RIDGID R3020 Скачать руководство пользователя страница 29

11 - Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se limita a las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 adquiridas a partir del 1.º/feb./04. Este producto 

está manufacturado por One World Technologies, Inc. La 
licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y 
Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, 
si no está satisfecho con el desempeño de esta herramienta 
de mano o estacionaria RIDGID

®

 por cualquier razón, puede 

devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde se 
le proporcionará un reembolso total o un intercambio. Para 
recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar 
documentación de prueba de la compra, y devolver el 
equipo original empaquetado con el producto original. La 
herramienta de reemplazo queda cubierta por la garantía 
limitada por el resto del período de garantía de servicio de 
3 AÑOS. 

LO QUE ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA 
DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

 cubre todos los defectos en materiales y mano 

de obra, así como piezas desgastables como escobillas, 
portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos, 
engranajes e incluso las pilas inalámbricas de esta 
herramienta RIDGID

®

 por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta. Las garantías de otros productos 
RIDGID

®

 pueden ser diferentes. 

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o 
llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Puede obtener información sobre la ubicación del centro de 
servicio autorizado más cercano llamando al 1-866-539-1710 
(línea gratuita) o dirigiéndose al sitio electrónico de RIDGID

®

 

en Internet, en www.ridgid.com. Al solicitar servicio al 
amparo de la garantía, debe presentar el recibo de venta 
fechado original. El centro de servicio autorizado reparará 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o 
reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a nuestra 
sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, USA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID

®

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original 
al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre 
defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no 
cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido 
por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, 
modificación o reparación efectuada por terceros diferentes 
de los centros de servicio autorizados de herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias RIDGID

®

. No están 

cubiertos los accesorios suministrados con la herramienta, 
como las hojas, brocas, papel de lija, etc. 

RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN 
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL 

DESEMPEÑO  DE  SUS  HERRAMIENTAS  ELÉCTRICAS 
MÁS  QUE  LAS  SEÑALADAS  ESPECÍFICAMENTE  EN 

ESTA GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se 
desconoce toda garantía implícita, incluidas las garantías 
de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO 
EN PARTICULAR. Toda garantía implícita, incluidas las 
garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en 
particular, que no pueda desconocerse según las leyes 
estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de 
compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son 
responsables de daños directos, indirectos, incidentales o 
consecuentes. Algunos estados no permiten limitaciones en 
cuanto al período de vigencia de una garantía implícita y/o 
no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales 
o consecuentes, por lo tanto es posible que esta limitación 
no se aplique en el caso de usted. Esta garantía le confiere 
derechos legales específicos, y es posible que usted goce 
de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a 
estado. 

Содержание R3020

Страница 1: ...product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform ment nos stric...

Страница 2: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performa...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ion Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be proper...

Страница 5: ...g Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Fre...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...his product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories n...

Страница 8: ...ated 180 to the left and right with stops located at every 90 Unplug the saw Push handle lock button and rotate handle to desired position Release handle lock button and make sure handle is locked int...

Страница 9: ...operator PLUNGE CUTTING See Figure 8 page 14 Mark the line of cut clearly Choose a convenient starting point inside the area to be cut out and place the tip of the blade over that point Rest front ed...

Страница 10: ...d products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material...

Страница 11: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 12: ...l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outi...

Страница 13: ...e cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capac...

Страница 14: ...veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Symb...

Страница 15: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 16: ...e pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contientdespi cesendommag esous illuimanque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSE...

Страница 17: ...uets sont espac s aux 90 D brancher la scie Pousser sur le bouton de verrou de la poign e afin de la tourner la position voulue Rel cher le bouton de verrou de la poign e et s assurer que la poign e e...

Страница 18: ...la ligne de coupe Choisir un point de d part commode l int rieur de la surface couper et placer le tranchant de la lame sur ce point Appuyer le devant de la base sabot sur la pi ce et le maintenir fe...

Страница 19: ...our liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entr...

Страница 20: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 21: ...lave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No estire el...

Страница 22: ...65 ADVERTENCIA Este producto puede contener sustancias qu micas por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato re...

Страница 23: ...os Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Страница 24: ...ltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sop...

Страница 25: ...e aplica en el gatillo ADVERTENCIA SSi falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones s...

Страница 26: ...onecte la sierra Empuje el boton de seguro del mango y gire el mango hasta la posici n deseada Suelte el boton de seguro del mango y aseg rese de que el mango quede trabado en posici n Conecte la sier...

Страница 27: ...dentro del rea por eliminar con el corte y coloque la punta de la hoja encima de ese punto Deje descansar el borde del conjunto de la base la za pata sobre la pieza de trabajo y sostenga la herramien...

Страница 28: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 29: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 30: ...ci n aislada G Rotating handle poign e rotative mango giratorio H Orbital action selector s lecteur de mouvement orbital selector de movimiento en rbita I Blade clamp lock release lever levier verroui...

Страница 31: ...conjunto de la base zapata B Base assembly lock verrou de la base seguro del conjunto de la base A Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: