background image

7 - Français

AVERTISSEMENT :

Si  des  pièces  manquent  ou  sont  endommagées, 
ne  pas  utiliser  cet  outil  avant  qu’elles  aient  été 
remplacées.  Le  non-respect  de  cet  avertissement 
pourrait entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’outil. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un  usage  abusif  et  peuvent  créer  des  conditions 
dangereuses,  risquant  d’entraîner  des  blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Pour  empêcher  un  démarrage  accidentel  pouvant 
entraîner des blessures graves, tojours retirer le bloc 
de batterie de l’outil avant d’assembler des pièces.

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. 

S’assurer  que  toutes  les  pièces  figurant  sur  la  liste  de 
contrôle sont incluses.

  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a 

été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-866-539-1710.

LISTE DE CoNTRÔLE D’EXPÉDITIoN

Clé à chocs
Manuel d’utilisation

ASSEMBLAGE

uTILISATIoN

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 

prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes 

de  sécurité  à  coques  latérales  lors  de  l’utilisation 

d’outils.  Si  cette  précaution  n’est  pas  prise,  des 

objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 

des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  utiliser  d’outils  ou  accessoires  non 

recommandés  par  le  fabricant  pour  cet  outil. 

L’utilisation  de  pièces  et  accessoires  non 

recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIoNS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Vissage de vis et tire-fond

 

Serrage d’écrous et boulons

 

Desserrage de vis, écrous et boulons

CARACTÉRISTIQuES RELATIVES À LA 
PRoTECTIoN DES BATTERIES

Les  batteries  au  lithium-ion  de  RIDGID  possèdent  des 

caractéristiques visant à protéger les cellules au lithium-ion et 

à maximiser la durée de vie de la batterie. 

Lors de certaines applications, les éléments électroniques de 

la  batterie  peuvent  signaler  à  la  batterie  de  s’arrêter,  ce  qui 

arrêtera l’outil. Pour réinitialiser la batterie et l’outil, relâcher la 

gâchette et reprendre le fonctionnement normal.
NoTE : Afin de prévenir tout autre arrêt de la batterie, éviter de 

forcer l’outil. Passer à une vitesse inférieure permet également 

d’éviter un arrêt. 
Si le relâchement de la gâchette ne permet pas de réinitialiser 

la batterie et l’outil, le bloc-batteries est vide. Lorsque le bloc 

de batteries est vide, le charger en le plaçant sur un chargeur 

lithium-ion.

ATTENTIoN : 

Pour  réduire  les  risques  de  blessures,  charger 

seulement  les  batteries  au  lithium-ion  de  RIDGID 

à l’aide des chargeurs indiqués dans les règles de 

sécurité  générales.  Les  autres  types  de  batteries 

peuvent  éclater  et  causer  des  blessures  et  des 

dommages. 

AVERTISSEMENT :

Les  outils  à  batteries  sont  toujours  en  état  de 

fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours 

verrouiller  la  gâchette  lorsque  l’outil  n’est  pas  en 

usage et pendant son transport.

GÂCHETTE

Voir la figure 2, page 11.

Pour mettre la clé à chocs en 

MARCHE, appuyer sur la gâchette. 

Pour 

ARRÊTER,

 relâcher la gâchette. 

Содержание R82238

Страница 1: ...a el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Страница 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Страница 3: ...ices can reduce dust related hazards Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support S...

Страница 4: ...of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not st...

Страница 5: ...this product Safety Alert Precautions that involve your safety Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This product uses lithium ion batter...

Страница 6: ...ols DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your impact driver has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the dir...

Страница 7: ...ar safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use...

Страница 8: ...ing the direction of rota tion forward reverse center lock selector in center posi tion Align raised rib on battery pack with the groove inside the impact driver Make sure the latches on each side of...

Страница 9: ...void using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust o...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...veux longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d poussi rage s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s L usage de ces dispositifs...

Страница 12: ...ne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter des lunettes de s curit avec crans lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r...

Страница 13: ...r la s curit Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Symbole recycler Ce produit utilise les piles de lithium ion Les r gleme...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce produit avant d avoir lu enti rement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d utilisation Si tous...

Страница 15: ...tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non...

Страница 16: ...rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Toujours retirer la batterie de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au n...

Страница 17: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits bas...

Страница 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Страница 19: ...nes Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interr...

Страница 20: ...espu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Страница 21: ...to Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente S mbolo de reciclar Este...

Страница 22: ...icas ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber le do y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y la...

Страница 23: ...jos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n...

Страница 24: ...e la costilla realzada del paquete de bater as con la ranura situada en el interior del taladro Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en s...

Страница 25: ...los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No per...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...itch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Latch loquet pestillo B Depress latch to release...

Страница 28: ...onique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fi...

Отзывы: