
Explication des pictogrammes
! Ne faites pas fonctionner l’outil sans mâchoire de
sertissage. Vous risqueriez d’endommager l’outil.
FONCTIONNEMENT DE LA SERTISSEUSE RP 300
Montage des mâchoires (voir fig. 1)
• Retirez la goupille de verrouillage (fig. 1, réf. 1).
• Introduisez la mâchoire correcte (fig.1, réf. 2) (dimensions et marque du
raccord) dans l’ouverture de montage de mâchoire.
• Enfoncez la goupille de verrouillage. L’outil ne démarre pas si la goupille
n’est pas introduite correctement.
Réalisation de l’action de sertissage
• Vérifiez que la mâchoire correcte a été introduite pour le raccord à sertir.
• Branchez l’outil sur l’alimentation électrique et placez la mâchoire sur le
raccord.
• Enfoncez l’interrupteur MARCHE/ARRET (fig.1, réf.3) pour démarrer le cycle
de sertissage.
Important : Gardez les doigts et les mains à l’écart des mâchoires
pendant le cycle de sertissage !
• Attendez jusqu’à la fin du cycle complet de sertissage.
• L’outil est doté d’un équipement de compression automatique assurant
dans tous les cas un cycle de sertissage complet.
Important : Vous devez enfoncer fermement le bouton jaune de
relâchement de pression (Fig. 1 réf. 5) pour libérer la mise en
charge de la machine dans une situation dangereuse. La pression
hydraulique décroît, le piston se rétracte et la pression sur l’outil
ainsi que les mâchoires se relâchent.
LOCALISATION DE PANNE
• Si une panne d’alimentation interrompt le cycle de sertissage, enfoncez
l’interrupteur manuel de relâchement de pression (fig. 1, réf. 4) pour rouvrir la
mâchoire et enlevez l’outil du raccord.
• La procédure complète doit être répétée lorsqu’un cycle de sertissage n’est
pas entièrement achevé, que ce soit en raison d’une panne de courant ou
d’une autre cause.
- Il est vivement recommandé de ne jamais tenter de répéter un cycle de
sertissage qui a été interrompu. Ceci peut entraîner des dommages au raccord
et un risque de fuites. Le raccord doit être découpé et remplacé par un neuf.
- L’utilisation de mâchoires n’étant pas spécialement conçues pour le
sertissage des raccords utilisés peut entraîner des dommages et des défauts
de sertissage.
Contactez votre centre d’entretien agréé de sertisseuses RIDGID pour tout
disfonctionnement non traité dans ce manuel d’instructions.
- Bei nicht autorisierten Veränderungen und/oder Reparaturen verfällt die
Garantie.
Lagerung
- Reinigen Sie vor einer längeren Lagerzeit das Werkzeug gründlich.
- Halten Sie das Werkzeug von Feuchtigkeit und Hitze fern und setzen es
keinen extremen Temperaturen aus.
- Halten Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Das RIDGID Presswerkzeug besteht aus vielen Metall- und Kunststoffteilen.
Stellen Sie sicher, dass es gemäß den örtlichen Richtlinien entsorgt wird.
RP 300
Instructions de commande
Instructions de commande
Pour votre propre sécurité, lisez attentivement ces instructions et le
dépliant de sécurité annexé avant d’utiliser l’équipement.
En cas de doute sur un quelconque aspect de cet outil, veuillez
contacter votre distributeur RIDGID pour obtenir de plus amples
informations.
Le modèle RP 300 est conçu pour être utilisé avec la plupart des
mâchoires de sertissage disponibles sur le marché. L’outil est conçu
pour réaliser des sertissages sur des raccords, à l’aide de mâchoires
répondant aux spécifications du fabricant du raccord. L’utilisation de
cet outil pour toute autre application risque d’endommager l’outil, les
mâchoires ou le raccord et/ou d’entraîner des blessures corporelles
Conservez ces instructions avec l’outil
Spécifications:
Modèle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RP 300
Longueur sans mâchoires : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440 mm
Largeur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 mm
Hauteur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5 kg
Données techniques : .Classe II construction 230V, 2,8A, 600W
Force de sertissage : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Min 32KN
Capacité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 – 108 mm
Plage de température de fonctionnement: . . .de -8 °C à +50 °C
Avant d’utiliser votre sertisseuse RIDGID :
• Vérifiez l’absence d’endommagements de transport. Tout endommagement
doit être immédiatement signalé aux expéditeurs.
• Vérifiez si la sertisseuse est livrée avec toutes ses pièces.
• Vérifiez que l’outil est équipé du cordon et de la fiche corrects pour votre
alimentation électrique.
• Vérifiez si la tension figurant sur la plaquette d’identification correspond à
votre alimentation électrique.
Toute réparation ou tout entretien à la Sertisseuse RIDGID ne sera
réalisé(e) qu’auprès d’un Centre de Service approuvé pour
sertisseuses RIDGID.
Toutes les personnes impliquées dans le processus de fonctionnement sont
tenues d’écarter les mains et les doigts des mâchoires ! Débranchez l’outil
lorsque vous ne l’utilisez pas, pendant son entretien, son ajustement, ou le
changement d’accessoires. Evitez le démarrage involontaire. Ecartez les
personnes de l’aire de travail.
Symbole général
d’avertissement
Lisez le manuel
Risque d’écrasement
Problème
Solution
L’outil ne fonctionne pas
L’outil ne fonctionne pas
L’outil ne fonctionne pas
Vérifiez si le câble est enfiché
Contrôlez la source de courant
Vérifiez si la goupille de verrouillage est
introduite correctement
L’outil ne fonctionne pas
Le moteur électrique doit être
complètement arrêté avant le
démarrage d’un nouveau sertissage
Содержание RP 300
Страница 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RP 300 ...
Страница 14: ...Fig 1 ref 1 Fig 1 ref 2 Fig 1 Fig 1 ref 3 Fig 1 ref 4 ...
Страница 15: ...Fig 2 ...