ring POWERING BasicCharge4 Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

Connection

Attach the red (+) battery
clip to the red (+) terminal
on the battery 

Attach the black (-)
battery clip to the black (-)
terminal on the battery

Connect AC mains plug to
220/240v AC mains supply.
‘Power’ LED illuminates

Connexion

Brancher la cosse de
batterie rouge (+) sur la
borne rouge (+) de la
batterie

Brancher la cosse de
batterie noire (-) sur la
borne noire (-) de la
batterie

Brancher la fiche
d’alimentation en CA dans
la prise d’alimentation de
220/240V. Le LED
‘Alimentation’ s’éclairera

Anschluss

Die rote (+) Batteriezange
an die rote (+)
Batterieklemme
anschließen.

Die schwarze (–)
Batteriezange an die
schwarze (–)
Batterieklemme
anschließen.

Den WS-Netzstecker in
eine 220/240-V-WS-
Netzsteckdose stecken. Die
Netz-LED leuchtet auf.

Collegamento

Collegare il contatto rosso
(+) al terminale rosso (+)
sulla batteria 

Collegare il contatto nero
(-) al terminale nero (-)
sulla batteria

Collegare la spina di
alimentazione CA
all'alimentazione a
220/240V CA. Si accende
il LED ‘Alimentazione’

Conexión

Conectar el clip de batería
rojo (+) al terminal rojo
(+) de la batería

Conectar el clip de batería
negro (-) al terminal negro
(-) de la batería

Conectar la toma de red de
CA a la alimentación de la
red de 220/240v. Se
ilumina el LED 'Energía'

Ligação

Prenda o grampo vermelho
(+) de bateria ao terminal
vermelho (+) na bateria 

Prenda o grampo preto (-)
de bateria ao terminal
preto (-) na bateria

Ligar a tomada das linhas
de alimentação a uma
fonte de 220/240v. O LED
indicador de
funcionamento (“Power”)
acende

?

2

BasicCharge instructions  23/7/07  12:55  Page 9

Содержание POWERING BasicCharge4 Series

Страница 1: ...Instructions 12v BasicCharge6 RCB106 RECB106 BasicCharge4 RCB104 RECB104 4amp 6amp Retain these instructions for future reference www ringautomotive co uk BasicCharge instructions 23 7 07 12 55 Page 1...

Страница 2: ...nnection i e the red clip connected to the black battery terminal or vice versa a protective fuse is fitted If connected incorrectly this protective fuse will blow and will need to be replaced by a fu...

Страница 3: ...Il fusibile si trova nel vano della spina di alimentazione CA Per i dati del fusibile vedere tabella delle specifiche Comprobaci n de polaridad para proteger el cargador contra una conexi n incorrecta...

Страница 4: ...ia een zekering tegen verkeerde aansluitingen d w z aansluiten van de rode klem op de zwarte accupool of omgekeerd De zekering brandt door zodra de kabels verkeerd worden aangesloten en moet daarna wo...

Страница 5: ...acerca do produto SimplyCharge funktioner och produktinformation Functies van SimplyCharge en productinformatie SimplyCharge funktioner og produktinformation 1 Power indicating LED Red 1 LED indicateu...

Страница 6: ...etamente carregada Fully Charged Verde 3 Indikator f r fulladdat batteri gr n 3 LED indicatielampje Fully Charged volledig opgeladen groen 3 Lampe for opladet batteri Fully Charged Gr n 4 Battery clip...

Страница 7: ...A 5 Terminal de alimentaci n de la red de CA situado en el rea de ubicaci n del terminal de alimentaci n de la red de CA 5 Condutor de fornecimento das linhas de alimenta o CA localizado na rea de arm...

Страница 8: ...principal de CA Aten o Certifique se que a tomada da rede de alimenta o CA n o se encontra ligada ao principal fornecimento de CA Varning Kontrollera att v xelstr mskontakten inte r ansluten till n te...

Страница 9: ...in eine 220 240 V WS Netzsteckdose stecken Die Netz LED leuchtet auf Collegamento Collegare il contatto rosso al terminale rosso sulla batteria Collegare il contatto nero al terminale nero sulla batte...

Страница 10: ...l p batteriet Tilslut vekselstr msstikket til 220 240v netstr m Str mlampen Power lyser 3 Charging Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED o...

Страница 11: ...ha completado se ilumina el LED verde Cargada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Processo d...

Страница 12: ...p RMS 2 7amp DC BasicCharge6 6amp RMS 4amp DC Tensione d uscita 12v DC Tipi di batteria Al piombo Capacit batteria BasicCharge4 20AH 50AH BasicCharge6 20AH 70AH Dimensioni 215mm x 80mm x 180mm Peso 1...

Страница 13: ...DC Tipos de bater a Plomo cido Capacidad de BasicCharge4 20AH 50AH la bater a BasicCharge6 20AH 70AH Dimensiones 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Clasificaci n BasicCharge4 Fusible de cuchilla de 5 a...

Страница 14: ...da 12v DC Tipos de bateria cido de chumbo Capacidade BasicCharge4 20AH 50AH da bateria BasicCharge6 20AH 70AH Dimens es 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Classifica o BasicCharge4 Fus vel de l mina de...

Страница 15: ...omologata La gama de BasicCharge est aprobada por la A amplitude do BasicCharge aprovada pela BasicCharge serien r godk nd Alle BasicCharge producten zijn gekeurd BasicCharge produktprogrammet er godk...

Страница 16: ...si los terminales est n da ados peligro de descarga el ctrica Sem pe as repar veis pelo utilizador N o utilizar se os condutores estiverem danificados perigo de choque Inga delar kr ver underh ll Anv...

Отзывы: