RIDGID R3020 Скачать руководство пользователя страница 24

6 - Español

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de 
las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos del motor 
por medio de aislamiento de protección. No es necesario 
conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado 
para proteger al usuario contra las descargas 
eléctricas resultantes de la ruptura del cableado 
interno de la herramienta. Observe todas las 
precauciones de seguridad para evitar descargas 
eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una herramienta con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la herramienta, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado 
con precisión. Debe conectarse únicamente a 

un suministro 

de voltaje de 120 Volts, 60 Hertz, corriente alterna 
solamente (corriente normal para uso doméstico)

. No 

utilice esta herramienta con corriente continua (c.c.). Una 
caída considerable de voltaje causa una pérdida de potencia 
y el recalentamiento del motor. Si la herramienta no funciona 
al conectarla en una toma de corriente, vuelva a verificar el 
suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un 
cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el 
voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento 
y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada 
para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de 
extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro 
redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este 
tipo de cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa frontal)

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0 

5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud  

 

 

del cordón 

Calibre conductores (A.W.G.)

 

25' 

16  16  16 16 14 14

 

50' 

16  16  16 14 14 12

 

100' 

16  16  14 12 10 —

**Se usa en los circuitos de calibre 12 de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del 
área de trabajo. Al trabajar con una herramienta 
eléctrica, coloque el cordón de tal manera que no 
pueda enredarse en la madera, herramientas ni 
en otras obstrucciones. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez 
antes de usarlos. Si están dañados reemplácelos 
de inmediato. Nunca utilice la herramienta con un 
cordón dañado, ya que si toca la parte dañada 
puede producirse una descarga eléctrica, y las 
consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Содержание R3020

Страница 1: ...product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette scie alternative a t con ue et fabriqu e conform ment nos stric...

Страница 2: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performa...

Страница 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Страница 4: ...ion Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be proper...

Страница 5: ...g Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Fre...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...his product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories n...

Страница 8: ...ated 180 to the left and right with stops located at every 90 Unplug the saw Push handle lock button and rotate handle to desired position Release handle lock button and make sure handle is locked int...

Страница 9: ...operator PLUNGE CUTTING See Figure 8 page 14 Mark the line of cut clearly Choose a convenient starting point inside the area to be cut out and place the tip of the blade over that point Rest front ed...

Страница 10: ...d products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material...

Страница 11: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 12: ...l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outi...

Страница 13: ...e cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capac...

Страница 14: ...veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Symb...

Страница 15: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 16: ...e pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contientdespi cesendommag esous illuimanque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSE...

Страница 17: ...uets sont espac s aux 90 D brancher la scie Pousser sur le bouton de verrou de la poign e afin de la tourner la position voulue Rel cher le bouton de verrou de la poign e et s assurer que la poign e e...

Страница 18: ...la ligne de coupe Choisir un point de d part commode l int rieur de la surface couper et placer le tranchant de la lame sur ce point Appuyer le devant de la base sabot sur la pi ce et le maintenir fe...

Страница 19: ...our liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entr...

Страница 20: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Страница 21: ...lave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No estire el...

Страница 22: ...65 ADVERTENCIA Este producto puede contener sustancias qu micas por ejemplo plomo reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato re...

Страница 23: ...os Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Страница 24: ...ltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para sop...

Страница 25: ...e aplica en el gatillo ADVERTENCIA SSi falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones s...

Страница 26: ...onecte la sierra Empuje el boton de seguro del mango y gire el mango hasta la posici n deseada Suelte el boton de seguro del mango y aseg rese de que el mango quede trabado en posici n Conecte la sier...

Страница 27: ...dentro del rea por eliminar con el corte y coloque la punta de la hoja encima de ese punto Deje descansar el borde del conjunto de la base la za pata sobre la pieza de trabajo y sostenga la herramien...

Страница 28: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 29: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Страница 30: ...ci n aislada G Rotating handle poign e rotative mango giratorio H Orbital action selector s lecteur de mouvement orbital selector de movimiento en rbita I Blade clamp lock release lever levier verroui...

Страница 31: ...conjunto de la base zapata B Base assembly lock verrou de la base seguro del conjunto de la base A Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: