background image

 / PM6

CLFG

11

16

26

41

61

81

101

dB(A)

50 Hz

65

65

66

69

71

73

77

60 Hz

66

66

67

70

72

74

79

kg

3  ~

30

35

41

55

70

72

76

1  ~

33

36

46

58

-

-

-

mm

3 ~

516

582

685

697

757

795

845

1 ~

575

615

693

763

-

-

-

mm

327

327

350

375

421

492

492

mm

234

234

254

254

294

372

372

l

0,7

0,7

0,8

0,8

1,0

1,0

1,0

1.2001

Appendix:

Servicearbete: Vid reparationer på plats skall motorn kopplas ifrån elnätet av auktoriserad elinstallatör enligt starkströmsreglementet för att undgå
ofrivillig uppstart.
Vid reparationer rekommenderas det att arbetet utförs av oss eller en av oss auktoriserad verkstad, framförallt då det gäller garantireparationer.
Kontaktnamn och adress uppges av oss. Efter reparation iakttas föreskrifterna under ”installation” och ”idrifttagande”.
Transport av pumpen: Vid lyft används de på CLFG 61, CLFG 81 och CLFG 101 monterade lyftöglorna. Vikt framgår av nedanstående tabell.
Lagring: Vakuumpumpen skall lagras i torr omgivning med normal luftfuktighet. Vid långtidslagring (mer än 3 månader) rekommenderar vi
användning av en konserveringsolja i stället för den medlevererade oljan.
Skrotning: Slitdelarna är specialavfall (se reservdelslista) och skall deponeras enligt gällande bestämmelser.
Reservdelslista:

E 101

CLFG 11 - CLFG 101

Fel och åtgärder
1.

Vakuumpumpen stoppar för att motorskyddet löser ut:

1.1 Elnätets data och pumpens motordata stämmer ej överens.
1.2 Motorn är ej korrekt kopplad.
1.3 Motorskyddet är ej korrekt inställt.
1.4 Motorskyddet löser för snabbt.

Åtgärd: Använd motorskydd med fördröjd funktion då pumpen vid start kan tillfälligt bli överbelastad.

1.5 Pumpen och/eller oljan är för kall.
1.6 Oljeseparationsfilter är igensatta.
1.7 Mottrycket på pumpens avgångssida är för högt.
2.

Kapaciteten är för liten:

2.1 Insugningsfilter är igensatt.
2.2 Sugledningen är för lång och/eller underdimensionerad.
3.

Vakuumpumpen når inte sitt sluttryck (max. vakuum):

3.1 Otätheter på pumpens sugsida eller i systemet.
4.

Vakuumpumpen blir för varm:

4.1 Omgivnings- och/eller insugningstemperaturen är för hög.
4.2 Kylluftsströmmen är blockerad.
4.3 Oljans viskositet är felaktig.
4.4 Fel enligt 1.6 och 1.7.
5.

Oljerök med avgångsluften:

5.1 Oljeavskiljningsfilter eller oljefilterpatronerna är ej korrekt monterade.
5.2 En felaktig olja används.
5.3 Fel enligt 1.6, 1.7, 4.1, 4.2 och 4.3.
6.

Vakuumpumpen har en onormal ljudnivå:
Anmärkning: ett ”hammrande” ljud från lamellerna kan uppstå vid kallstart, vilket är normalt. Detta ljud bör dock upphöra efter ca 2 minuters
drift.

6.1 Kopplingsgummin är slitna (se ”underhåll”).
6.2 Pumpcylinder är sliten (vågbildning). Åtgärd: Låt pumpen renoveras av oss eller hos auktoriserad verkstad.
6.3 Vakuumreglerventilen (om sådan finns) ”hoppar”. Åtgärd: Byt ventil.
6.4 Lamellerna är slitna.
6.5 Oljans viskositet är för hög.
6.6 Fel enligt 1.5.
7.

Vatten i oljan:

7.1 Pumpen suger in vatten. Åtgärd: Installera vätskeavskiljare före pumpen.
7.2 Pumpen arbetar endast under korta perioder och når därför inte sin normala driftstemperatur. Åtgärd: Låt pumpen arbeta med stängd sugsida

under en period, tills vattnet i olja försvunnit.

Ljudnivå (max.)

Vikt (max.)

Längd

Bredd

Höjd

Oljevolym

Содержание CLFG 101

Страница 1: ...Verwendung Die Vakuumpumpen CLFG sind f r den Einsatz im gewerblichen Bereich geeignet d h die Schutzein richtungen entsprechen EN DIN 294 Tabelle 4 f r Personen ab 14 Jahren Die Typen eignen sich zum...

Страница 2: ...solationsklasse B oder F ausgef hrt Das entsprechende Anschlu schema befindet sich im Klemmenkasten des Motors entf llt bei Ausf hrung mit Stecker Anschlu Die Motordaten sind mit den Daten des vorhand...

Страница 3: ...ckel h mit Dichtung abnehmen Filterpatronen f herausnehmen und reinigen bzw austauschen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Filterpatrone Zubeh r Die Filterpatrone des vakuumdichten Ans...

Страница 4: ...nicht korrekt eingestellt 1 4 Motorschutzschalter l st zu rasch aus Abhilfe Verwendung eines Motorschutzschalters mit berlastabh ngiger Abschaltverz gerung die den kurzzeitigen berstrom beim Start be...

Страница 5: ...wing standard optional extras can be supplied if required additional non return valve dust inlet filter high vacuum suction filter direct on line DOL motor starter and various vacuum gauges Suitabilit...

Страница 6: ...530 and have IP 54 protection and insulation class B or F The connection diagram can be found in the terminal box on the motor unless a special plug connection is fitted Check the electrical data of t...

Страница 7: ...artridges f can be removed from the filter housing by unscrewing the fixing knobs g and removing the filter housing cover h with gasket Cleaning or replacing the filter cartridges f Re assemble in rev...

Страница 8: ...r 1 4 Motor starter trips too fast Solution Use a motor starter with a time delay trip version as per IEC 947 4 1 5 The vacuum pump is too cold 1 6 Oil mist separator blocked or contaminated 1 7 Back...

Страница 9: ...Application Ces appareils CLFG ne peuvent tre utilis s que dans une aire industrielle c est dire r pondant aux protections pr vues par EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au del de 14 ans Les app...

Страница 10: ...es sur la plaque signal tique de la pompe et du moteur Elles r pondent aux normes DIN VDE 0530 et sont en IP 54 classe B ou F Le sch ma de raccordement se trouve dans la bo te bornes ceci ne concerne...

Страница 11: ...lac es Changement de filtres d visser les mollettes g Retirer le couvercle h avec son joint Sortir les cartouches filtres f pour les nettoyer ou les changer Le remontage s effectue en sens inverse Car...

Страница 12: ...re temporis e qui tiendra compte d une ventuelle surintensit au d marrage ex cution VDE 0660 Partie 2 ou IEC 947 4 1 5 Pompe vide dont l huile est trop froide 1 6 Le d shuileur est encrass 1 7 Contre...

Страница 13: ...per utilizzo in campo industriale per cui i dispositivi di protezione sono conformi alle normative EN DIN 294 tabella 4 per persone dai 14 anni in su Questi tipi sono idonei all evacuazione di sistem...

Страница 14: ...lla targhetta dati N e sulla targhetta propria del motore I motori sono a norme DIN VDE 0530 classe di protezione IP 54 classe di isolamento B o F Lo schema di collegamento relativo situato nella scat...

Страница 15: ...Togliere il coperchio h con la guarnizione Togliere le cartucce f pulirle o sostituirle Rimontare seguendo il procedimento inverso Cartuccia filtrante accessorio la cartuccia del filtro ermetico suppl...

Страница 16: ...salvamotore troppo rapido Rimedio utilizzo di un salvamotore con sganciamento ritardato che tenga conto della sovracorrente allo spunto Esecuzione con interruttore di cortocircuito e di sovraccarico s...

Страница 17: ...melser efter EN DIN 294 tabel 4 for personer over 14 r er g ldende CLFG anvendes til evakuering af lukkede beholdere eller til opretholdelse af h jt konstant vakuum inden for f lgende gr nser CLFG 50...

Страница 18: ...ieniveau er til midt i verste skueglas I Husk at montere oliepropper 3 Kontroller om motordata stemmer overens med forsyningsnets data Der anvendes normalt en B5 flangemotor efter VDE DIN 0530 IP54 is...

Страница 19: ...patroner i det vakuumt tte filter ZVF hhv i st vudskiller ZFP skal ogs renses p samme m de som filtre n vnt ovenfor Demontage sker efter at snapl se er bnet Filterpatroner tilbeh r Filterpatroner i de...

Страница 20: ...torv rn kobler for hurtigt ud Afhj lpning anvend motorv rn med tidsforsinket udkobling efter VDE 0660 del 2 hhv IEC 947 4 1 5 Vakuumpumpe er for kold 1 6 Olieseparationsfiltre er snavsede 1 7 Der er f...

Страница 21: ...industri le toepassing d w z dat de beveiligingen conform EN DIN 294 zijn volgens tabel 4 voor personen boven de 14 jaar De CLFG vacu mpompen zijn geschikt voor het evacueren van gesloten systemen of...

Страница 22: ...zich in de aansluitkast van de motor vervalt indien de motor voorzien is van een stekkeraansluiting Men dient de motorgegevens te vergelijken met het aanwezige elektriciteitsnet stroomsoort spanning n...

Страница 23: ...n van de filters De schroefknoppen g losdraaien het filterdeksel h met pakking losnemen de filterpatronen f uitnemen en reinigen of vervangen De montage geschied in omgekeerde volgorde Filterpatronen...

Страница 24: ...chakelt te snel uit Oplossing het toepassen van een motorbeveiligingsschakelaar met een belastingsafhankelijke afschakelvertraging die de kortstondige overbelasting tijdens het starten overbrugt uitvo...

Страница 25: ...acess rios opcionais V lvula anti retorno filtro separador de poeiras pr filtro de protec o na aspira o discontactor para arranque directo e diversos vacu metros Aplica o As unidades CLFG s o adequada...

Страница 26: ...protec o IP54 com isolamento classe B ou F O esquema de liga o est indicado na tampa da caixa de terminais do motor a menos que uma ficha de liga o especial j venha adaptada Verifique se as caracteris...

Страница 27: ...nte com a junta Ap s limpeza ou substitui o dos cartuchos volte a montar na ordem inversa Cartuchos filtrantes Acess rios opcionais O cartucho filtrante do filtro de protec o na aspira o ZVF ou do fil...

Страница 28: ...um discontactor com rel de disparo lento modelo de acordo com IEC 947 4 1 5 A bomba de v cuo est muito fria 1 6 O separador de leo est bloqueado ou contaminado 1 7 A contrapress o na conduta de exaust...

Страница 29: ...sidad v lvula antirretorno adicional filtro de polvo de admisi n v lvula de aspiraci n de alto vac o guardamotor en l nea DOL y varios indicadores de vac o Aplicaciones Las unidades CLFG est n destina...

Страница 30: ...VDE 0530 y tienen protecci n IP 54 y aislamiento clase B o F El esquema de conexi n figura en la caja terminal del motor salvo que se utilice un conector especial Comprobar los datos el ctricos del mo...

Страница 31: ...iar los filtros si est n totalmente contaminados Los cartuchos f pueden retirarse de la carcasa del filtro desenroscando los fijadores g y quitando la tapa de la carcasa del filtro h con la junta Limp...

Страница 32: ...zar un retardo versi n IEC 947 4 1 5 La bomba est demasiado fr a 1 6 Separador de vapor de aceite atascado o contaminado 1 7 Contrapresi n excesiva en la tuber a de salida 2 Capacidad aspirante insufi...

Страница 33: ...N DIN 294 tabell 4 f r personer fr n 14 r och ldre CLFG anv nds f r evakuering av slutna system eller f r att uppr tth lla konstant vakuum inom f ljande gr nser CLFG 50 Hz 50 till 700 mbar abs CLFG 60...

Страница 34: ...otorns elektriska data finns angivna p dataskylt N respektive motorns dataskylt Normalt anv nds fl nsmotorer enligt DIN VDE 0530 IP 54 och isolationsklass F eller B Kopplingsschema r inlagd i plintl d...

Страница 35: ...roreningsgraden Reng ring kan ske genom bl sning med tryckluft Skruvar g lossas Filterlock h med packning tas bort Filterpatroner f tas ut och reng rs alternativt byts Montering sker i omv nd ordning...

Страница 36: ...yddet l ser f r snabbt tg rd Anv nd motorskydd med f rdr jd funktion d pumpen vid start kan tillf lligt bli verbelastad 1 5 Pumpen och eller oljan r f r kall 1 6 Oljeseparationsfilter r igensatta 1 7...

Отзывы: