background image

3 - Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad de soporte de peso ................. 13,6 kg (30 lb) /
 

4,5 kg (10 lbs) por brazo máx.

Altura máxima .............................................2,13 m (7 pies.)

Tornillo de montaje ................................rosca de 1/4-20 (4)
Tamaño (plegado) ............... 88.25 cm x 19.8 cm x 15.5 cm 
 

(34,75 po x 7,8 po x 6,1 po)

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA:

Con el fin de reducir el riesgo de lesiones debidas 
a un movimiento inesperado de la herramienta, 
verifique antes de usar el trípode para asegurarse 
de que no se balancee, se deslice o se mueva.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión seria.

DESPLIEGUE

Vea las figuras 1 à 9, paginas 5 y 6 .

NOTA:

 El trípode se envía con los tubos extensores retraídos, 

las patas plegadas, y el cabezal ajustable inclinado hacia 
abajo. Siga las siguientes instrucciones para levantar el 
trípode durante la posición de funcionamiento.

 

Coloque el trípode de pie sobre su base.

 

Afloje la perilla de fijación del cabezal y gire el cabezal 
hacia arriba. Ajuste la perilla para asegurar el cabezal en 
su lugar.

 

Desbloquee la mordaza del tubo inferior para liberar las 
patas.

 

Mueva las patas alejándolas de la base.

 

Deslice las patas hacia la parte inferior del tubo y 
colóquelas en la posición completa hacia afuera. 
Bloquee las patas en su lugar.

 

NOTA:

 La base se elevará mientras se las patas se 

muevan hacia afuera.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
accesorios que no estén recomendados para 
usar con este producto. Dichas alteraciones o 
modificaciones constituyen un uso indebido y 
podrían provocar una situación de riesgo que 
cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

ADVERTENCIA:

Cuando ajuste la altura del trípode, sostenga el 
tubo superior o medio con una mano y desbloquee 
la mordaza con la otra mano. Si no se sostiene de 
manera adecuada, la parte superior del trípode 
y cualquier otra herramienta montada al trípode 
podría descender rápidamente y provocar heridas 
graves o daños materiales.

 

Desbloquee la mordaza asegurando el tubo medio y 
elevándola hacia la altura deseada. Bloquee el tubo en 
su lugar.

 

Repita este proceso para extender el tubo superior.

 

Afloje la perilla de fijación del brazo y extienda los 
brazos en las posiciones deseadas. Ajuste la perilla para 
asegurar los brazos en su lugar.

 

Antes de montar las herramientas, encuentre el nivel de 
burbuja en el mango del trípode y asegúrese de que la 
unidad esté nivelada.

 

NOTA: 

Si se necesita hacer ajustes, afloje la perilla 

niveladora y posicione la riostra según sea necesario. 
Ajuste la perilla una vez que la unidad esté nivelada. Si 
no puede nivelar el trípode ajustando la riostra, puede 
ser necesario volver a posicionar la unidad. No monte 
herramientas en el trípode a menos que esté nivelado.

 

Para añadir estabilidad, cuelgue objetos ponderados de 
manera segura en los ganchos del balasto en la base 
del trípode. 

No soprepase 6,8 kg (15 lb) por gancho.

 

Para bajar el soporte, invierta los pasos enumerados 
anteriormente.

Содержание R9937

Страница 1: ...manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS R...

Страница 2: ...esurealladjustmentsaresecure Use the tripod in a dry indoor place protected from wet conditions When transporting the tripod in a vehicle securely tie it down to prevent movement and possible damage M...

Страница 3: ...will rise up as the legs are moved outward WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modifica...

Страница 4: ...amps may become loose and move over time If necesary close and reposition the clamp then use a 3 mm hex key not included to tighten the cam and secure the clamp in place Open and close the clamp to en...

Страница 5: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 6: ...s un local prot g de la concernant l humidit Lors du transport du tr pied dans un v hicule il doit tre solidement arrim de fa on l immobiliser pour viter d ventuels dommages Le poids maximum d pos sur...

Страница 7: ...iliser la t te en place D clencher la bride de verrouillage du tube inf rieur pour d gager les pattes carter les pattes de la base AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des ac...

Страница 8: ...es brides de verrouillage peut se rel cher et se d placer au fil du temps Si n cessaire fermer et repositionner la bride puis utilisez une cl hexagonale de 3 mm non inclus pour serrer la came et fixer...

Страница 9: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 10: ...s todos los dispositivos de ajuste Utilice el tr pode en un lugar seco del interior protegido de las condiciones h medas Al transportar el tr pode en un veh culo am rrelo firmementeparaevitartodomovim...

Страница 11: ...patas en su lugar NOTA La base se elevar mientras se las patas se muevan hacia afuera ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios que no est n recomendados para usar con este p...

Страница 12: ...ento se puede aflojar y mover a medida que transcurra el tiempo Si es necesario cierre y mueva la mordaza luego utilizar una llave hexagonal de 3 mm no incluido para apretar la leva y fije la mordaza...

Страница 13: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 14: ...rior H Lock clamp bride de verrouillage sujeci n del seguro I Leg pied pata J Base base base K Handle poign e mango L Bubble level niveau bulle nivel de burbuja M Ballast hook crochet pour lest gancho...

Страница 15: ...perilla de nivelaci n A Ballast hook crochet pour lest gancho del balasto B Weight poid peso A Tool sold separately outils vendu s parement herramientas venden por separado B Mounting hole monture du...

Страница 16: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t...

Отзывы: