background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

   ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con los productos lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido 
de un instante es suficiente para causar una lesión 
grave.

   ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los obje-
tos que salen despedidos pueden producirle lesiones 
serias en los ojos.

   ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no  
recomendado por el fabricante de esta producto. El 
empleo de aditamentos o accesorios no recomenda-
dos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Corta todode productos de madera (madera aserrada, 

madera contrachapada, paneles. madera compuesta y 
madera dura)

  Corta masontia y plastico.

  Corta drywall.

  Corta metales tales como acero en chapa, tubos, varillas de 

acero, aluminio, laton y cobre.

Este producto acepta los paquetes de baterías RIDGID de 
iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías RIDGID de 
níquel-cadmio de 18 V. 
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los 
manuales del operador del paquete de baterías RIDGID y los 
modelos de cargador. 

   PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías 
RIDGID de iones de litio y baterías RIDGID de níquel-
cadmio en los cargadores enumerados en las Reglas 
de seguridad generales. Otros tipos de baterías pu-
eden estallar y causar lesiones corporales así como 
daños materiales.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio de RIDGID de 18 V están diseñadas 
con características que protegen las celdas de iones de litio y 
maximizan la duración de las baterías. En ciertas condiciones de 
funcionamiento, estas características integradas pueden hacer 
que la batería y la herramienta que está encendiendo actúen de 
manera diferente a la mayoría de las baterías níquel-cadmio.

Durante algunas aplicaciones, el sistema electrónico de la 
batería puede indicar a la batería que se apague y hacer que la 
herramienta deje de funcionar. Para reajustar la batería y la her-
ramienta, suelte el gatillo y reanude el funcionamiento normal.
NOTA: Para evitar que la batería se vuelva a apagar, evite forzar 
la herramienta. Si al soltar el gatillo no se reajustan la batería 
y la herramienta, el paquete de baterías está agotado. Si está 
agotado, el paquete de baterías comenzará a cargarse cuando 
se coloque en el cargador de iones de litio.

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 11.

 

Coloque el paquete de baterías en la sierra. Alinee la costilla 

realzada del paquete de baterías con la ranura situada en el 

interior de la sierra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 

con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en 

la sierra antes de empezar a utilizar éste.

ADVERTENCIA: 

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla 

o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías 

evitará que la unidad se accione accidentalmente y 

provoque lesiones graves.

DESMONTAJE DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 3

, página 11

.

  Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 

de baterías para soltar éste de la sierra. 

  Al oprimirse los botones, el paquete de baterías se 

desconecta, en la dirección de remoción del mismo.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre 

debe estar asegurado el interruptor cuando no esté 

usándose o el operador lo lleve por un lado.

SELECCIÓN DE LAS HOJAS

Es importante seleccionar una hoja de tipo correcto con el fin de 

lograr un desempeño óptimo de la sierra. Debe seleccionarse 

la hoja según el uso y el material deseados. Si se selecciona 

una hoja adecuada se logra un corte más limpio y rápido, así 

como una vida de servicio más prolongada de la hoja de corte.
Las hojas con menos dientes, o sea 10 dientes por pulgada 

(DPP), se usan normalmente para cortar madera, mientras 

que aquéllas con más dientes son mejores para cortar metal o 

plástico. Para plásticos y metales suaves recomendamos las 

de 14 DPP, y para metales duros, las de 18 DPP.

MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA

Vea la figura 4

, página 11

.

 

Desconecte la sierra.

 

Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sosténgala 

para abrir.

Содержание R86447

Страница 1: ...ducto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Страница 3: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starti...

Страница 4: ...ead operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or...

Страница 5: ...llowing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided...

Страница 6: ...trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with...

Страница 7: ...al operation OPERATION NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the...

Страница 8: ...not touch the workpiece until the motor reaches full speed Failure to heed this warning can cause you to lose of control of the saw and result in serious injury Tilt the saw downward until the tip of...

Страница 9: ...ids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...e risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus AVERTISSEMEN...

Страница 12: ...et lors du remplacement des batteries Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batter...

Страница 13: ...SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potent...

Страница 14: ...ch e D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclu...

Страница 15: ...e et l outil rel cher la g chette et reprendre le fonctionnement normal NOTE Afin de pr venir tout autre arr t de la batterie viter de forcer l outil Si le rel chement de la g chette ne permet pas de...

Страница 16: ...Veiller ne pas laisser la lame toucher la pi ce avant que le moteur soit parvenu pleine vitesse Le non respect de cette mise en garde peut causer la perte de contr le de la scie et entra ner des bles...

Страница 17: ...ux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendi...

Страница 18: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 19: ...AMIENTAS EL CTRICA Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circuns...

Страница 20: ...s de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica Para obtener resultados ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un l...

Страница 21: ...rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Ind...

Страница 22: ...cidad cu anta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber ree...

Страница 23: ...ra reajustar la bater a y la her ramienta suelte el gatillo y reanude el funcionamiento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Si al soltar el gatillo no...

Страница 24: ...ima el gatillo del interruptor y permita que la hoja de la sierra alcance plena velocidad ADVERTENCIA Aseg rese de no tocar la pieza de trabajo con la hoja sino hasta que la sierra haya alcanzado su m...

Страница 25: ...to que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...mordaza para hoja sin herramienta Fig 2 Fig 9 Fig 1 Fig 3 A Blade clamp verrouillage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja Fig 4 Fig 7 A Lock off button bouton de verrouillage bot n del seuguro...

Страница 28: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: