ring POWERING BasicCharge4 Series Скачать руководство пользователя страница 2

1

Safety

Sécurité

Sicherheit

Sicurezza

Seguridad

Segurança

Säkerhet

Veiligheid

Sikkerhed

2

RISK OF EXPLOSION!  

Only connect the battery
leads when the mains
supply is disconnected

DANGER D’EXPLOSION! 

Ne brancher les bornes de
la batterie que lorsque
celle-ci est débranchée de
l’alimentation principale

EXPLOSIONSGEFAHR! 

Die Batteriekabel nur bei
abgetrennter
Netzversorgung anschließen.

RISCHIO DI ESPLOSIONE!

Staccare l’alimentazione di
rete prima di collegare i
conduttori della batteria

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

Conectar los terminales de
la batería sólo cuando esté
desconectada la
alimentación principal

RISCO DE EXPLOSÃO!  

Ligar os condutores da
bateria somente quando a
fonte de fornecimento das

linhas de alimentação se
encontrar desligada

RISK FÖR EXPLOSION! 

Anslut aldrig batterikablar
när strömmen är på

EXPLOSIEGEVAAR! 

Sluit de accukabels slechts
aan wanneer de netvoeding
is losgekoppeld.

RISIKO FOR EKSPLOSION!

Tilslut kun
batteriledningerne, når
strømtilførslen er slået fra

Polarity check –

to protect the charger from
incorrect connection i.e.
the red (+) clip connected
to the black (-) battery
terminal or vice versa a
protective fuse is fitted. If
connected incorrectly this
protective fuse will blow
and will need to be
replaced by a fuse of the
same size and rating.

The fuse is located in the
AC mains plug storage area

- See specification table for
fuse details

Never use the charger in a
confined area without
adequate ventilation and
air flow

Ne jamais utiliser le
chargeur dans un endroit
fermé, sans une aération et
un flux d´air adéquats.

Das Ladegerät nie in einem
geschlossenen Bereich ohne
ausreichende Lüftung und
Luftstrom einsetzen.

Non utilizzare il
caricabatterie in ambienti
chiusi senza adeguata
ventilazione e ricircolo d’aria

No utilizar nunca el cargador
en un área cerrada sin una
ventilación y un flujo de aire
adecuados

Nunca utilizar o carregador
numa área confinada sem
ventilação adequada e sem
corrente de ar

Använd aldrig laddaren i
trånga utrymmen som
saknar tillräckligt med
ventilation och luftflöde

Gebruik de acculader nooit
in een besloten ruimte
zonder voldoende ventilatie
en luchtstroming.

Opladeren må aldrig bruges
på et trangt sted uden
tilstrækkelig ventilation og
luftgennemstrømning

BasicCharge instructions  23/7/07  12:55  Page 2

Содержание POWERING BasicCharge4 Series

Страница 1: ...Instructions 12v BasicCharge6 RCB106 RECB106 BasicCharge4 RCB104 RECB104 4amp 6amp Retain these instructions for future reference www ringautomotive co uk BasicCharge instructions 23 7 07 12 55 Page 1...

Страница 2: ...nnection i e the red clip connected to the black battery terminal or vice versa a protective fuse is fitted If connected incorrectly this protective fuse will blow and will need to be replaced by a fu...

Страница 3: ...Il fusibile si trova nel vano della spina di alimentazione CA Per i dati del fusibile vedere tabella delle specifiche Comprobaci n de polaridad para proteger el cargador contra una conexi n incorrecta...

Страница 4: ...ia een zekering tegen verkeerde aansluitingen d w z aansluiten van de rode klem op de zwarte accupool of omgekeerd De zekering brandt door zodra de kabels verkeerd worden aangesloten en moet daarna wo...

Страница 5: ...acerca do produto SimplyCharge funktioner och produktinformation Functies van SimplyCharge en productinformatie SimplyCharge funktioner og produktinformation 1 Power indicating LED Red 1 LED indicateu...

Страница 6: ...etamente carregada Fully Charged Verde 3 Indikator f r fulladdat batteri gr n 3 LED indicatielampje Fully Charged volledig opgeladen groen 3 Lampe for opladet batteri Fully Charged Gr n 4 Battery clip...

Страница 7: ...A 5 Terminal de alimentaci n de la red de CA situado en el rea de ubicaci n del terminal de alimentaci n de la red de CA 5 Condutor de fornecimento das linhas de alimenta o CA localizado na rea de arm...

Страница 8: ...principal de CA Aten o Certifique se que a tomada da rede de alimenta o CA n o se encontra ligada ao principal fornecimento de CA Varning Kontrollera att v xelstr mskontakten inte r ansluten till n te...

Страница 9: ...in eine 220 240 V WS Netzsteckdose stecken Die Netz LED leuchtet auf Collegamento Collegare il contatto rosso al terminale rosso sulla batteria Collegare il contatto nero al terminale nero sulla batte...

Страница 10: ...l p batteriet Tilslut vekselstr msstikket til 220 240v netstr m Str mlampen Power lyser 3 Charging Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED o...

Страница 11: ...ha completado se ilumina el LED verde Cargada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Processo d...

Страница 12: ...p RMS 2 7amp DC BasicCharge6 6amp RMS 4amp DC Tensione d uscita 12v DC Tipi di batteria Al piombo Capacit batteria BasicCharge4 20AH 50AH BasicCharge6 20AH 70AH Dimensioni 215mm x 80mm x 180mm Peso 1...

Страница 13: ...DC Tipos de bater a Plomo cido Capacidad de BasicCharge4 20AH 50AH la bater a BasicCharge6 20AH 70AH Dimensiones 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Clasificaci n BasicCharge4 Fusible de cuchilla de 5 a...

Страница 14: ...da 12v DC Tipos de bateria cido de chumbo Capacidade BasicCharge4 20AH 50AH da bateria BasicCharge6 20AH 70AH Dimens es 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Classifica o BasicCharge4 Fus vel de l mina de...

Страница 15: ...omologata La gama de BasicCharge est aprobada por la A amplitude do BasicCharge aprovada pela BasicCharge serien r godk nd Alle BasicCharge producten zijn gekeurd BasicCharge produktprogrammet er godk...

Страница 16: ...si los terminales est n da ados peligro de descarga el ctrica Sem pe as repar veis pelo utilizador N o utilizar se os condutores estiverem danificados perigo de choque Inga delar kr ver underh ll Anv...

Отзывы: