background image

3 — Français

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. 
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de sécurité 

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à 

bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Avertissement concernant 
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

V

Volts

Tension

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watts

Puissance

Courant alternatif

Type de courant

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 
de ce produit. 

  SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante 
ne concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant 
occasionner des dommages matériels.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de 
créer des accessoires non recommandés pour le 
produit. De telles altérations ou modifications sont 
considérées comme un usage abusif et peuvent 
créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. Le fait d’utiliser un produit 
assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut 
entraîner des blessures graves.

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-866-539-1710.

Содержание R86091

Страница 1: ...uetes de bater as de 18 V RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symbo...

Страница 2: ...STAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary marki...

Страница 3: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 4: ...n the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the r...

Страница 5: ...repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different...

Страница 6: ...directive pourrait faire que des objets soient projet s dans vos yeux et causent de graves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur in...

Страница 7: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Страница 8: ...he pour une v rification lectrique Temps de charge est d environ 70 minutes et d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise...

Страница 9: ...ne bloc pile diff rente se charge normalement limin e le paquet qui a g n r l erreur consulter le manuel de votre bloc piles pour conna tre les instructions Si une pile diff rente indique galement ERR...

Страница 10: ...rovocarle lesiones graves No debe emplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o desca...

Страница 11: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Страница 12: ...ambos el paquete de bater as y el cargador al centro de reparaci n m s cercano para que los revisen el ctricamente El tiempo de carga es de aproximadamente 70 minutos y dependiente en el paquete de ba...

Страница 13: ...repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente se carga normalmemte desechar el paquete que recibi el error consulte el manual del paquete de bater...

Страница 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Страница 15: ...2 A 18 Volt battery pack bloc pile de 18 V paquete de bater as de 18 V B Battery port logement de piles recept culo para bater as D 4 1 8 in key hole hanger trou de serrure pour la suspension de 105 m...

Страница 16: ...vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinen...

Отзывы: