background image

10 - Español

garantía

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se  limita  a  las  herramientas  de  mano  y  estacionarias 
RIDGID

®

  adquiridas  a  partir  de  1/feb./04.  Este  producto 

está  manufacturado  por  One  World  Technologies,  Inc., 
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y 
Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

PolítiCa  de  garantía  de  SatiSFaCCiÓn 
de 90 díaS

Durante  los  primeros  90  días  a  partir  de  la  fecha  de 
compra, si no está satisfecho con el desempeño de esta 
herramienta de mano o estacionaria RIDGID

®

 por cualquier 

razón,  puede  devolverla  al  establecimiento  donde  la 
adquirió, donde se le proporcionará un reembolso total o 
un intercambio. Para recibir una herramienta de reemplazo, 
debe presentar documentación de prueba de la compra, y 
devolver el equipo original empaquetado con el producto 
original. La herramienta de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de 
servicio de 3 AÑOS. 

lo Que eStá Cubierto Por la garantía 

DE sERVICIo LIMITADA DE 3 AÑos

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

  cubre  todos  los  defectos  en  materiales  y  mano 

de  obra,  así  como  piezas  desgastables  como  escobillas, 
portabrocas,  motores,  interruptores,  cordones  eléctricos, 
engranajes  e  incluso  las  baterías  inalámbricas  de  esta 
herramienta RIDGID

®

 por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta. Las garantías de otros productos 
RIDGID

®

 pueden ser diferentes. 

ForMa de obtener SerViCio

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla,  ya  sea  con  el  flete  pagado  por  anticipado,  o 
llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Para  obtener  información  sobre  el  centro  de  servicio 
autorizado  más  cercano  a  usted,  le  suplicamos  llamar  al 
(línea gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico 
de RIDGID

®

 en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar 

servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo 
fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará 
toda  mano  de  obra  deficiente  del  producto,  y  reparará  o 
reemplazará  cualquier  pieza  cubierta  en  la  garantía,  a 
nuestra sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

one World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, USA

HERRAMIENTAs ELÉCTRICAs DE MANo Y EsTACIoNARIAs RIDGID

®

 

garantía de SerViCio liMitada de 3 aÑoS

lo Que no eStá Cubierto

Esta  garantía  se  ofrece  exclusivamente  al  comprador 
original al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía 
sólo  cubre  defectos  que  surjan  en  el  uso  normal  de  la 
herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o 
defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, 
alteración,  modificación  o  reparación  efectuada  por 
terceros diferentes de los centros de servicio autorizados 
para  herramientas  eléctricas  de  mano  y  estacionarias 
de  la  marca  RIDGID

®

.  No  están  cubiertos  los  accesorios 

suministrados con la herramienta, como las hojas, brocas, 
papel de lija, etc.   
RIDGID,  INC.  Y  oNE  WoRLD  TECHNoLoGIEs,  INC. 

no  oFreCen  ninguna  garantía,  deClaraCiÓn 

o  PRoMEsA  EN  RELACIÓN  CoN  LA  CALIDAD  o  EL 
DEsEMPEÑo  DE  sus  HERRAMIENTAs  ELÉCTRICAs 

MáS  Que  laS  SeÑaladaS  eSPeCíFiCaMente  en 
eSta garantía.

 

LIMITACIoNEs ADICIoNALEs

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se desconoce 
toda  garantía  implícita,  incluidas  las  GARANTÍAS  DE 
COMERCIABILIDAD  o  IDONEIDAD  PARA  UN  USO  EN 
PARTICULAR.  Toda  garantía  implícita,  incluidas  las 
garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en 
particular,  que  no  pueda  desconocerse  según  las  leyes 
estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de 
compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son 
responsables de daños directos, indirectos, incidentales o 
consecuentes.  Algunos  estados  no  permiten  limitaciones 
en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita 
y/o  no  permiten  exclusiones  o  limitaciones  de  daños 
incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que 
esta  limitación  no  se  aplique  en  el  caso  de  usted.  Esta 
garantía  le  confiere  derechos  legales  específicos,  y  es 
posible  que  usted  goce  de  otros  derechos,  los  cuales 
pueden variar de estado a estado. 

Содержание R82238

Страница 1: ...a el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Страница 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Страница 3: ...ices can reduce dust related hazards Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support S...

Страница 4: ...of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not st...

Страница 5: ...this product Safety Alert Precautions that involve your safety Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This product uses lithium ion batter...

Страница 6: ...ols DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your impact driver has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the dir...

Страница 7: ...ar safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use...

Страница 8: ...ing the direction of rota tion forward reverse center lock selector in center posi tion Align raised rib on battery pack with the groove inside the impact driver Make sure the latches on each side of...

Страница 9: ...void using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust o...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...veux longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d poussi rage s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s L usage de ces dispositifs...

Страница 12: ...ne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter des lunettes de s curit avec crans lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r...

Страница 13: ...r la s curit Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Symbole recycler Ce produit utilise les piles de lithium ion Les r gleme...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce produit avant d avoir lu enti rement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d utilisation Si tous...

Страница 15: ...tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non...

Страница 16: ...rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Toujours retirer la batterie de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au n...

Страница 17: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits bas...

Страница 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Страница 19: ...nes Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interr...

Страница 20: ...espu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Страница 21: ...to Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente S mbolo de reciclar Este...

Страница 22: ...icas ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber le do y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y la...

Страница 23: ...jos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n...

Страница 24: ...e la costilla realzada del paquete de bater as con la ranura situada en el interior del taladro Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en s...

Страница 25: ...los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No per...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...itch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Latch loquet pestillo B Depress latch to release...

Страница 28: ...onique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fi...

Отзывы: