![RIESE SAFE 4 eco Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/riese/safe-4-eco/safe-4-eco_original-operating-instruction_1460353005.webp)
SAFE 4 eco
SAFE 4 eco
5 / 21
250313
Elektrischer Anschluss
Electrical Wiring
Anschluss Spannungsversor-
gung
Wiring of the power supply
Beachten Sie hierzu die Angabe auf
dem Typenschild des Geräts
Please refer to the information on
the nameplate of the device
A1
A2
Alle 24V Varianten (AC und DC):
Der Anschluss der Spannungsversor-
gung erfolgt an den Klemmen A1 und
A2. Für die Versorgung mit DC ist die
Polarität nicht relevant.
Bitte beachten Sie, dass der Erdan-
schluss (PE) an der Klemme S21 nicht
angeschlossen werden darf!
All 24V variants (AC and DC):
The connection of the power supply is
carried out on the terminals A1 and A2.
If the device is powered by DC, the
polarity is irrelevant.
Please notice that S21 must not be
wired with protection earth (PE)!
A1
A2
S21
Alle 115VAC- und 230VAC-Varianten:
Der Anschluss der Spannungsversor-
gung erfolgt an den Klemmen A1 und
A2.
Bitte beachten Sie, dass der Erdan-
schluss (PE) an die Klemme S21 ange-
schlossen werden muss!
All 115VAC and 230VAC variants:
The connection of the power supply is
carried out on the terminals A1 and A2.
Please notice to carry out S21 with
protection earth (PE)!
Startapplikationen
Start (Reset) Applications
S34
S33
Start
SAFE 4 eco:
Start mit Überwachung des Starttasters;
das Gerät reagiert auf das Öffnen des
Tasterkontakts (mit dem Schließen der
Freigabestromkreise).
Anmerkung: In den Startkreis können
Loopbacks von externen Schützen oder
Kontakterweiterungen (SAFE X4) ein-
gebaut werden, siehe Applikationsbei-
spiele
SAFE 4 eco:
Start (Reset) with monitoring of the
start button. The device will be acti-
vated (the safety circuits close) after
the start button contact is opened.
Note: Loopbacks of external contactors
or contact expansions (SAFE X4) can
be looped into the start circuit, please
see application examples.
S34
S33
Start
SAFE 4.1 eco:
Start ohne Überwachung des Starttas-
ters, das Gerät reagiert auf das Schlie-
ßen des Tasterkontakts (mit dem Schlie-
ßen der Freigabestromkreise).
Anmerkung: In den Startkreis können
Loopbacks von externen Schützen oder
Kontakterweiterungen (SAFE X4) ein-
gebaut werden, siehe Applikationsbei-
spiele
SAFE 4.1 eco:
Start (Reset) without monitoring of the
start button. The device will be acti-
vated (the safety circuits close) after
the start button contact is closed.
Note: Loopbacks of external contactors
or contact expansions (SAFE X4) can
be looped into the start circuit, please
see application examples.
Содержание SAFE 4 eco
Страница 21: ......