RIDGID RP 300 Скачать руководство пользователя страница 3

BETRIEB DES RP 300 PRESSWERKZEUGS

Befestigung der Pressbacken (siehe Abb. 1)

• Ziehen Sie den Arretierungsstift heraus (Abb. 1, Teil 1).
• Setzen Sie die richtige Pressbacke (Abb.1, Teil 2) (entsprechend Größe und
Hersteller des Anschlussstücks) in die Öffnung für die
Pressbackenbefestigung ein.
• Drücken Sie den Arretierungsstift ein. Das Werkzeug startet nur bei korrekt
sitzendem Arretierungsstift.

Durchführung des Pressvorgangs 

• Prüfen Sie, dass die für das zu verpressende Verbindungsstück passenden

Pressbacken eingesetzt wurden.

• Stecken Sie den Netzstecker ein und setzen Sie die Pressbacken über das

Anschlussstück.   

• Drücken Sie zum Einschalten des Pressvorgangs auf den EIN-/AUS-Schalter

(Abb. 1, Teil 3)  

Wichtig: Berühren Sie während des Pressvorgangs die

Pressbacken nicht mit Händen und        Fingern!

• Warten Sie bis zum Ende des Pressvorgangs.
• Das Werkzeug hat eine automatische Überwachung des Pressvorgangs.

Hierdurch wird sichergestellt, dass er bis zum Ende durchgeführt wird.

Wichtig: Um im Falle einer Gefahr den von der Maschine
ausgeübten Druck abzusenken, müssen Sie kräftig auf die gelbe
Druckentlastungstaste drücken (Abb. 1 Teil 5). Hierdurch sinkt der
Hydraulikdruck, der Kolben geht zurück, und der Druck auf
Werkzeug und Pressbacken wird verringert.

STÖRUNGSSUCHE 

• Wird der Pressvorgang durch einen Stromausfall unterbrochen, drücken Sie
zum Öffnen der Pressbacken auf die manuelle Auslösetaste (Abb. 1, Teil 4)
und nehmen das Werkzeug vom Rohr ab.
• Immer, wenn ein Pressvorgang nicht zu Ende geführt wurde, sei es durch
Stromausfall oder eine andere Ursache, muss das gesamte Verfahren
wiederholt werden.
- Ein einmal unterbrochener Pressvorgang darf nicht einfach wiederholt
werden, da sonst die Verbindung beschädigt und gegebenenfalls undicht wird.
In einem solchen Fall muss das Verbindungsstück herausgeschnitten und
durch ein neues ersetzt werden.
- Die Benutzung von Pressbacken, die nicht speziell für die verwendeten
Anschlussstücke ausgelegt und freigegeben sind, kann zu Schäden und nicht
korrekt verpressten Verbindungen führen.

Wurden eventuell auftretende Störungen nicht in diesem Handbuch
behandelt, sprechen Sie bitte Ihr RIDGID Presswerkzeug-Servicecenter an.

WARTUNG
Trennen Sie vor Beginn irgendwelcher Wartungsarbeiten das
Werkzeug vom Netz.

Tägliche Arbeiten

-Reinigen Sie das Presswerkzeug mit einem weichen Tuch. Reinigen Sie die
Rollen und fetten Sie sie leicht ein. Verwenden Sie zur Reinigung des
Presswerkzeugs keine Reinigungsmittel. Prüfen Sie täglich den Zustand des
Netzkabels und –steckers, und benutzen Sie das Gerät nicht mit einem
beschädigten Netzkabel. Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel durch ein
autorisiertes Servicecenter austauschen.

Alle 12 Monate 

- Das Presswerkzeug muss zur Inspektion und Wartung aus
Sicherheitsgründen an das nächste RIDGID Presswerkzeug-Servicecenter
eingeschickt werden.  
- Das Servicecenter wird das Werkzeug komplett überholen und seine korrekte
Arbeitsweise überprüfen.

RP 300

Betriebsanleitung

Betriebsanleitung 

Lesen Sie diese Instruktionen und die beiliegende

Sicherheitsbroschüre zu Ihrer eigenen Sicherheit und vor Benutzung

dieses Geräts sorgfältig durch.

Sollten Sie über irgendwelche Einzelheiten bei der Benutzung dieses

Werkzeugs im Unklaren sein,  kontaktieren Sie bitte Ihren RIDGID

Vertragshändler für zusätzliche Informationen. 

Das RP 300 Presswerkzeug ist für den Einsatz mit den meisten auf

dem Markt erhältlichen Pressbacken geeignet. Das Werkzeug ist zur

Herstellung von Pressverbindungen ausgelegt, wobei die

Pressbacken den vom Hersteller der Anschlussstücke vorgegebenen

Spezifikationen entsprechen müssen. Die Verwendung dieses

Werkzeuges für irgendwelche anderen Einsatzfälle kann zu Schäden

am Werkzeug, an den Pressbacken und Anschlussstücken sowie auch

zu Verletzungen führen. 

Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Werkzeug auf 

Technische Daten:

Modell:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RP 300
Länge ohne Pressbacken :   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440 mm
Breite:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 mm
Höhe:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180  mm
Gewicht:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5 kg

Ausfürung:   . . . . . . . .Konstruktions-Klasse II 230V, 2,8A, 600W
Presskraft:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mindestens 32KN
Durchmesserbereich:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 – 108 mm
Betriebstemperaturbereich:   . . . . . . . . . . . . . . . .-8°C bis +50°C

Maßnahmen vor dem Einsatz Ihres RIDGID Presswerkzeugs:

• Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden und melden Sie jeden Schaden
sofort dem Transportunternehmen.
• Prüfen Sie, dass alle Teile mit dem Presswerkzeug mitgeliefert wurden.
• Prüfen Sie, dass Anschlusskabel und Stecker zu Ihrem Netz passen. 
• Prüfen Sie, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung Ihrem Netz
entspricht.

Reparaturen oder Servicearbeiten an Ihrem RIDGID Presswerkzeug
dürfen nur von einem autorisierten RIDGID Presswerkzeug-
Servicecenter ausgeführt werden.

Bei der Benutzung des Presswerkzeugs müssen die am Arbeitsprozess
beteiligten Personen Hände und Finger von den Pressbacken fern halten.
Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Werkzeugs sowie bei Einstellarbeiten oder
dem Austausch von Zubehörteilen den Netzstecker. Vermeiden Sie ein
unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeugs. Halten Sie unbefugte Personen
vom Arbeitsbereich fern.

Erklärung Piktogramme

Allgemeines Warnzeichen Lesen Sie das Handbuch Gefahr von Quetschungen 

! Benutzen Sie das Werkzeug nicht ohne Pressbacken, da es

hierdurch beschädigt werden kann.

Problem

Remedy

Das Werkzeug arbeitet nicht Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist

Das Werkzeug arbeitet nicht

Prüfen Sie die Netzspannung

Das Werkzeug arbeitet nicht

Prüfen Sie, ob der Arretierungsstift richtig

eingerastet ist

Das Werkzeug arbeitet nicht Vor einem neuen Pressvorgang muss der Motor

vollständig zum Stillstand gekommen sein

Содержание RP 300

Страница 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RP 300 ...

Страница 2: ...e tool is correctly disposed of in accordance with local regulations Manual RP 300 Problem Remedy Tool will not operate Check cable is plugged in Tool will not operate Check power source Tool will not operate Check that lock pin is correctly inserted Tool will not operate Electric motor must come to complete stop before new pressing is started RP 300 Operating Instructions Operating instructions F...

Страница 3: ...stauschen Alle 12 Monate Das Presswerkzeug muss zur Inspektion und Wartung aus Sicherheitsgründen an das nächste RIDGID Presswerkzeug Servicecenter eingeschickt werden Das Servicecenter wird das Werkzeug komplett überholen und seine korrekte Arbeitsweise überprüfen RP 300 Betriebsanleitung Betriebsanleitung Lesen Sie diese Instruktionen und die beiliegende Sicherheitsbroschüre zu Ihrer eigenen Sic...

Страница 4: ...ze fern und setzen es keinen extremen Temperaturen aus Halten Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern Das RIDGID Presswerkzeug besteht aus vielen Metall und Kunststoffteilen Stellen Sie sicher dass es gemäß den örtlichen Richtlinien entsorgt wird RP 300 Instructions de commande Instructions de commande Pour votre propre sécurité lisez attentivement ces instructions et le dépliant de ...

Страница 5: ... la sertisseuse Contrôlez quotidiennement l état du câble et de la fiche quant à la présence d éventuels endommagements si cela est le cas n utilisez pas l outil avant le remplacement du cordon d alimentation par un composant identique dans un centre de service approuvé Tous les 12 mois Pour des raisons de sécurité la sertisseuse doit être envoyée pour inspection et entretien auprès du centre de r...

Страница 6: ...it te proberen een perscyclus die onderbroken werd te herhalen Dat kan leiden tot beschadiging van de verbinding en mogelijke lekken De verbinding moet verwijderd worden en vervangen worden door een nieuwe Het gebruik van klauwen die niet specifiek ontworpen en goedgekeurd zijn voor het persen van de gebruikte fittingen kan leiden tot beschadigingen en onjuist samengeperste fittingen Neem contact ...

Страница 7: ...funziona Verificate che il cavo sia inserito Controllate la sorgente di alimentazione Assicuratevi che il perno di blocco sia inserito correttamente L attrezzo non funziona Il motore elettrico deve arrestarsi completamente prima di iniziare una nuova operazione di pressatura RP 300 Instrucciones de uso Instrucciones de uso Para su propia seguridad y antes de utilizar este equipo lea con atención e...

Страница 8: ...l perno del cierre Fig 1 ref 1 Inserte la mordaza correcta Fig 1 ref 2 tamaño y marca de la instalación en la abertura de montaje de mordaza Empuje el perno de cierre La herramienta no se pondrá en marcha si el perno no está insertado correctamente Para realizar la acción de encastre a presión Compruebe que se hayan instalado las mordazas correctas para la junta que se vaya a presionar Enchufe la ...

Страница 9: ...n eller service på RIDGID krympeverktøyet må kun utføres av et godkjent RIDGID Press Fit Service Centre av misstag Håll personer undan från arbetsområdet Förklaring av piktogrammen Verktyget får inte användas utan pressklo Verktyget kan skadas ANVÃNDNING AV RP 300 PRESSPASSNINGSVERKTYG Montering av klorna se fig 1 Drag ut låssprinten fig 1 nr 1 För in rätt klo fig 1 nr 2 med tanke på storlek och f...

Страница 10: ... den rigtige strømkabel og stik er monteret så de passer til strømforsyningen Kontrollere at spændingen på typeskiltet svarer til den du bruger Alle som er involvert i arbeidsprosessen må holde hender og fingre unna kjevene Trekk ut verktøyet når det ikke er i bruk før service eller under montasje eller ved skifting av tilbehør Unngå utilsiktet start Pass på at det ikke oppholder seg noen i arbeid...

Страница 11: ...tion eller vedligeholdelse af RIDGID presseværktøjet skal foretages af en autoriseret RIDGID serviceværksted Alle personer som er involveret i pressearbejdet skal holde hænder og fingre væk fra kæberne Tag stikket ud af kontakten når værktøjet ikke bruges inden eftersyn under opstillingen eller ved udskiftning af tilbehør Undgå at starte apparatet uforsætligt Hold folk væk fra arbejdsområdet Symbo...

Страница 12: ...n puhdistukseen l Tarkasta kaapelin ja pistokkeen kunto päivittäin ja jos niissä esiintyy vikoja älä käytä työkalua ja vaihdata virtajohto välittömästi vastaavanlaiseen valtuutetussa huoltopisteessä Vuosittain Press Fit työkalu tulee lähettää turvallisuussyistä johtuen lähimpään viralliseen RIDGID Press Fit korjaamoon tarkastettavaksi ja huollettavaksi Korjaamossa työkalu huolletaan täysin ja tark...

Страница 13: ...u a qualquer outra causa o procedimento completo deverá ser repetido É fortemente recomendado nunca tentar repetir um ciclo de prensagem que tenha sido interrompido Isto pode conduzir a danos na junta e possíveis fugas A junta deverá ser cortada e substituída por uma nova O uso de mandíbulas não especificamente concebidas e aprovadas para os acessórios de prensagem que estão a ser usados pode cond...

Страница 14: ...Fig 1 ref 1 Fig 1 ref 2 Fig 1 Fig 1 ref 3 Fig 1 ref 4 ...

Страница 15: ...Fig 2 ...

Отзывы: