background image

10 — Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se limita a las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 adquiridas a partir de 1/feb./04. Este producto 

está manufacturado por One World Technologies, Inc., 
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y 
Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de 
compra, si no está satisfecho con el desempeño de esta 
herramienta de mano o estacionaria RIDGID

®

 por cualquier 

razón, puede devolverla al establecimiento donde la 
adquirió, donde se le proporcionará un reembolso total o 
un intercambio. Para recibir una herramienta de reemplazo, 
debe presentar documentación de prueba de la compra, y 
devolver el equipo original empaquetado con el producto 
original. La herramienta de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de 
servicio de 3 AÑOS. 

LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA 

DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 cubre todos los defectos en materiales y mano 

de obra, así como piezas desgastables como escobillas, 
portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos, 
engranajes e incluso las baterías inalámbricas de esta 
herramienta RIDGID

®

 por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta. Las garantías de otros productos 
RIDGID

®

 pueden ser diferentes. 

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o 
llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Para obtener información sobre el centro de servicio 
autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 
(línea gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico 
de RIDGID

®

 en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar 

servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo 
fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o 
reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a 
nuestra sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, USA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID

®

 

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador 
original al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía 
sólo cubre defectos que surjan en el uso normal de la 
herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o 
defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, 
alteración, modificación o reparación efectuada por 
terceros diferentes de los centros de servicio autorizados 
para herramientas eléctricas de mano y estacionarias 
de la marca RIDGID

®

. No están cubiertos los accesorios 

suministrados con la herramienta, como las hojas, brocas, 
papel de lija, etc.   
RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN 
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL 
DESEMPEÑO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

MÁS  QUE  LAS  SEÑALADAS  ESPECÍFICAMENTE  EN 

ESTA GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se desconoce 
toda garantía implícita, incluidas las GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO EN 
PARTICULAR. Toda garantía implícita, incluidas las 
garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en 
particular, que no pueda desconocerse según las leyes 
estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de 
compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son 
responsables de daños directos, indirectos, incidentales o 
consecuentes. Algunos estados no permiten limitaciones 
en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita 
y/o no permiten exclusiones o limitaciones de daños 
incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que 
esta limitación no se aplique en el caso de usted. Esta 
garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales 
pueden variar de estado a estado. 

Содержание R86447

Страница 1: ...ducto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Страница 3: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starti...

Страница 4: ...ead operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or...

Страница 5: ...llowing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided...

Страница 6: ...trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with...

Страница 7: ...al operation OPERATION NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the...

Страница 8: ...not touch the workpiece until the motor reaches full speed Failure to heed this warning can cause you to lose of control of the saw and result in serious injury Tilt the saw downward until the tip of...

Страница 9: ...ids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...e risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus AVERTISSEMEN...

Страница 12: ...et lors du remplacement des batteries Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batter...

Страница 13: ...SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potent...

Страница 14: ...ch e D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclu...

Страница 15: ...e et l outil rel cher la g chette et reprendre le fonctionnement normal NOTE Afin de pr venir tout autre arr t de la batterie viter de forcer l outil Si le rel chement de la g chette ne permet pas de...

Страница 16: ...Veiller ne pas laisser la lame toucher la pi ce avant que le moteur soit parvenu pleine vitesse Le non respect de cette mise en garde peut causer la perte de contr le de la scie et entra ner des bles...

Страница 17: ...ux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendi...

Страница 18: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 19: ...AMIENTAS EL CTRICA Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circuns...

Страница 20: ...s de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica Para obtener resultados ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un l...

Страница 21: ...rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Ind...

Страница 22: ...cidad cu anta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber ree...

Страница 23: ...ra reajustar la bater a y la her ramienta suelte el gatillo y reanude el funcionamiento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Si al soltar el gatillo no...

Страница 24: ...ima el gatillo del interruptor y permita que la hoja de la sierra alcance plena velocidad ADVERTENCIA Aseg rese de no tocar la pieza de trabajo con la hoja sino hasta que la sierra haya alcanzado su m...

Страница 25: ...to que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...mordaza para hoja sin herramienta Fig 2 Fig 9 Fig 1 Fig 3 A Blade clamp verrouillage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja Fig 4 Fig 7 A Lock off button bouton de verrouillage bot n del seuguro...

Страница 28: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: