background image

5 — Français

UTILISATION

FONCTIONS DU TÉMOIN

MODE

BLOC-PILE

TÉMOIN 

ROUGE

TÉMOIN 

VERT

ACTION

Alimentation

Sans bloc-pile

Marche

Arrêt

Prêt à charger le piles.

Evaluer

Bloc-pile chaud

Clignotant

Arrêt

Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur 

passe en mode de charge.

Bloc-pile frold

Une fois le piles réchauffé, le chargeur 

passe en mode de charge.

Decharge profonde

Le chargeur conditionne  la bloc-pile 

jusqu’à ce que la tension normale soit 

atteinte, puis passe en mode de charge.

Erreur

Erreur

Clignotant Clignotant

Bloc-pile ou chargeur 

a une erreur

.

• Retirer la bloc-pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas. Si les DEL indiquent toujours un problème, essayer 

de charger une autre bloc-pile.

• Si une bloc-pile différente se charge normalement, éliminée le paquet qui a généré l’erreur (consulter le manuel de votre bloc-

piles pour connaître les instructions).

• Si une pile différente indique également 

ERREUR

, le chargeur doit être remplacé.

En charge

Charge

Marche

Clignotant

Pile en cours de chargement.

Charge 
max.

Charge pleine

Arrêt

Marche

Carga completa; Chargeur maintient le 

mode de charge.

Mode 
d’economie 
d’energie

Charge pleine/

mode d'économie 

d'énergie

Arrêt

Fondu

Le bloc-piles est complètement chargé 

et le chargeur est en mode d’économie 

d’énergie.

NOTE :  Le information de entretien commençant sur 6 de page après la section 

Espagnol. Illustrations commençant sur 7 de page.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction  

de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails  

de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com  

ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

Содержание R86091

Страница 1: ...uetes de bater as de 18 V RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symbo...

Страница 2: ...STAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary marki...

Страница 3: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 4: ...n the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the r...

Страница 5: ...repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different...

Страница 6: ...directive pourrait faire que des objets soient projet s dans vos yeux et causent de graves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur in...

Страница 7: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Страница 8: ...he pour une v rification lectrique Temps de charge est d environ 70 minutes et d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise...

Страница 9: ...ne bloc pile diff rente se charge normalement limin e le paquet qui a g n r l erreur consulter le manuel de votre bloc piles pour conna tre les instructions Si une pile diff rente indique galement ERR...

Страница 10: ...rovocarle lesiones graves No debe emplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o desca...

Страница 11: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Страница 12: ...ambos el paquete de bater as y el cargador al centro de reparaci n m s cercano para que los revisen el ctricamente El tiempo de carga es de aproximadamente 70 minutos y dependiente en el paquete de ba...

Страница 13: ...repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente se carga normalmemte desechar el paquete que recibi el error consulte el manual del paquete de bater...

Страница 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Страница 15: ...2 A 18 Volt battery pack bloc pile de 18 V paquete de bater as de 18 V B Battery port logement de piles recept culo para bater as D 4 1 8 in key hole hanger trou de serrure pour la suspension de 105 m...

Страница 16: ...vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinen...

Отзывы: