RIDGID R86447 Скачать руководство пользователя страница 22

6 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Interruptor ...............................................Velocidad variable 
Longitud de la carrera ..........................12,7 mm (1/2 pulg.)

Carreras por minuto ........................... 0 – 3 500 carr./CPM. 
Motor .......................................................... 18 V, corr. cont.

FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA ALTERNATIVA

Vea la figura 1, página 11. 

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la herramienta 
misma y en este manual, y se debe comprender también 
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

EMPUÑADURA CILÍNDRICA

La empuñadura cilíndrica de esta sierra está diseñada para 
emplear la herramienta con una sola mano.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO

La sierra está dotada de un seguro de apagado de botón, 
el cual reduce la posibilidad de un arranque accidental. El 
botón del seguro de apagado se encuentra en el mango, 

arriba del gatillo del interruptor. El botón del seguro de 
apagado puede oprimirse desde cualquier lado, el izquierdo 
o el derecho.

LUZ DE DIODO LUMINISCENTE

La sierra incluye luces de diodo luminiscente que se enci-
enden al presionar el gatillo del interruptor. De esta manera 
se suministra luz adicional para mayor visibilidad.

MORDAZA DE LA CUCHILLA DE APRIETE 
SIN HERRAMIENTA 

La mordaza de la hoja de la sierra no requiere ninguna her-
ramienta (llave de la hoja) al instalarse o desmontarse la hoja. 

VELOCIDAD VARIABLE 

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cu-
anta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.

   ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta 
herramienta sin haber reemplazado las piezas da-
ñadas o faltantes. Usar este producto con partes 
dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 
al operador. 

   ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer ac-
cesorios no recomendados para la misma. Cual-
quier alteración o modificación constituye maltrato, 
el cual puede causar una condición peligrosa, y 
como consecuencia posibles lesiones serias.

   ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar 
lesiones corporales graves, desmonte siempre el 
paquete de baterías antes de instalar piezas en el 
producto.

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

 ADVERTENCIA: 

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complète-
ment assemblé ou si des pièces semblent man-
quantes ou endommagées. Le fait d’utiliser un 
produit assemblé de façon inadéquate ou incom-
plète peut entraîner des blessures graves.

 

Inspeccione cuidadosamente la herramienta para ase-
gurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño 
durante el transporte.

 

No deseche el material de empaquetado sin haber in-
speccionado cuidadosamente la herramienta y haberla 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar 

al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sierra alternativa
Hoja de sierra 
Manual del operador

ARMADO

Содержание R86447

Страница 1: ...ducto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform men...

Страница 2: ...P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Страница 3: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starti...

Страница 4: ...ead operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or...

Страница 5: ...llowing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided...

Страница 6: ...trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with...

Страница 7: ...al operation OPERATION NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the...

Страница 8: ...not touch the workpiece until the motor reaches full speed Failure to heed this warning can cause you to lose of control of the saw and result in serious injury Tilt the saw downward until the tip of...

Страница 9: ...ids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...e risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus AVERTISSEMEN...

Страница 12: ...et lors du remplacement des batteries Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batter...

Страница 13: ...SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potent...

Страница 14: ...ch e D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclu...

Страница 15: ...e et l outil rel cher la g chette et reprendre le fonctionnement normal NOTE Afin de pr venir tout autre arr t de la batterie viter de forcer l outil Si le rel chement de la g chette ne permet pas de...

Страница 16: ...Veiller ne pas laisser la lame toucher la pi ce avant que le moteur soit parvenu pleine vitesse Le non respect de cette mise en garde peut causer la perte de contr le de la scie et entra ner des bles...

Страница 17: ...ux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendi...

Страница 18: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Страница 19: ...AMIENTAS EL CTRICA Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circuns...

Страница 20: ...s de bater as en lugares mojados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica Para obtener resultados ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un l...

Страница 21: ...rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Ind...

Страница 22: ...cidad cu anta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber ree...

Страница 23: ...ra reajustar la bater a y la her ramienta suelte el gatillo y reanude el funcionamiento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Si al soltar el gatillo no...

Страница 24: ...ima el gatillo del interruptor y permita que la hoja de la sierra alcance plena velocidad ADVERTENCIA Aseg rese de no tocar la pieza de trabajo con la hoja sino hasta que la sierra haya alcanzado su m...

Страница 25: ...to que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...mordaza para hoja sin herramienta Fig 2 Fig 9 Fig 1 Fig 3 A Blade clamp verrouillage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja Fig 4 Fig 7 A Lock off button bouton de verrouillage bot n del seuguro...

Страница 28: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: