background image

2 - Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Lea y guarde estas instrucciones.

 El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales 
serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

No utilice ventiladores en atmósferas explosivas, como las 
existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

Los ventiladores generan chispas que pueden encender el polvo 
y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Todo ventilador de baterías, ya sea de baterías integradas 
o de paquete de baterías separado, debe recargarse 
únicamente con el cargador especificado para las baterías. 

Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de baterías 
puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro 
tipo de baterías.

 

Utilice los ventiladores de baterías sólo con el paquete de 
baterías específicamente indicado. 

El empleo de baterías 

diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para 

utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de 
iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 988000-302.

 

No anule la característica de seguridad de la clavija 
polarizada o clavija del tipo de conexión a tierra. 

Una clavija 

polarizada tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha 
que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos 
patillas y una tercera de conexión a tierra. La patilla más ancha o 
la tercera patilla se suministran para seguridad del operador. Si la 
clavija suministrada no encaja en la toma de corriente, consulte 
a un electricista para que cambie la toma de corriente obsoleta.

 

Proteja el cordón eléctrico para evitar que se lo pise o 
pellizque, especialmente a la altura de las clavijas, de las 
tomas de corriente y del punto de conexión de salida del 
aparato.

 

Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
o cuando no se utilice la máquina.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la 
ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

Las ropas 

holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en 
las piezas móviles.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar el paquete de baterías o 
cordón de extensión. 

Llevar los ventiladores con el dedo en 

el interruptor o instalar el paquete de baterías o cordón de 

extensión en la ventilador con el interruptor puesto es causa 
común de accidentes.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 
una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

La 

postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de 
la ventilador en situaciones inesperadas.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 
está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 
de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la ventilador en situaciones 
inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA VENTILADOR 

PORTÁTIL

 

No utilice los ventiladores si el interruptor no enciende 
o no apaga. 

Un ventilador que no puede controlarse con el 

interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Desconecte el paquete de baterías o cordón de extensión 
de el ventilador o ponga el interruptor en la posición de 
aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes, de 
cambiar accesorios o de guardar el ventilador. 

Con tales 

medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner 
en marcha accidentalmente el ventilador.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgalo 
alejado de todo objeto metálico como: clips, monedas, 
llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 
que puedan establecer conexión entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos terminales puede 
causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Mantenga el ventilador y el mango secos, limpios y sin aceite 
ni grasa. 

Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a 
base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar el ventilador. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de 
la unidad.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice 
este ventilador cerca del agua, especialmente cuando está 
conectado a través del cable de alimentación.

 

Limpie sólo con un paño seco.

 

No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, 
radiadores, rejillas térmicas u otros aparatos que generen 
calor (entre ellos, amplificadores).

SERVICIO

 

El servicio del ventilador sólo debe ser efectuado 
por personal de reparación calificado. 

Todo servicio o 

mantenimiento efectuado por personal no calificado puede 
significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio a un ventilador, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la 
sección Mantenimiento de este manual. 

El empleo de piezas 

no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de 
mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica 
o de lesiones.

Содержание R860720

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID PORTABLE FAN VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V VENTILADOR PORT TIL DE H BRIDA DE 18 V R860720 To register your RIDGID product please visi...

Страница 2: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Страница 3: ...skin wash immediately with soap and water then neutralize with lemon juice or vinegar If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical atte...

Страница 4: ...uble check the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product...

Страница 5: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 6: ...page 8 Turn the control knob to the OFF O position Open the battery cover Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and...

Страница 7: ...against the front surface of the legs Rotate the hooks down 180 degrees to clamp the fan to the 2x wood material To remove the fan from the 2x wood material rotate the hooks 180 degrees to the upward...

Страница 8: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Страница 9: ...diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis...

Страница 10: ...que grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une...

Страница 11: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du c...

Страница 12: ...llustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles F...

Страница 13: ...ixer le ventilateur au morceau de bois de 50 8 mm 2 po Pour retirer le ventilateur du morceau de bois de 50 8 mm 2 po tourner les crochets sur 180 degr s vers le haut Installation sur des tringles par...

Страница 14: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Страница 15: ...se de inmediato con agua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inme...

Страница 16: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una producto el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrie...

Страница 17: ...idades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segund...

Страница 18: ...ue los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pesti...

Страница 19: ...la superficie delantera de los pies Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el ventilador en el material de madera 2x Para remover el ventilador del material de madera 2x gire los ganchos...

Страница 20: ...d n de corriente C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as A Control knob bouton de commande perilla de control B Off O arret O apagado O C To decrease speed pour r duire la vitesse par...

Страница 21: ...ks crochets ganchos B Key Hole trou cl agujero para la llave C Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr pode B Poc...

Страница 22: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...er des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout...

Отзывы: