background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

DANGER :

Monoxyde de Carbone.

 Utiliser une génératrice à 

l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN 

QUELQUES MINUTES.
Le tuyau d’échappement de la génératrice contient 

un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel 

s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous 

pouvez sentir les gaz du tuyau d’échappement de 

la génératrice, vous respirez du CO. Mais, même si 

vous ne pouvez pas sentir les gaz provenant du tuyau 

d’échappement, vous pourriez être en train de respirer 

du CO.

 

Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur 

d’une maison, des garages, des petits espaces, ou 

autres aires restreintes partiellement fermées. Des 

niveaux mortels de monoxyde de carbone peuvent 

s’accumuler dans ces aires restreintes. Utiliser un 

ventilateur ou ouvrir une fenêtre ou les portes NE 

fournie PAS assez d’air frais à respirer.

 

Utilisez SEULEMENT la génératrice à l’extérieur et 

loin des fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et 

des bouches d’aérations. Ces ouvertures peuvent 

tirer l’air provenant du tuyau d’échappement.

Même si vous utilisez une génératrice correctement, 

des gaz CO peuvent toujours s’infiltrer dans la maison. 

TOUJOURS utiliser une alarme de monoxyde de carbone 

à piles dans votre maison.
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi 

ou faible suite au fonctionnement de la génératrice, 

allez prendre l’air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un 

médecin. Vous pourriez avoir un empoisonnement au 
monoxyde de carbone.

AVERTISSEMENT :

Lire et comprendre toutes les instructions.

 Le 

non-respect de toutes les instructions ci-dessous 

peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou un 

empoisonnement au monoxyde de carbone, pouvant 

causer des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT :

Pour certaines applications, le code électrique 

américain (National Electric Code) requiert que le 

génératrice soit mis à la terre par l’intermédiaire d’une 

source de terre approuvée. Avant d’utiliser la borne de 

terre, consulter un électricien qualifié, un inspecteur en 

électricité ou un organisme local connaissant les codes 

et les réglements locaux applicables à l’utilisation 

prévue du génératrice.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce manuel relate à propos d’instructions importantes pour 

l’appareil, lesquelles devraient être suivies pendant l’installation 

et l’entretien de la génératrice.

 

Ne pas brancher au circuit électrique d’un bâtiment à moins 

que la génératrice et le commutateur de transfert n’aient 

été installés correctement par un électricien qualifié, et que 

ce dernier n’ait vérifié la sortie électrique. Le branchement 

doit isoler l’alimentation de la génératrice de la source 

d’alimentation de l’appareil et doit répondre à toutes les lois 

et codes de l’électricité applicables.

 

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une 

formation adéquate utiliser cette unité.

 

Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace 

confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres ouverts, autre 

ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de 

monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. Le monoxyde 

de carbone, un gaz incolore, inodore et extrêmement toxique 

peut causer une perte de conscience et être mortel.

 

Garder les badauds, enfants et animaux domestiques à une 

distance minimum de 3 m (10 pi).

 

Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches. Ne 

pas utiliser pieds nus.

 

Ne pas utiliser le génératrice en état de fatigue, si l’on est 

souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de 

médicaments.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement et des parties brûlantes de l’outil.

 

Ne pas toucher les prises ou les fils dénudés.

 

Ne pas utiliser le génératrice avec des cordons électriques 

usés, effilochés, dénudés ou autrement endommagés.

 

Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil  pour 30 

minutes et vidanger le carburant.

 

Ne pas utiliser le génératrice dans la pluie ou la neige.

 

Remiser la génératrice dans un endroit bien ventilé après avoir 

vider le réservoire de carburant. Ne pas remiser le carburant 

à proximité de la  génératrice.

 

Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vide, 

le robinet de carburant fermé et la machine bien arrimée.

 

Installer une feuille de plastique ou un coussinet absorbant 

sous la génératrice pour recueillir toutes les gouttes d’essence 

ou de lubrifiant lors du transport.

 

Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques 

d’incendies et de brûlures. Le carburant est extrêmement 

inflammable.

 

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé 

pour l’essence.

 

Poser la machine sur un sol plat, arrêter le moteur et le laisser 

refroidir pendant cinq minutes avant de faire le plein.

 

Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la 

pression et éviter que le carburant ne s’échappe.

 

Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place et le 

serrer fermement.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu.

 

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu.

 

Une vibration est normale pendant l’utilisation de la génératrice. 

Pendant et après l’utilisation de la génératrice, inspectez celle-

ci, tout comme les câbles d’extension et les câbles branchés 

à la boîte d’alimentation afin de détecter tout bris potentiel 

du matériel. Faites réparer tout dommage immédiatement ou 

remplacer les pièces endommagées au besoin. Ne pas utiliser 

de fiches ou des câbles qui sont endommagés tels qu’ils aient 

des signes de fissures ou si la couche isolante est craquée 

ou si les lamelles sont endommagées.

Содержание RD907500P

Страница 1: ...S Important Safety Instructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 Assembly 11 12 Operation 12 15 Maintenance 16 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 25 Parts Ordering Ser...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...rises 120 V C A GFCI 20 A 120 V de CA GFCI 20 A recept culos J 240 V AC 30 amp receptacle prise 240 V C A 30 A 240 V de CA 30 A recept culo K AC circuit breaker disjoncteur de C A disyuntor de circuit...

Страница 4: ...je B Spacer carteur espaciador C Wheel roue rueda D Washer rondelle arandela E Mounting bracket support de montage soporte de montaje F Hitch pin goupille de s ret pasador de enganche D E F B A D C 13...

Страница 5: ...embudo de combustible A Handle poign e mango B Handle release knob rel chez le bouton de poign e perilla de afloje del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del...

Страница 6: ...ug bougie buj a B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la buj a Fig 13 Fig 16 A Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador B START position position de d marrage posici n de arran...

Страница 7: ...lter filtre carburant filtro de combustible A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Fuel line conduite de carburant conducto de combustible C Fuel filter filtre carburant filtro de...

Страница 8: ...he nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code conta...

Страница 9: ...space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciou...

Страница 10: ...in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or d...

Страница 11: ...age avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding req...

Страница 12: ...eneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos...

Страница 13: ...tos de conexi n a tierra HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680027 04 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or wi...

Страница 14: ...plit Phase 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table b...

Страница 15: ...d devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to m...

Страница 16: ...alone or in combination with the recoil starter grip to start the generator To turn the engine off place the engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL...

Страница 17: ...T See Figure 3 The following items are included with the generator Key No Description Qty 1 Axle 2 2 Spacer 2 3 Wheel 2 4 Washer 5 8 in 4 5 Hitch Pin 2 LOOSE PARTS LIST continued Key No Description Qt...

Страница 18: ...or indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you cannot see or smell If you can smell the generator exhaust you are breathing CO But...

Страница 19: ...tor The handle should only be used for moving the unit by rolling it on its wheels OPERATION CHECKING ADDING LUBRICANT See Figure 9 NOTICE Attempting to start the engine before it has been properly fi...

Страница 20: ...ng system displays wattage volt age hertz and hours To cycle through each display press and release the select reset button Load Indicator Measures the wattage output of the 2 x 120 Volt duplex GFCI a...

Страница 21: ...minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects OPERATION MOVING THE GENERATOR See Figur...

Страница 22: ...ressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth CHECKING CLEANING AIR FILTER See Figure 18 For proper performance and long life keep air filter cl...

Страница 23: ...evention regulations Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor Inspect the spark arrestor screen for breaks or...

Страница 24: ...below the gen erator to catch any drips of fuel or lubricant BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly This product us...

Страница 25: ...rer s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the...

Страница 26: ...with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripped Item plugg...

Страница 27: ...TANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see the Engine Manufacturer Warranty if any supplied with this...

Страница 28: ...be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing ONE WORLD TECHN...

Страница 29: ...rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit r...

Страница 30: ...l to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer s application for certification YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Prot...

Страница 31: ...at a JD Authorized Warranty Service Facility 5 When the engine is inspected by a JD Authorized Warranty Service Facility the owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair is d...

Страница 32: ...ccorder la borne du fil de terre entre la rondelle frein et l crou puis serrer fermement l crou Raccorder et immobiliser fermement l autre extr mit du fil une source de terre en contact avec le sol un...

Страница 33: ...doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne pas d marrer ou faire tourner l...

Страница 34: ...eur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne pas fumer lors du remplissage du g n ratrice avec de l essence Fermer le moteur et le laisser r...

Страница 35: ...s risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au levage Pour r duire le risque de blessures graves viter de lever le g n ratrice seul Mise la terre Consul...

Страница 36: ...portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo...

Страница 37: ...en cuivre Appeler un lectricien certifi pour conna tre les exigences locales de mise la terre El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexi n a tierra Comuniquese con un electrist...

Страница 38: ...des cordons prolongateurs utilis s est capable de porter la charge requise Des tailles de c bles inad quates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l appareil et surchauffer le cordon...

Страница 39: ...L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n ratrice et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre con...

Страница 40: ...n ratrice Pour arr ter le moteur mettre le commutateur du moteur sur arr t R SERVOIR DE CARBURANT Le r servoir de carburant a une contenance de 30 2 l 8 gallons ROBINET DE CARBURANT Le d bit de carbu...

Страница 41: ...omme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le g n ratrice avant d avoir termin l assemblage Le non r...

Страница 42: ...es AVERTISSEMENT Gardez les objets m talliques loin des bornes de batterie Objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de batteries pourra...

Страница 43: ...la terre afin de r duire le risque de d charge lectrique et d lectrocution Consulter un lectricien qualifi un inspecteur en lectricit ou l organisme local g rant les r glements locaux ou les lois afi...

Страница 44: ...sser Retirer une nouvelle fois la jauge et v rifier le niveau de lubrifiant Le niveau de lubrifiant doit se trouver dans la zone hachur e de la jauge Si le niveau est bas ajouter de le lubrifiant mote...

Страница 45: ...rant 240 V 30 A et double de 120 volts avec disjoncteur de fuite la terre Compteur d heures Le compteur d heures num rique est activ chaque fois que le moteur est mis en marche il enregistre le nombre...

Страница 46: ...i de chaque c t et au dessus de la g n ratrice Laisser refroidir l appareil au moins 30 minutes avant de le ranger La chaleur cr e par le tuyau et les gaz d chappement peut tre suffisamment chaude pou...

Страница 47: ...pour d tacher et retirer la salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d passant pas 25 psi Essuyer les surfaces ext rieures du g n ratrice avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE D...

Страница 48: ...endie Consulter les autorit s appropri es Contacter le service la client le ou avec un centre de r parations qualifi pour acheter un pare tincelles de rechange ENTRETIEN Inspecter le l cran du pare ti...

Страница 49: ...atrice pour recueillir toutes les gouttes d essence ou de lubrifiant lors du rangement ou du transport RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE Pour pr server les ressources naturelles les pi...

Страница 50: ...autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessou...

Страница 51: ...crass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le ca...

Страница 52: ...utes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence RIDGID G N RATRICE GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS IMPORTANT Certains composants n tant pas couverts par cette garantie peuvent...

Страница 53: ...faillance durant la p riode de garantie elle doit tre r par e ou remplac e par le fabricant offrant la garantie Une telle pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie doit tre garantie pour...

Страница 54: ...burateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d adm...

Страница 55: ...ment toutes les r glementations applicables adopt es par l Environmental Protection Agency EPA conform ment son pouvoir respectif et est VOS DROITS ET RESPONSABILIT S EN VERTU DE CETTE GARANTIE La Un...

Страница 56: ...antipollution 4 La r paration ou le remplacement de toutes les pi ces li es aux missions et couvertes par la garantie du syst me antipollution doivent tre effectu s sans frais par un centre de servic...

Страница 57: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Страница 58: ...finado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente...

Страница 59: ...ncia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 910 mm 3 pies de todo tipo de...

Страница 60: ...l riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Co...

Страница 61: ...es des portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUN...

Страница 62: ...mprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre Appeler un lectricien certifi pour conna tre les exigences locales de mise la terre El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexi...

Страница 63: ...EAJUSTE CARGAS DE MOTORES EL CTRICOS Es caracter stico en el funcionamiento normal de los motores el ctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operaci n Esta tabla...

Страница 64: ...en vatios 2300 Potencia total arranque en vatios requerida 6860 ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado al a...

Страница 65: ...apagar el motor haga girar el interruptor del motor a OFF TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 30 2 L 8 galones V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tan...

Страница 66: ...ligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves LIS...

Страница 67: ...NCIA Guarde los objetos met licos lejos de los terminales de la bater a Los objetos met licos puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales...

Страница 68: ...que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditament...

Страница 69: ...rayas entrecruzadas de la varilla medidora Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior de la varilla Vuelva a colocar la tapa de rell...

Страница 70: ...os de las salidas d plex de 2 x 120 V protegidas por interruptor accionado por p rdida de corriente a tierra GFCI y 240 V 30 A Contador de horas El contador de horas digital funciona cuando el motor s...

Страница 71: ...luida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfr e antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras g...

Страница 72: ...oje y elimine la tierra y la basura Limpie las aberturas de ventilaci n con aire a baja presi n que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y...

Страница 73: ...alguna p rdida de potencia en la productos con motor de gasolina quiz seanecesarioeliminardichosdep sitospararestablecer eldesempe ooriginal Recomendamosenf ticamentequeeste serviciolorealicen nicame...

Страница 74: ...e transportar la m quina Aseg rese de que est n fr os el motor y el escape de la unidad Al transportar la unidad mant ngala nivelada para evitar que se derrame combustible No deje caer la unidad no la...

Страница 75: ...el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos a...

Страница 76: ...gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca...

Страница 77: ...pecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A OS IMPORTANTE A los componentes que esta garant a no cubra los podr cubrir una garant a adicional emitida por el que fabricante...

Страница 78: ...to en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a d...

Страница 79: ...antes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el manteni...

Страница 80: ...a EPA conforme con sus respectivas autoridades y b no presentan defectos en material ni mano de obra que en alg n momento durante el per odo de la DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEG N LA GARAN...

Страница 81: ...n el sistema de control de emisiones bajo esta Garant a del ECS ser efectuada sin cargo para el propietario en un Centro de Servicio T cnico de Garant a Autorizado de JD 5 Cuando el motor sea inspecci...

Страница 82: ...r parations RIDGID le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations le plus proche t l phone...

Отзывы: