background image

6 - Français

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 
endommagées. Le fait d’utiliser un produit assemblé 
de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’outil. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-866-539-1710.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et 
accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour l’application ci-dessous :

 

Ventilation générale de la plupart des pièces de la maison et 
l’extérieur

AVIS :

Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc-
piles de 18 V de RIDGID (mode CC) ou une source 
d’alimentation électrique (mode CA). L’une des sources 
d’alimentation peut être utilisée soit par un bloc-piles 
approuvé ou par le cordon d’alimentation du produit, 
comme décrit dans ce manuel.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  Pour éteindre, tourner le bouton de commande à la position 

ARRET ( O )

.

  Ouvrir le couvercle des piles.

  Insérer la bloc-piles dans l’outil tel qu’illustré.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti 
avant d’utiliser produit.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

  Fermer le couvercle des piles.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles o cordon prolongateur 
de le produit au moment d’assembler des pièces, 
d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou 
lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la pile o 
cordon prolongateur permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

NOTE :

 Le blocs-piles doit être rechargé après environ 5 heures 

d’utilisation pour réduire les risques de dommage. Une décharge 
profonde répétée de la pile peut réduire la capacité de remisage 
et la durée de vie de la pile.

INSTALLATION / RETRAIT DU CORDON 

D’ALIMENTATION

Voir la figure 2, page 8.

  Pour éteindre, tourner le bouton de commande à la position 

ARRET ( O )

.

  Ouvrir le couvercle des piles.

  Insérer la partie femelle du cordon d’alimentation dans le produit, 

comme illustré.

  Raccorder la fiche du cordon d’alimentation dans une source 

d’énergie.

  S’assurer que le cordon d’alimentation est raccordé correctement 

avant d’allumer le ventilateur.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU VENTILATEUR 

PORTATIF

Voir la figure 3, page 8.

  Raccorder le ventilateur portatif à une cordon d’alimentation ou 

un bloc-piles approuvé.

  Tourner le bouton de commande vers la droite pour mettre le 

ventilateur portatif à la position 

MARCHE

 et régler la vitesse 

du ventilateur.

  Pour éteindre le ventilateur portatif, tourner le bouton de 

commande vers la gauche à la position 

ARRET (O)

.

AVERTISSEMENT :

Les outils hybrides sont toujours en état de 
fonctionnement. Cependant, le bouton de commande 
devrait toujours êtreen position 

D’ARRÊT  (O)

 et le 

cordon débranché de la source d’alimentation dès la 
fin de son utilisation.

Содержание R860720

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID PORTABLE FAN VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V VENTILADOR PORT TIL DE H BRIDA DE 18 V R860720 To register your RIDGID product please visi...

Страница 2: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Страница 3: ...skin wash immediately with soap and water then neutralize with lemon juice or vinegar If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical atte...

Страница 4: ...uble check the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product...

Страница 5: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 6: ...page 8 Turn the control knob to the OFF O position Open the battery cover Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and...

Страница 7: ...against the front surface of the legs Rotate the hooks down 180 degrees to clamp the fan to the 2x wood material To remove the fan from the 2x wood material rotate the hooks 180 degrees to the upward...

Страница 8: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Страница 9: ...diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis...

Страница 10: ...que grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une...

Страница 11: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du c...

Страница 12: ...llustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles F...

Страница 13: ...ixer le ventilateur au morceau de bois de 50 8 mm 2 po Pour retirer le ventilateur du morceau de bois de 50 8 mm 2 po tourner les crochets sur 180 degr s vers le haut Installation sur des tringles par...

Страница 14: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Страница 15: ...se de inmediato con agua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inme...

Страница 16: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una producto el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrie...

Страница 17: ...idades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segund...

Страница 18: ...ue los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pesti...

Страница 19: ...la superficie delantera de los pies Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el ventilador en el material de madera 2x Para remover el ventilador del material de madera 2x gire los ganchos...

Страница 20: ...d n de corriente C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as A Control knob bouton de commande perilla de control B Off O arret O apagado O C To decrease speed pour r duire la vitesse par...

Страница 21: ...ks crochets ganchos B Key Hole trou cl agujero para la llave C Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr pode B Poc...

Страница 22: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...er des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout...

Отзывы: