background image

991000357 

4-30-15 (REV:03)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 V HYBRID PORTABLE FAN

VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V

VENTILADOR PORTÁTIL DE HÍBRIDA DE 18 V

R860720

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671, USA
1-866-539-1710  

  www.RIDGID.com

RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.

Customer Service Information:

For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest 
RIDGID

®

 authorized service center. Be sure to provide all relevant information when 

you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please 
call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com.

MODEL NO. ____________________SERIAL NO._______________________________

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au 
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID

®

 agréé le plus proche. Veiller à 

fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. 
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 
1-866-539-1710 ou visiter notre site www.RIDGID.com.

NO. DE MODÈLE _______________ NO. DE SÉRIE _____________________________

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. 
Comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID

®

 de su 

preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al 
presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio 
autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar 
nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.RIDGID.com.

NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________

Содержание R860720

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID PORTABLE FAN VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V VENTILADOR PORT TIL DE H BRIDA DE 18 V R860720 To register your RIDGID product please visi...

Страница 2: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Страница 3: ...skin wash immediately with soap and water then neutralize with lemon juice or vinegar If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical atte...

Страница 4: ...uble check the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product...

Страница 5: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 6: ...page 8 Turn the control knob to the OFF O position Open the battery cover Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and...

Страница 7: ...against the front surface of the legs Rotate the hooks down 180 degrees to clamp the fan to the 2x wood material To remove the fan from the 2x wood material rotate the hooks 180 degrees to the upward...

Страница 8: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Страница 9: ...diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis...

Страница 10: ...que grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une...

Страница 11: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du c...

Страница 12: ...llustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles F...

Страница 13: ...ixer le ventilateur au morceau de bois de 50 8 mm 2 po Pour retirer le ventilateur du morceau de bois de 50 8 mm 2 po tourner les crochets sur 180 degr s vers le haut Installation sur des tringles par...

Страница 14: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Страница 15: ...se de inmediato con agua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inme...

Страница 16: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una producto el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrie...

Страница 17: ...idades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segund...

Страница 18: ...ue los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pesti...

Страница 19: ...la superficie delantera de los pies Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el ventilador en el material de madera 2x Para remover el ventilador del material de madera 2x gire los ganchos...

Страница 20: ...d n de corriente C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as A Control knob bouton de commande perilla de control B Off O arret O apagado O C To decrease speed pour r duire la vitesse par...

Страница 21: ...ks crochets ganchos B Key Hole trou cl agujero para la llave C Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr pode B Poc...

Страница 22: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...er des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout...

Отзывы: