RIDGID R3020 Скачать руководство пользователя страница 20

11 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie. 
Cette garantie se limite aux outils électriques à main et 
d’établi RIDGID

® 

achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est 

fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence 
de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances 
relatives à la garantie doivent être adressées à One World 
Technologies, Inc. à l’intention de : Service technique 
des outils motorisés à main et d’établi RIDGID, au  
1-866-539-1710 (appel  gratuit).

PoLITIQUE DE SATISfACTIoN ASSURÉE  
DE 90 JoURS

En cas de non satisfaction pour quelque raison que ce soit 
au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 
main ou d’établi RIDGID

®

, il pourra être retourné au point 

de vente pour échange ou remboursement intégral. Pour 
obtenir un outil en échange, l’équipement original devra être 
retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une 
preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera couvert par 
la garantie limitée pour le restant de la période de validité 
de 3 ANS. 

CE QUI EST CoUVERT PAR LA GARANTIE 
LIMITÉE DE TRoIS ANS
GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE 

Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi 
RIDGID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi que les articles de consommation courants, tels 
que balais, mandrins, moteurs, commutateurs, cordons, 
engrenages et même les batteries d’outils sans fil de cet 
outil RIDGID

®

, pour une période de trois ans, à compter de 

la date d’achat. Les garanties d’autres produits RIDGID

®

 

peuvent être différentes. 

RÉPARATIoNS SoUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDGID

®

 devra 

être retourné, en port payé, à un centre de réparations 
RIDGID

® 

pour outils motorisés à main et d’établi agréé. 

L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut 
être obtenue en appelant le 1-866-539-1710 (appel gratuit), 
ou en accédant au site Internet RIDGID

®

 www.ridgid.com. Le 

reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande 
de réparation sous garantie. Le centre de réparations agréé 
corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera 
(à notre choix) gratuitement, toute pièce défectueuse.

one World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, ÉTATS-UNIS

oUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D’ÉTABLI RIDGID

®

GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS

CE QUI N’EST PAS CoUVERT

La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et 
n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas les 
problèmes de fonctionnement, défaillances ou autres défauts 
résultant d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de 
la modification, de l’altération ou de réparations effectuées 
par quiconque autre qu’un centre de réparations d’outils 
motorisés à main et d’établi RIDGID

®

. Les articles de 

consommation fournis avec cet outil, tels que, mais sans 
y être limité, les lames, embouts et abrasifs, ne sont 
pas  couverts.  

RIDGID, INC., ET oNE WoRLD TECHNoLoGIES, INC. NE 
foNT AUCUNE AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATIoN 
oU PRoMESSE CoNCERNANT LA QUALITÉ ET LES 
PERfoRMANCES DE SES oUTILS MoToRISÉS, 
AUTRES QUE CELLES EXPRESSÉMENT INDIQUÉES 
DANS LE PRÉSENT DoCUMENT. 

AUTRES LIMITATIoNS

Sous réserve que les lois en vigueur le permettent, toutes les 
garanties implicites sont exclues, y compris les GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Toutes les garanties implicites, y compris 
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un 
usage particulier ne pouvant pas être exclues en raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à compter de la date d’achat. One World Technologies, 
Inc. et RIDGID, Inc. déclinent toute responsabilité pour les 
dommages directs ou indirects. Certains états et provinces 
ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et / ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces. 

Содержание R3020

Страница 1: ...product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform ment nos stric...

Страница 2: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performa...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ion Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be proper...

Страница 5: ...g Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Fre...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...his product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories n...

Страница 8: ...ated 180 to the left and right with stops located at every 90 Unplug the saw Push handle lock button and rotate handle to desired position Release handle lock button and make sure handle is locked int...

Страница 9: ...operator PLUNGE CUTTING See Figure 8 page 14 Mark the line of cut clearly Choose a convenient starting point inside the area to be cut out and place the tip of the blade over that point Rest front ed...

Страница 10: ...d products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material...

Страница 11: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 12: ...l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outi...

Страница 13: ...e cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capac...

Страница 14: ...veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Symb...

Страница 15: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 16: ...e pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contientdespi cesendommag esous illuimanque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSE...

Страница 17: ...uets sont espac s aux 90 D brancher la scie Pousser sur le bouton de verrou de la poign e afin de la tourner la position voulue Rel cher le bouton de verrou de la poign e et s assurer que la poign e e...

Страница 18: ...la ligne de coupe Choisir un point de d part commode l int rieur de la surface couper et placer le tranchant de la lame sur ce point Appuyer le devant de la base sabot sur la pi ce et le maintenir fe...

Страница 19: ...our liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entr...

Страница 20: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 21: ...lave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No estire el...

Страница 22: ...65 ADVERTENCIA Este producto puede contener sustancias qu micas por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato re...

Страница 23: ...os Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Страница 24: ...ltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sop...

Страница 25: ...e aplica en el gatillo ADVERTENCIA SSi falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones s...

Страница 26: ...onecte la sierra Empuje el boton de seguro del mango y gire el mango hasta la posici n deseada Suelte el boton de seguro del mango y aseg rese de que el mango quede trabado en posici n Conecte la sier...

Страница 27: ...dentro del rea por eliminar con el corte y coloque la punta de la hoja encima de ese punto Deje descansar el borde del conjunto de la base la za pata sobre la pieza de trabajo y sostenga la herramien...

Страница 28: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 29: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 30: ...ci n aislada G Rotating handle poign e rotative mango giratorio H Orbital action selector s lecteur de mouvement orbital selector de movimiento en rbita I Blade clamp lock release lever levier verroui...

Страница 31: ...conjunto de la base zapata B Base assembly lock verrou de la base seguro del conjunto de la base A Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: