
8
7. EARTH TEST
7. EARTH TEST
Select this op on to check there is a good earth between ba ery and vehicle chassis
7.1 When prompted move the black[-] clip from ba ery[-] to vehicle chassis
7.2 Press ‘Enter’ to begin analysis
7.3 Now move black clip back to ba ery[-] within 15 seconds
7.4 Press ‘Enter’ to begin analysis
7.5 A er analysis results are displayed
1. Ground connec on normal
2. High resistance, clean & ghten connec ons
3. Ground not detected, repeat procedure
7. TEST DE MASSE
Sélec onnez ce e op on pour véri
fi
er qu’il y ait une bonne masse entre la ba erie et
le châssis du véhicule
7.1 Lorsque vous y êtes invité, déplacez la pince noire [-] de la ba erie [-] au châssis du véhicule
7.2 Appuyez sur « Enter » (« Entrée ») pour commencer l’analyse
7.3 Maintenant, redéplacez la pince noire sur la ba erie [-] dans les 15 secondes
7.4 Appuyez sur « Enter » (« Entrée ») pour commencer l’analyse
7.5 Après l’analyse, les résultats sont a
ffi
chés
1. Mise à la terre normale
2. Résistance élevée, ne oyez et serrez les connexions
3. Masse non détectée, répétez la procédure
7. ERDUNGSTEST
Diese Op on wählen, um zu prüfen, ob zwischen Ba erie und Fahrzeugchassis eine
gute Erdung besteht
7.1 Nach Au
ff
orderung die schwarze [-] Klammer vom Ba erie-[-] zum Fahrzeugchassis bewegen
7.2 ‘Enter’ drücken, um mit der Analyse zu beginnen
7.3 Jetzt die schwarze Klammer innerhalb von 15 Sekunden zurück zum Ba erie-[-] bewegen
7.4 ‘Enter’ drücken, um mit der Analyse zu beginnen
7.5 Anschließend werden die Ergebnisse angezeigt
1. Normale Masseverbindung
2. Hohe Beständigkeit, saubere und feste Verbindungen
3. Erdung nicht erkannt, Vorgang wiederholen
7. TEST MASSA
Selezionare questa opzione per veri
fi
care la qualità della massa tra la ba eria e il telaio
del veicolo
7.1 Alla richiesta, spostare il morse o nero[-] dal[-] della ba eria al telaio del veicolo
7.2 Premere ‘Invio’ per iniziare l’analisi
7.3 Ora riportare il morse o nero[-] sulla ba eria entro 15 secondi
7.4 Premere ‘Invio’ per iniziare l’analisi
7.5 I risulta vengono visualizza dopo l’analisi
1. Collegamento a terra normale
2. Ad alta resistenza, pulire e serrare i collegamen
3. Terra non rilevata, ripetere la procedura
7. PRUEBA DE TIERRA
Seleccione esta opción para comprobar que hay una buena conexión a erra entre la
batería y el chasis del vehículo
7.1 Cuando se le solicite, mueva la pinza negra [-] de la batería [-] al chasis del vehículo
7.2 Pulse “Intro” para comenzar el análisis
7.3 Ahora, vuelva a mover la pinza negra a la batería [-] en 15 segundos
7.4 Pulse “Intro” para comenzar el análisis
7.5 Después se mostrarán los resultados del análisis|
1. Conexión a masa normal
2. Alta resistencia, limpiar y apretar las conexiones
3. No se ha detectado conexión a erra, repe r el procedimiento
7. JORDNINGSTEST
Välj de a alterna v för a kontrollera om det
fi
nns en bra jordning mellan ba eriet
och fordonets chassi
7.1 När du blir uppmanad
fl
y a den svarta[-] klämman från ba eriet[-] ll fordonets chassi
7.2 Tryck på “Enter” för a starta analysen
7.3 Fly a nu den svarta klämman ll ba eriet[-] inom 15 sekunder
7.4 Tryck på “Enter” för a starta analysen
7.5 E er analysen visas resultaten
1. Jordningsanslutning normal
2. Högt motstånd, rena & åtdragna anslutningar
3. Ingen jordning detekterad, upprepa proceduren
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
1
2
3
6.
ТЕСТИРОВАНИЕ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
Выберите
эту
опцию
для
проверки
способности
холодного
запуска
аккумулятора
транспортного
средства
.
Если
транспортное
средство
недавно
использовалось
,
аккумулятор
может
иметь
поверхностный
заряд
,
который
может
повлиять
на
результаты
.
В
таком
случае
рекомендуется
включить
фары
до
тех
пор
,
пока
поверхностный
заряд
не
будет
удален
.
Если
напряжение
аккумулятора
низкое
(
ниже
12
вольт
),
его
все
равно
можно
тестировать
,
однако
перед
началом
теста
будет
выдано
предупреждение
.
6.1
Выбор
типа
аккумулятора
Выберите
тип
аккумулятора
,
который
будет
протестирован
6.2
Выберите
стандарт
номинальной
емкости
аккумулятора
Если
стандарт
аккумулятора
неизвестен
,
выберите
‘??’
6.3
Обратите
внимание
на
значение
тока
холодного
запуска
(CCA),
указанный
на
этикетке
аккумулятора
6.4
Если
значение
CCA
неизвестно
,
воспользуйтесь
следующей
таблицей
6.5
Для
значений
JIS,
обратитесь
к
поставляемой
в
комплекте
переводной
таблице
,
чтобы
получить
значение
CCA
6.6
Введите
значение
CCA
аккумуляторной
батареи
,
затем
нажмите
‘Enter’
6.7
Начнется
анализ
аккумулятора
6.8
Во
время
анализа
,
возможно
потребуется
подтвердить
,
была
ли
подзаряжена
аккумуляторная
батарея
Выберите
опцию
1,
если
аккумулятор
был
подзаряжен
перед
тестированием
Выберите
опцию
2,
если
аккумулятор
не
был
подзаряжен
перед
тестированием
6.9
После
анализа
результаты
будут
отображены
на
дисплее
6.10
Компенсация
температуры
Если
результат
аккумулятора
предельный
,
вам
будет
предложено
подтвердить
температуру
воздуха
-
выше
или
ниже
0oC
6. TEST BATERIE
P
ř
i volb
ě
této možnos m
ů
žete zkontrolovat startovací schopnost baterie vozidla. Pokud se
baterie bezprost
ř
edn
ě
p
ř
ed testem používala, m
ů
že se na baterii vyskytovat povrchový náboj,
který by mohl mít vliv na výsledky. Pokud tomu tak bude, budete vyzváni, abyste zapnuli
sv
ě
tlomety, dokud povrchový náboj nezmizí. Pokud je nap
ě
na baterii nízké (nižší než 12 volt
ů
),
je i tak možné ji testovat, ale p
ř
ed zahájením testu bude vydáno upozorn
ě
ní.
6.1 Zvolte si typ baterie
Zvolte si typ baterie, která má být testována
6.2 Zvolte si normu výkonu baterie
Pokud není výkon baterie znám, potom zvolte možnost ‘??’
6.3 Zjist
ě
te údaj o proudu p
ř
i studeném startu (CCA - Could Cranking Amps), uvedený na š tku
baterie
6.4 Není-li hodnota proudu p
ř
i studeném startu známá, použijte následující tabulku
6.5 U údaj
ů
vyjád
ř
ených podle normy JIS použijte pro p
ř
epo
č
et p
ř
iloženou tabulku, kde získáte
hodnotu
CCA
6.6 Zadejte výkon baterie CCA (Could Cranking Amps), potom s skn
ě
te Enter
6.7 Za
č
ne probíhat analýza baterie
6.8 V pr
ů
b
ě
hu analýzy m
ů
žete být požádání, abyste potvrdili, zda byla baterie op
ě
tovn
ě
dobíjena. Pokud nebyla baterie p
ř
ed testováním op
ě
tovn
ě
dobíjena, zvolte možnost 1
Pokud byla baterie p
ř
ed testováním op
ě
tovn
ě
dobíjena, zvolte možnost 2
6.9 Po provedení analýzy se zobrazí výsledky
6.10 Teplotní kompenzace
Pokud bude výsledek testování baterie mezní, budete požádáni o potvrzení, zda je teplota
vyšší nebo nižší než 0°C
8705 RING RBA700 Instructions update.indd 8
06/07/2015 09:40