RIDGID R3020 Скачать руководство пользователя страница 17

8 - Français

UTILISATIoN

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire 
oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 
de seconde d’inattention peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 
ainsi qu’une protection auditive ou, si nécessaire, 
un masque facial intégral. Ne pas suivre cette 
directive pourrait entraîner des blessures graves, 
par exemple si l’appareil projetait des objets dans 
vos yeux.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner 
des blessures graves.

APPLICATIoNS

Ce produit peut être utilisé pour les applications 
ci-dessous :

 

Coupe de tous types de produits du bois (planches, 
contre-plaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

 

Coupe de masonite et plastique

 

Coupe de placoplâtre

 

Coupe d’objets en métal tels que la tôle, les tuyaux, les 
tiges d’acier, l’aluminium, le laiton et le cuivre

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 2, page 13.

  Pour mettre la scie en marche : Appuyer sur la gâchette.

  Pour arrêter la scie : Relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Voir la figure 2, page 13.

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse 
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression 
exercée sur la gâchette.

PoIGNÉE RoTATIVE

Voir la figure 3, page 13.

La poignée de la scie permet une rotation de 180˚ vers la 
droite ou la gauche. Des taquets sont espacés aux 90˚. 

 

Débrancher la scie.

 

Pousser sur le bouton de verrou de la poignée afin de la 
tourner à la position voulue.

 

Relâcher le bouton de verrou de la poignée et s’assurer 
que la poignée est verrouillée dans la position voulue.

 

Brancher la scie.

AVERTISSEMENT :

Débrancher la scie avant de tourner la poignée. 
Ne pas tenter de tourner la poignée pendant la 
coupe.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que la poignée rotative est verrouillée 
adéquatement avant d’utiliser la scie.

SÉLECTEUR DE MoUVEMENT oRBITAL

Voir la figure 4, page 13.

Utiliser le sélecteur pour un mouvement de coupe orbital 
ou linéaire. Un mouvement linéaire permet des coupes plus 
lisses tandis qu’un mouvement orbital convient mieux à des 
coupes rapides.

NoTE :

 Pour éviter d’endommager l’outil, s’assurer que le 

moteur est complètement arrêté avant d’utiliser le sélecteur 
de mouvement orbital.

NoTE :

 Ne pas sélectionner le mouvement orbital lorsqu’une 

lame pour coupe de métal est utilisée.

BASE (SABoT)

La scie alternative est munie d’une base (un sabot) qui 
pivote vers le haut et le bas dans les deux directions. La 
base ajustable permet d’orienter les dents de la lame dans 
différentes directions.

PoUR CHANGER LA PoSITIoN DE LA BASE

Voir la figure 5, page 14.

 

Débrancher la scie.

  Tirer le verrou de la base vers le bas afin de déverrouiller 

la base.

  Positionner la base à la position voulue.

  Pousser le verrou de la base complètement vers le haut 

pour verrouiller la base en place.

INSTALLATIoN DE LA LAME

Voir la figure 6, page 14.

  Débrancher la scie.

  Tirer sur le levier de verrouillage / dégagement de la lame 

situé sur le côté de la scie et le tenir.

  Insérer la lame entre son support et la tige.

  Relâcher le levier de fixation de la lame.

Содержание R3020

Страница 1: ...product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform ment nos stric...

Страница 2: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performa...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ion Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be proper...

Страница 5: ...g Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Fre...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...his product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories n...

Страница 8: ...ated 180 to the left and right with stops located at every 90 Unplug the saw Push handle lock button and rotate handle to desired position Release handle lock button and make sure handle is locked int...

Страница 9: ...operator PLUNGE CUTTING See Figure 8 page 14 Mark the line of cut clearly Choose a convenient starting point inside the area to be cut out and place the tip of the blade over that point Rest front ed...

Страница 10: ...d products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material...

Страница 11: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 12: ...l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outi...

Страница 13: ...e cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capac...

Страница 14: ...veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Symb...

Страница 15: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 16: ...e pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contientdespi cesendommag esous illuimanque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSE...

Страница 17: ...uets sont espac s aux 90 D brancher la scie Pousser sur le bouton de verrou de la poign e afin de la tourner la position voulue Rel cher le bouton de verrou de la poign e et s assurer que la poign e e...

Страница 18: ...la ligne de coupe Choisir un point de d part commode l int rieur de la surface couper et placer le tranchant de la lame sur ce point Appuyer le devant de la base sabot sur la pi ce et le maintenir fe...

Страница 19: ...our liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entr...

Страница 20: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 21: ...lave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No estire el...

Страница 22: ...65 ADVERTENCIA Este producto puede contener sustancias qu micas por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato re...

Страница 23: ...os Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Страница 24: ...ltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sop...

Страница 25: ...e aplica en el gatillo ADVERTENCIA SSi falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones s...

Страница 26: ...onecte la sierra Empuje el boton de seguro del mango y gire el mango hasta la posici n deseada Suelte el boton de seguro del mango y aseg rese de que el mango quede trabado en posici n Conecte la sier...

Страница 27: ...dentro del rea por eliminar con el corte y coloque la punta de la hoja encima de ese punto Deje descansar el borde del conjunto de la base la za pata sobre la pieza de trabajo y sostenga la herramien...

Страница 28: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 29: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 30: ...ci n aislada G Rotating handle poign e rotative mango giratorio H Orbital action selector s lecteur de mouvement orbital selector de movimiento en rbita I Blade clamp lock release lever levier verroui...

Страница 31: ...conjunto de la base zapata B Base assembly lock verrou de la base seguro del conjunto de la base A Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: