background image

8 – Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Toujours utiliser un raccord déchargeant toute 
la pression de l’outil lorsque le flexible est 
déconnecté. L’usage d’un raccord ne relâchant pas 
l’air comprimé pourrait causer un déclenchement 
accidentel susceptible d’entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas monter sur une échelle ou un échaffaudage 
et transportant un outil connecté au flexible d’air. 
Cela pourrait entraîner des blessures graves. 

Raccorder l’outil à la source d’air au moyen d’un raccord 
rapide femelle de 1/4 po. Un raccord rapide femelle de 3/8 
po peut au besoin être utilisé si un flexible de 1/4 po n’est 
pas disponible. Toutefois, pour un fonctionnement optimal de 
l’outil, un flexible et un raccord de 3/8 po doivent être utilisés.

CHARGEMENT DES CLOUS

Voir le figures 3, page 12.

AVERTISSEMENT :

Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être 
actionné lors du raccordement à la source d’air. 
Toujours raccorder l’outil à la source d’air avant 
de charger les clous afin d’éviter des blessures 
causées par un déclenchement involontaire. 
Toujours s’assurer que la embout est vide, au 
début de chaque séance de travail, avant de 
raccorder l’outil à la source d’air.  

 

Conecte la herramienta al suministro de aire.

 

En tenant le bout de l’outil loin de vous, insérez un clou 
dans la embout. Assurez‑vous que les clous sont orientés 
vers le bas et selon l’angle.

 

Ne pas tenir la pointe ou la tête du clou lors de son 
insertion dans l’embout.

AVERTISSEMENT :

Veiller à ne pointer l’outil ni vers soi, ni vers 
d’autres personnes lors du chargement de clous. 
L’inobservation de cette consigne peut entraîner 
des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais charger les clous avec with the embout 
enfoncé. Cela pourrait entraîner des blessures 
graves.

RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR

Le réglage de pression d’air dépend de la taille des clous et 
de la dureté du matériau à clouer. 
Commencer par tester la profondeur d’enfoncement en 
plantant l’un des clous à utiliser dans un morceau du même 
bois que la pièce à clouer. 
Pour le test, utiliser une pression de 50 à 55 psi. Augmenter 
ou réduire la pression d’air de manière à obtenir le réglage 
minimum permettant d’exécuter le travail uniformément.
Il est possible d’obtenir la profondeur désirée simplement en 
réglant la pression d’air. Si un réglage plus fin est nécessaire, 
utiliser le réglage de profondeur d’enfoncement de l’outil. 

RÉGLAGE DE PROFONDEUR  
D’ENFONCEMENT

Voir la figure 4, page 12.

La profondeur d’enfoncement des clous peut être ajustée. 
Il est recommandé de faire un essai sur une chute afin de 
déterminer la profondeur requise pour l’application. 
Pour déterminer la profondeur, régler d’abord la pression 
d’air, puis planter un clou. Pour obtenir la profondeur 
nécessaire, utiliser le réglage de profondeur d’enfoncement 
de l’outil.

 

Débrancher l’outil de la source d’air. 

 

Tourner le sélecteur de profondeur vers la droite ou la 
gauche pour accroître ou réduire la profondeur. 

 

Rebrancher l’outil à la source d’air.

 

Planter un clou d’essai aprèchaque réglage, jusqu’à ce 
que la profondeur voulue soit obtenue.

AJUSTEMENT DE LA SANGLE

Voir les figures 5 et 6, page 12.

La sangle peut être attachée du côté gauche ou droit à l’aide 
des loquets pratiques sur le dessus de la cloueuse de type 
paume et elle est ajustable selon la taille de la main. 

 

Débrancher l’outil de la source d’air. 

 

Déterminer avec quelle main la cloueuse sera utilisée et 
attacher la sangle au loquet conformément.

 

 Tirer sur la partie supérieure de la sangle autoagrippante 

attachée à la base.

 

 Insérer la main et serrer pour ajuster.

 

 Réattacher la partie supérieure de la sangle autoagrippante 

à la base.

Содержание R350PNF

Страница 1: ...Utilisation 7 9 Entretien 9 10 Accessoires 10 D pannage 10 Illustrations 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad espec...

Страница 2: ...oving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool...

Страница 3: ...not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assume that the tool contains fastener...

Страница 4: ...causing injury or death Do not use with an air compressor which can potentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air suppl...

Страница 5: ...if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situati...

Страница 6: ...n cause the actuation of a tool Trigger A tool operating control activated by a tool operator s fingers Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact...

Страница 7: ...u bricant into the air fitting on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and w...

Страница 8: ...er the air pressure to find the lowest setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone If finer adjustment...

Страница 9: ...irt and water in the system Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air even though the pressure reading is high The results will be a slow operation or reduced...

Страница 10: ...39 1710 Oil and Wrench Kit 079077051701 Driver Maintenance Kit 079077051702 Overhaul Kit 079077051703 WARNING Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above Do n...

Страница 11: ...Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les chev...

Страница 12: ...air Ne pas alt rer ou modifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles pr vues sans autorisation pr alable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de ce...

Страница 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Страница 14: ...ures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation...

Страница 15: ...par le doigt de l op rateur Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d clenchement Pi ce ou partie de l outil con ue pour le d clencher...

Страница 16: ...dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PARATION DE L OUTIL POUR LE TRAVAIL Voir la figure 1 page 12 Dans des conditions d utilisation normales l outil doit t...

Страница 17: ...pourrait entra ner des blessures graves R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Le r glage de pression d air d pend de la taille des clous et de la duret du mat riau clouer Commencer par tester la profondeur d e...

Страница 18: ...e qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Une lubrification fr quente mais pas excessive est n cessaire pour obtenir un fonctionnement optimal De l huile pour outils pneumatiques plac e...

Страница 19: ...TION L outil est inop rant ou faible L outil se bloque fr quemment Alimentation pneumatique insuffisante Lubrification insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en...

Страница 20: ...ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesi...

Страница 21: ...cionamiento original sin la aprobaci n del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nuna deje desatendida...

Страница 22: ...a el trabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias No introduzca...

Страница 23: ...ica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesi...

Страница 24: ...arte de un sistema de accionamiento de una herramienta sirve para accionarla Gatillo Es un control de accionamiento de una herramienta el cual maneja con los dedos el operador Pieza de trabajo Es el o...

Страница 25: ...rezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 12 En condiciones normales la herramien...

Страница 26: ...eniendo punta presionada La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias AJUSTE DE LA PRESI N DE AIRE La cantidad presi n de aire requerida depende del tama o de los clavos y del mat...

Страница 27: ...contra la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO LUBRICACI N Para obtener un desempe o ptimo de la herramienta se requiere una lubricaci n frecuente pero no excesiva El aceite para herramientas neum ticas de...

Страница 28: ...punta Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Este producto tiene una pol tica de satisfacci n garantizada de 90 d as y una garant a limitad...

Страница 29: ...conector giratorio r pido A A B A A A B A Nosepiece embout punta B Nail clous clave B Fig 4 A To adjust depth pour r duire la profondeur para disminuir la profundidad B Depth of drive adjustment r gl...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou vi...

Отзывы: