background image

5 – Español

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y 
aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más 
segura la herramienta.

SÍMBOLO

NAME

DESIGNATION/EXPLANATION

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Protección para los ojos, los 
oídos y la cabeza

Siempre póngase otro equipo de protección personal cuando sea necesario, 
como protección auditiva y casco.

Mantenga lejos las manos

Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del área de la herramienta 
por donde sale disparao el sujetador.

Superficie caliente

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar 
toda superficie caliente.

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacio‑
nados con este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la 
muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar 
la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar 
lesiones menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica información importante no 

relacionada con ningún peligro de lesiones, como una situación que puede 

ocasionar daños físicos.

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras 
actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 
cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
• 

plomo de las pinturas a base de plomo,

• 

sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

• 

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. 
Para reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal 
como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Содержание R350PNF

Страница 1: ...Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Accessoires 10 D pannage 10 Illustrations 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad espec...

Страница 2: ...oving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool...

Страница 3: ...not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assume that the tool contains fastener...

Страница 4: ...causing injury or death Do not use with an air compressor which can potentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air suppl...

Страница 5: ...if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situati...

Страница 6: ...n cause the actuation of a tool Trigger A tool operating control activated by a tool operator s fingers Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact...

Страница 7: ...u bricant into the air fitting on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and w...

Страница 8: ...er the air pressure to find the lowest setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone If finer adjustment...

Страница 9: ...irt and water in the system Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air even though the pressure reading is high The results will be a slow operation or reduced...

Страница 10: ...39 1710 Oil and Wrench Kit 079077051701 Driver Maintenance Kit 079077051702 Overhaul Kit 079077051703 WARNING Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above Do n...

Страница 11: ...Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les chev...

Страница 12: ...air Ne pas alt rer ou modifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles pr vues sans autorisation pr alable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de ce...

Страница 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Страница 14: ...ures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation...

Страница 15: ...par le doigt de l op rateur Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d clenchement Pi ce ou partie de l outil con ue pour le d clencher...

Страница 16: ...dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PARATION DE L OUTIL POUR LE TRAVAIL Voir la figure 1 page 12 Dans des conditions d utilisation normales l outil doit t...

Страница 17: ...pourrait entra ner des blessures graves R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Le r glage de pression d air d pend de la taille des clous et de la duret du mat riau clouer Commencer par tester la profondeur d e...

Страница 18: ...e qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Une lubrification fr quente mais pas excessive est n cessaire pour obtenir un fonctionnement optimal De l huile pour outils pneumatiques plac e...

Страница 19: ...TION L outil est inop rant ou faible L outil se bloque fr quemment Alimentation pneumatique insuffisante Lubrification insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en...

Страница 20: ...ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesi...

Страница 21: ...cionamiento original sin la aprobaci n del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nuna deje desatendida...

Страница 22: ...a el trabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias No introduzca...

Страница 23: ...ica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesi...

Страница 24: ...arte de un sistema de accionamiento de una herramienta sirve para accionarla Gatillo Es un control de accionamiento de una herramienta el cual maneja con los dedos el operador Pieza de trabajo Es el o...

Страница 25: ...rezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 12 En condiciones normales la herramien...

Страница 26: ...eniendo punta presionada La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias AJUSTE DE LA PRESI N DE AIRE La cantidad presi n de aire requerida depende del tama o de los clavos y del mat...

Страница 27: ...contra la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO LUBRICACI N Para obtener un desempe o ptimo de la herramienta se requiere una lubricaci n frecuente pero no excesiva El aceite para herramientas neum ticas de...

Страница 28: ...punta Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Este producto tiene una pol tica de satisfacci n garantizada de 90 d as y una garant a limitad...

Страница 29: ...conector giratorio r pido A A B A A A B A Nosepiece embout punta B Nail clous clave B Fig 4 A To adjust depth pour r duire la profondeur para disminuir la profundidad B Depth of drive adjustment r gl...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou vi...

Отзывы: