background image

 

I

 

5483

 

 

IMPIANTI IDRAULICI

Non si deve superare la depressione massima di 0,45 bar (35 cm Hg). Oltre tale valore si ha liberazione di gas dal 

combustibile.

Si raccomanda che le tubazioni siano a perfetta tenuta.

Quando la cisterna è ad un livello inferiore del bruciatore, si consiglia di far arrivare la tubazione di ritorno alla 

stessa altezza della tubazione di aspirazione. In questo caso non è necessaria la valvola di fondo.

Se la tubazione di ritorno arriva sopra il livello del combustibile la valvola di fondo è indispensabile. Questa solu-

zione è meno sicura della precedente per la possibile mancanza di tenuta della valvola.

H

Dislivello;

L 

Lunghezza totale del tubo di 

aspirazione;

øi

Diametro interno del tubo.

H

metri

L  metri

ø

G 3/4

ø

G 1

+ 2,0

55

130

+ 1,5

50

120

+ 1,0

45

110

+ 0,5

40

100

0

35

90

- 0,5

30

80

- 1,0

25

70

- 1,5

20

60

- 2,0

15

45

-3,0

10

25

Innesco della pompa:
Riempire la pompa di gasolio dall’attacco

 

vacuometro 5), fig.1),  avviare il

 

bruciatore, sfiatare l’aria dall’attacco ma-

nometro 4), fig.1) ed  attendere l’innesco della pompa. Se avviene il blocco ripetere l’operazione. 

Attenzione: accertarsi, prima di mettere in funzionamento il bruciatore, che il tubo di ritorno non abbia occlusioni.
Un eventuale impedimento provocherebbe la rottura dell’organo di tenuta della pompa.

2584

Содержание P 450 P/G

Страница 1: ...structions Bruciatore di gasolio lbrenner Br leur fioul domestique Light oil burner MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE P 450 P G 484 M1 I D F Funzionamento bistadio progressivo o modulante Zwei...

Страница 2: ...4 5 6 7 8 9 10 Fig 1 1 Raccordo di aspirazione 2 Regolatore pressione pompa 3 Raccordo di ritorno 4 Attacco manometro G 1 4 5 Attacco vacuometro G 1 4 6 Quadro comandi elettrici 7 Morsettiera 8 Pulsan...

Страница 3: ...la caldaia interponendo la guarnizione isolante 8 Dopo aver montato l ugello prescelto infilare il bruciatore sui perni 7 lasciandolo aperto per circa 100 120 mm Rimontare la forcella 6 agganciadola c...

Страница 4: ...lu zione meno sicura della precedente per la possibile mancanza di tenuta della valvola H Dislivello L Lunghezza totale del tubo di aspirazione i Diametro interno del tubo H metri L metri G 3 4 G 1 2...

Страница 5: ...ore ventilatore F1 Filtro disturbiradio PO Pressostato olio TA Trasformatore di accensione SM Servomotore FR Fotoresistenza VF Valvola di funzionamento CN Connettore VS Valvola di sicurezza mandata VR...

Страница 6: ...iario su K2 K3A Blocchetto ausiliario su K3 MA Morsettiera RT Rel t rmico tarare a 9A per 400V o a 18A per 230V S Sezionatore con blocco porta D2027 NOTA 13 14 per versione a 400 V 53 54 su blocchetto...

Страница 7: ...to il coperchio della mensola Attenzione alta tensione Legenda BP Sonda di pressione BT Sonda di temperatura I1 Acceso spento manuale facoltativo MB Morsettiera bruciatore S Segnalazione di blocco a d...

Страница 8: ...labili che azionano altrettanti commutatori 1a camma Limita il fine corsa del servomotore sulla posizione di 0 A bruciatore spento la serranda dell aria ri sulta completamente chiusa 2a camma Limita i...

Страница 9: ...della serranda dell aria A REGOLAZIONE DELLA PORTATA MASSIMA DEL COMBUSTIBILE Si effettua scegliendo nella tabella sottoriportata l ugello adatto Qualora si desiderasse una portata massima intermedia...

Страница 10: ...ere subito tensione al servomotore aprendo il connettore posto nel quadro comandi elettrici 19 fig 1 In questo modo il bruciatore permane in funzionamento alla minima portata Sbloccare la camma 1 fig...

Страница 11: ...taratura l eccentrico 8 deve lavorare su tutto il campo di escursione del servomotore 20 130 ad ogni variazione del servomotore deve corrispondere una variazione di pressione Non portare mai il piston...

Страница 12: ...tta per un campo di modulazione 100 450 kg h Per un diverso campo di modulazione necessario ritarare tali levismi in modo che la corsa della testa avvenga secondo il seguente diagramma kg h Corsa test...

Страница 13: ...viti 5 Con le tarature suindicate si fissata la corsa desiderata per la testa di combustione Nell esempio fatto prima 6 tacche bisogna che l inizio e la fine della corsa coincidano con i valori da no...

Страница 14: ...a stessa maniera A regolazione ultimata ricontrollare tutte le tarature ripristinare i collegamenti elettrici del servomotore e bloccare le viti di regolazione 2 per mezzo delle viti trasversali 3 Var...

Страница 15: ...ulla targhetta della carat teristiche nelle caselle indicate con una freccia il tipo di funzionamento due stadi progressivi o modulante 2582 FO P VR1 VR PO C2 C1 MR MV RO SM MM VF VS Cn Camme di coman...

Страница 16: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Vorlaufanschluss 2 Pumpendruckeinstellung 3 R cklaufanschluss 4 Manometeranschluss G 1 4 5 Vakuummeteranschluss G 1 4 6 Schaltfeld 7 Klemmleiste 8 Entst rtaste mit Signal 9 Kabel...

Страница 17: ...anschrauben Nach Montage der gew nschten D se Brennerk rper auf den Schlitten 7 schieben und auf Abstand ca 100 120 mm stehen lassen Stellglied 6 wieder aufmontieren und mit Splinten 5 befestigen Bren...

Страница 18: ...glichen Undichtheit des Ventiles nicht so sicher wie die vorher beschriebene H H henunterschied L Gesamtl nge des Ausgangsschlau ches i Innerer Durchmesser des Schlau ches H meter L meter G 3 4 G 1 2...

Страница 19: ...A MB Klemmleiste Brenner MV Gebl semotor F1 Funkenst rer PO Druckw chter TA Z ndtransformator SM Stellmotor FR Fotowiderstand VF Arbeitsventil CN Steckverbinder VS Sicherheits Elektroventil Vorlauf VR...

Страница 20: ...A K2 Hilfskontaktst ck K3A K3 Hilfskontaktst ck MA Klemmbrett Starter RT Thermisches Relais muss bei 400V 9A und bei 230V 18A S Tursperretrennschalter D2027 BEMERKUNG 13 14 bei 400 V Ausfuhrung 53 54...

Страница 21: ...e entfernen und die Fotozelle abdunkeln Achtung Hochspannung Erl uterung Schema BP Druckf hler BT Temperaturf hler I1 Schalter f r das manuelle Ausschalten des Bren ners MB Klemmleiste Brenner S St ra...

Страница 22: ...3 Nocken versehen die ebensoviele Kommutatoren bet tigen 1 Nocke begrenzt den Ablauf des Stellmotors auf die Stellung 0 Bei Brennerstillstand ist die Luftklappe v llig geschlossen 2 Nocke begrenzt den...

Страница 23: ...dregelscheibe des Druckes C Einstellung des Brennerkopfes D Einstellung der Luftklappe A EINSTELLUNG DES MAX BRENNSTOFFDURCHSATZES Zuerst die richtige D se ausw hlen siehe Tabelle unten Bei Leistungen...

Страница 24: ...en Nach dem Start sofort die Spannung am Stellmotor durch ffnen der Steckverbindung auf der Konsole 19 Abb 1 abschalten So bleibt der Brenner auf Min Last in Betrieb Die Nocke 1 Abb 5 vom Stellmotor d...

Страница 25: ...urchsatz Achtung Eine gute Einstellung ist dann erreicht wenn die Exzenterscheibe 8 auf dem gesamten Drehbereich des Stellmotors 20 bis 130 arbeitet d h dass bei jeder Verstellung des Stellmotors eine...

Страница 26: ...nstellung 0 auf 9 F r einen anderen Modulationsbereich muss das Verbindungsgest nge so eingestellt werden dass der Brennerkopfschub den nachstehenden Diagrammwerten entspricht kg h Einstellung Hub Bre...

Страница 27: ...gen wurde der gew nschte Schub des Brenner kopfes eingestellt Bei dem genannten Beispiel 6 Einstellungen m ssen Beginn und Ende des Schubes mit den gew nschten Ein stellungen 1 bis 7 bereinstimmen Die...

Страница 28: ...wie oben beschrieben Nach erfolgter Einstellung die Eichungen kontrollieren die elektrischen Verbindungen des Stellmotors wieder herstellen und die Einstellspindeln 2 durch Blechschliessschrauben 3 a...

Страница 29: ...hnischen Eigenschaften den Betrieb gleitend zweistufig oder modulierend ankreu zen 2582 FO P VR1 VR PO C2 C1 MR MV RO SM MM VF VS Cn Steuerungs Nocken FO l Filter MM Manometer f r Zulaufdruck MR Manom...

Страница 30: ...15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Raccord d aspiration 2 R gulateur pression pompe 3 Raccord de retour 4 Raccord manom tre G 1 4 5 Raccord vacuom tre G 1 4 6 Socle commandes lectriques 7 Bornier de r...

Страница 31: ...nt le joint isolant 8 Apr s avoir mont le gicleur choisi remettre le br leur sur les guides 7 en le laissant ouvert d environ 100 120 mm Remonter la fourche 6 en la fixant avec les goupille 5 Fermer c...

Страница 32: ...re que la pr c dente cause ventuellement de la mauvaise tanch it du clapet cr pine H D nivellation L Longueur totale du tube d aspiration i Diam tre interne de la tuyauterie H m tres L m tres G 3 4 G...

Страница 33: ...atuer F1 Suppresseur perturbation radio PO Pressostat fioul TA Trasformateur d allumage SM Servomoteur FR Photoresistance VF Electrovanne de fonctionnement CN Connecteur VS Electrovanne de s curit d p...

Страница 34: ...iares sur K2 K3A Bloc contactes auxiliares sur K3 MA Porte bornes d marreur RT Relais thermique r gler 9A pour 400V 18A pour 230V S Sectionneur avec bloc porte D2027 D2780 1 2 3 4 35 36 37 38 39 40 41...

Страница 35: ...ir enlev le couver cle de la console Attention Haute tension Legende BP Sonde de pression BT Sonde de temp rature I1 Interrupteur lectrique pour arr t manuel br leur MB Bornier du br leur S Signalisat...

Страница 36: ...lables qui actionnent autant de contacts 1 re came Limite le fin de course du servomoteur sur la position 0 Lorsque le br leur s arr t le clapet d air se ferme compl tement 2 me came Limite le fin de...

Страница 37: ...volet d air A REGLAGE DU DEBIT MAXIMUM DU COMBUSTIBLE S effectue en choisissant dans le tableau ci dessous le gicleur adapte Si l on d sire un d bit maximum compris entre deux valeurs du tableau chois...

Страница 38: ...ver imm diatement la tension au servomoteur en ouvrant la connecteur plac sur le pla teau support des commandes lectriques 19 fig 1 Ainsi le br leur fonctionne en permanence au d bit mini mum D bloque...

Страница 39: ...ect l excentrique 8 doit travailler sur toute la plage du servomoteur 20 130 chaque variation du servomoteur doit correspondre une variation de pression Ne jamais disposer le piston du variateur en bu...

Страница 40: ...de 100 450 kg h Pour toute autre plage de modulation il est n cessaire de retarer les leviers de fa on que la course de la t te se situe conform ment au diagramme suivant kg h Course de la t te de co...

Страница 41: ...ement les vis 5 La course d sir e de la t te de combustion est donc ainsi r gl e Dans l exemple ci dessus 6 encoches le d but et la fin de la course doivent co ncider avec les valeurs d sir es 1 et 7...

Страница 42: ...les sont r alis es de la m me mani re Le r glage termin recontr ler tous les tarages restaurer le raccordement lectrique du servomoteur et bloquer les vis de r glage 2 l aide des vis transversales 3 V...

Страница 43: ...a plaquette des carac t ristiques dans les cases indiqu es par une fl che le type de fonctionne ment 2 allures progressives ou modu lantes 2582 FO P VR1 VR PO C2 C1 MR MV RO SM MM VF VS Cn Cames FO Fi...

Страница 44: ...11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Suction line 2 Pump pressure adjustment screw 3 Return line 4 Manometer plug G 1 4 5 Vacuometer plug G 1 4 6 Electric board 7 Wiring terminal board 8 Con...

Страница 45: ...to withdraw the blast tube from the slides 7 Mount the blast tube to the boiler interposing the gasket 8 Set up the proper nozzle and inset the slides 7 in the burner maintaining the distance of appro...

Страница 46: ...han the previous one because it is possible the valve has not a good sealing H Difference in the pipes height L Total lenght of the suction tube i Internal diameter of the tube H meters L meters G 3 4...

Страница 47: ...MV Fan motor F1 Protection against radio interference PO Oil pressure switch TA Ignition transformer SM Servomotor FR Photocell VF Solenoid valve on supply line CN Connector VS Safety solenoid valve V...

Страница 48: ...lock on K2 K3A Auxiliary contact block on K3 MA Starter terminal strip RT Thermal relay to be set at 9A for 400V or at 18A for 230V S Disconnecting switch with interlock D2027 D2780 1 2 3 4 35 36 37 3...

Страница 49: ...e photo cell after re moval of the cover Attention high voltage Key to layout BP Pressure probe BT Temperature probe I1 Burner manual stop switch MB Burner terminal block S Remote lock out signal TL L...

Страница 50: ...d with three adjustable cams controlling the corresponding switches 1st cam it controls the stroke of the servomotor at the position of 0 When the burner is off the air damper is completely closed 2nd...

Страница 51: ...XIMUM FUEL DELIVERY This adjustment is carried out by choosing the proper nozzle from the table here below If you desire a max output intermediate between two values indicated in the table it is usefu...

Страница 52: ...ug placed on the electric board 19 fig 1 to take the voltage off from the servomotor In this way the burner operates at the minimum output Acting on the re set lever 6 fig 2 disjoin the cam 1 fig 5 fr...

Страница 53: ...ng of the eccentric 8 is possible when its operation field follows the servomotor operation field 20 130 so that any variation of the servomotor position corresponds to a pressure variation Never let...

Страница 54: ...h Using a different modulating range it shall be necessary to re set the control levers in order to get the combustion head stroke corresponding to the set points indicated in the diagram below kg h...

Страница 55: ...said settings the stroke of the combustion head is fixed Following the example 6 set points it is necessary that the start and the end of the stroke are coincident with the desired values 1 and 7 In o...

Страница 56: ...uts Follow the same procedure At the end of the setting re check all the regulations re connect the electrical wires to the servomotor and fasten the adjusting screws 2 by the locking screws 3 Lenght...

Страница 57: ...kg h N X X E Print on the data label into the correspondent cell the kind of performance two stage progressive or modulating 2582 FO P VR1 VR PO C2 C1 MR MV RO SM MM VF VS Cn Control cams FO Oil filt...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...S p A Via degli Alpini 1 I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 Fax 39 0442 630375 http www rielloburners com Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject modifi...

Отзывы: