaire jusqu à ce que l air disparaisse du réservoir et des tuyaux et qu uniquement de l eau coule du robinet d arrêt ...

Страница 172: ...s l eau même partiellement Faites inspecter l appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l eau INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE 1 ARRÊTEZ Lisez l information de sûreté au dessus de cette étiquette 2 Réglez le thermostat à la température la plus basse 3 Coupez l alimentation électrique de l appareil 4 Cet appareil ne ...

Страница 173: ...de le code clignote 1 x Vous avez maintenant accès au niveau de l installateur Il existe 4 chapitres Paramètres Chapitre Informations aucun réglage possible Chapitre Service Chapitre Erreurs aucun réglage possible The content of the chapters is described on the following pages Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour sélectionner un des 4 chapitres Appuyez une fois ou plus brièvement sur le bout...

Страница 174: ...0 F 14 10 F min Vitesse de gradient F min 0 28 F min 15 00 Surpresseur après diminution de nuit non 00 oui 01 23 26 F Température de gel 4 to 50 F 27 32 F Réglage minimum de T de CC 32 158 F 31 146 F 154 F Température du réservoir d ECD avec capteur de réservoir extérieur 104 176 F 36 01 Type de réservoir d ECD à vanne trois voies VC 2010 VC 8010 00 VC 6940 01 43 max puissance maximale ECD en kW x...

Страница 175: ...bleau peuvent être requises par le RS100 La plupart des réglages indiqués dans ce tableau ne sont pas nécessaires lorsqu ils sont combinés au thermostat RS100 de Rinnai ils seront pris en charge par le RS100 lui même et ne devront pas être effectués Pour obtenir d autres informations concernant le thermostat RS100 consultez le manuel d installation du RS100 de Rinnai Outdoor reset Heat curve day H...

Страница 176: ...affiche et les réglages d usine sont de nouveau actifs 12 Isolation de la chaudière Certaines situations nécessitent d arrêter complètement la chaudière En éteignant les trois boutons à DEL de chauffage central d eau chaude et du programme de pompe ou la chaudière est éteinte Ne coupez pas l alimentation électrique de la chaudière ce qui implique que la pompe de circulation et la vanne trois voies...

Страница 177: ...par le bas en le libérant de l arête de blocage Le corps peut alors être retiré vers l avant Derrière le corps apparaît la boîte à air transparente Retirez cette boîte à air uniquement en cas d entretien ou de maintenance Voir figure 24 Les réglages de la chaudière comme la pression du brûleur et le réglage de la quantité d air ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas en raison du fait que ...

Страница 178: ...gaz est de 14 pouces CE 35 mbar 13 2 Test du dispositif d arrêt de sécurité de l allumage Eteignez le système à l aide du bouton de chauffage central et du bouton d ECS Débranchez la fiche et la prise à douille du câble d ionisation Allumez le système à l aide du bouton de chauffage central et du bouton d ECS Appuyez sur le bouton Mode pendant 5 secondes L affichage indique CODE suivi d un nombre ...

Страница 179: ...ODE jusqu à ce que SERV s affiche Appuyez sur le bouton STEP jusqu à ce que 2 s affiche 2 et OFF s affichent alternativement Ouvrez en tournant le mamelon supérieur de mesure sur le robinet de gaz fig 25 Raccordez le flexible du manomètre numérique au mamelon supérieur de mesure du robinet de gaz Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale soit atteinte Le ventilateur fonctionne à sa v...

Страница 180: ... le point de contrôle voir fig 26 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale en kW soit atteinte La chaudière va brûler à pleine charge valeur affichée en kW valeur en BTU hr x3415 Vérifiez le pourcentage d O2 Gaz Natural plein charge entre 4 4 et 4 7 charge min réglage de pleine charge 0 2 et plus grand Gaz Propane plein charge entre 4 8 et 5 1 charge min réglage de pleine charge 0 2...

Страница 181: ...on STORE pour confirmer le code le code clignote 1 x Appuyez sur le bouton MODE jusqu à ce que SERV s affiche Appuyez sur le bouton STEP une fois jusqu à ce que 1 s affiche 1 et OFF s affichent alternativement Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale en kW soit atteinte La chaudière va brûler à pleine charge valeur affichée en kW valeur en BTU hr x3415 Mesurez l ionisation Lorsque l...

Страница 182: ...ve en premier A ce moment là les conditions d emplacement de la chaudière doivent être prises en compte Il est alors possible de déterminer s il faut ou non suivre ce conseil Veuillez contacter Rinnai pour d autres directives sur la fréquence et les exigences d entretien Les détails de contact se trouvent au dos de ce manuel 14 2 Inspection Préparation de la chaudière à l inspection Pour effectuer...

Страница 183: ... 1 et 2 Raccordement du gaz au gaz natural et Raccordement du gaz au gaz propane 14 2 4 Recherche des fuites de gaz Voir la sous section 13 1 Recherche des fuites de gaz 14 2 5 Réalisation d un test de pression sur le système de chauffage Voir le chapitre 10 2 Remplissage du système de chauffage 14 2 6 Vérification des systèmes de ventilation Vérifiez les points suivants Le système de combustion a...

Страница 184: ...sileventurietlaplaquederépartitiongaz airnesontpaspolluésetnettoyez ces pièces si nécessaire à l aide d une brosse souple et d un aspirateur Si la boîte à air contient beaucoup de saletés il est probable que le ventilateur lui même soit également sale Pour le nettoyer le ventilateur doit être retiré de la hotte et du venturi Nettoyez le ventilateur à l aide d une brosse souple et d un aspirateur R...

Страница 185: ...e ainsi que ceux du tuyau et remplacez les si nécessaire nettoyez ces pièces en les rinçant à l eau propre graissez à nouveau les joints toriques à la graisse pour joints toriques sans acide pour faciliter le raccordement si une fuite apparaît sur la tasse 7 ou le plateau 9 de condensation l appareil de purge du condensat entier 10 doit être remplacé par un S4451610 Etape 2 Plateau de condensat re...

Страница 186: ...de pièces d une autre marque que Rinnai peut faire annuler la garantie Contrôle visuel de la flamme La flamme du brûleur doit couvrir uniformément la surface entière lorsqu il fonctionne correctement La flamme doit être claire bleue et stable Vérifiez la flamme par le verre d inspection de la sonde d allumage fig 39 La flamme doit ressembler au modèle indiqué dans les figures ci dessous Autres vér...

Страница 187: ...nne trois voies 13 Pompe de circulation 14 échappement T1 capteur d eau départ T2 capteur de retour T3 capteur d ECS Q175C P1 capteur de pression d eau ATAG Q figure 40 4 2 1 3 17 5 16 7 6 9 18 C E 13 14 15 W G 10 T1 8 11 T2 T3 P1 K R F 15 alimentation en air de combustion 16 plaque de spécifications G tuyau de gaz F alimentation du chauffage centr R retour du chauffage central C tuyau de condensa...

Страница 188: ...e a été dépassé plusieurs fois Pendant le blocage le fonctionnement normal de l installation de chauffage central est possible Pendant le blocage la pompe continue à fonctionner à sa capacité minimale Blocage 60 Réglage incorrect du paramètre de puissance minimale ou maximale Blocage 67 Un T a été détecté entre le capteur de débit et de retour alors que le brûleur ne fonctionne pas Après la dispar...

Страница 189: ...3 76mm Adapteur Flexible mal 304103 Terminal ventouse 300325 3 76mm Coude 90 Degree 300160 Fabricant Description Pièce Rinnai Ubbink Sections à 1 Metre de PPS PVC 3 5 76 127mm 224080 90 Degree Mal x Femelle PPS PVC 3 5 76 127mm 224078 Terminal horizontal en PPS 21 533mm 223175 Terminal vertical en PPS 184162 Rinnai Ubbink Sections à 1 Metre de Inox PVC 3 5 76 127mm 224204SS 90 Degree Mal x Femelle...

Страница 190: ...heuses tousles appareils non raccordés ausystèmed évacuation commun et tous les ventilateurs d extraction comme les hottes de cuisinière et les ventila teurs des salles de bain S assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse maximale Ne pas faire fonctionner les ventilateurs d été Fermer les registres des cheminées d Mettre l appareil inspecté en marche Suivre les instructions d allumage ...

Страница 191: ...r e p m e T Temp C NTC kOhm 30 171 70 20 98 82 10 58 82 0 36 10 10 22 79 20 14 77 25 12 00 30 9 81 40 6 65 50 4 61 60 3 25 70 2 34 80 1 71 90 1 27 100 0 95 110 0 73 120 0 56 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 40 20 0 20 40 60 80 100 120 Temp C NTC kOhm Annexe A Données du capteur de réinitialisation extérieur Coefficient de température ...

Страница 192: ...ion pécédentes La société se réserve le droit de modifier les spécifications et les dimensions sans avis préalable Distributor for the USA and Canada Distributeur pour l Etats Unis et Canada R i n n a i A m e r i c a C o r p o r a t e 1 0 3 I n t e r n a t i o n a l D r i v e P e a c h t r e e C i t y G A 3 0 2 6 9 Toll Free 800 621 9419 Tel 678 829 1700 Fax 678 829 1666 E mail info rinnai us Inte...

Отзывы: