RIDGID R0230 Скачать руководство пользователя страница 32

12 – Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El compresor no arranca Las baterías son están cargadas

Interruptor de presión defectuoso
Tanque lleno de aire

El interruptor de sobrecarga interna se 

disparó

Recargue ambos paquetes de baterías
Lleve el compresor a un centro de servicio
El compresor se enciende cuando la presión del tanque 

desciende a la presión de activación
Apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad, 

quite y vuelva a instalar los paquetes de baterías

El motor zumba pero no 

funciona o lo hace con 

lentitud

El devanado del motor tiene corto

Válvula de retención o de seguridad 

defectuosa

Lleve el compresor a un centro de servicio

Lleve el compresor a un centro de servicio

El interruptor de 

sobrecarga interna se 

dispara reiteradamente

Ventilación insuficiente / temperatura 

ambiental demasiado elevada

Sobrecargas eléctricas

Lleve el compresor a un lugar bien ventilado 

 

Apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad, quite 

y vuelva a instalar los paquetes de baterías

La presión del aparato 

receptor del aire 

desciende cuando se 

apaga el compresor 

Conexiones flojas (adaptadores, 

mangueras, etc.)

Válvula de drenaje floja

Revise para ver si hay fugas en la válvula

Revise todas las conexiones con solución de agua y 

jabón, y apriételas

Apriete la válvula de drenaje

Lleve el compresor a un centro de servicio

PELIGRO:

No desmonte la válvula de retención, la 

válvula de drenaje de la tanque ni la válvula de 

seguridad habiendo aire en el tanque; primero 

purgue el tanque.

Humedad excesiva en el 

aire de descarga

Cantidad excesiva de agua en el tanque  

de aire

Alta humedad

Drene el tanque 

Lleve la unidad a un lugar de menor humedad; use un 

filtro de aire en línea

El compresor funciona 

continuamente

Interruptor de presión defectuoso

Uso excesivo de aire

 

 

El sello del pistón está dañado

Lleve el compresor a un centro de servicio

Disminuya el consumo de aire; el compresor no es 

de la suficiente capacidad para las necesidades de la 

herramienta

Reemplace el sello del pistón;  el servicio de atención al 

cliente de la Llamada para la ayuda

Producción de aire más 

baja de lo normal

Válvulas de entrada descompuestas

Hay conexiones con fugas

La válvula de drenaje no está 

completamente cerrada

Lleve el compresor a un centro de servicio.

Apriete las conexiones.

Cierre la válvula de drenaje.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y  

una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de 

satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

Содержание R0230

Страница 1: ...utilisation avant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 3 Air Compressor Safety Warnings 4 5 Symbols 6 7 Glossary of Terms 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 11 Maintenance 11...

Страница 2: ...er de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et d...

Страница 3: ...rked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage T...

Страница 4: ...sent Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Bursting Do not adjust regulator to result in output pressure g...

Страница 5: ...r battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat T...

Страница 6: ...than 120 PSI Risk of Fire or Explosion Do not spray flammable liquid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep com...

Страница 7: ...g the pressure regulator knob Safety Valve Prevents air pressure in the air tank from rising over a predetermined limit SCFM Standard Cubic Feet Per Minute or CFM Cubic Feet Per Minute A unit of measu...

Страница 8: ...arity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Страница 9: ...uld result in possible serious personal injury OPERATION APPLICATIONS Air compressors are utilized in a variety of air system applications Match hoses connectors air tools and accessories to the capab...

Страница 10: ...e air compressor will shut off during an electri cal overload To reset the internal overload switch turn off the air compressor and allow the unit to cool Remove and then reinstall the battery packs b...

Страница 11: ...hose and air tool from the product Drain air tanks according to instructions Thoroughly clean air compressor and any accessories Hoses may be stored using the strap on the top of the air compressor O...

Страница 12: ...drain valve open drain valve Check valve leaking Check all connections with soap and water solu tion and tighten Tighten drain valve close drain valve Take compressor to service center DANGER Do not d...

Страница 13: ...7 1 Des quipements de protection suppl mentaires sont requis dans certains environnements Par exemple le lieu de travail peut pr senter un niveau de bruit susceptible d entra ner des l sions auditives...

Страница 14: ...doit tre bien ventil e Ne pas fumer pendant la pulv risation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 1 m 20 pi de la zo...

Страница 15: ...util avec l air connect Emmagasiner l outil avec l air connect peut avoir pour r sultat vider impr vu et la blessure personnelle s rieuse et possible Protection respiratoire Porter un masque facial ou...

Страница 16: ...l accessoire utilis Ne pas utiliser une pression de plus de 827 4 kPa 120 psi Risque d incendie ou d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confin La zone de pulv risation...

Страница 17: ...ne se r gle au moyen du bouton de commande du d tendeur Soupape de s ret Emp che la pression d air du r servoir de d passer une limite pr d termin e PCSM Pieds Cubes Standard Minute ou PCM Pieds Cubes...

Страница 18: ...EMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une...

Страница 19: ...s l attelage jusqu ce que les printemps de manche exp dient pour le verrouiller sa place Pour d brancher un tuyau air ou un outil pneumatique n S assurer que la pression d alimentation est de z ro 0 k...

Страница 20: ...risque de rupture du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION DU COMPRESSEUR D AIR Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Risque d clatement Ne pas ajuster le bouton de...

Страница 21: ...locs piles et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou d effectuer des entretiens ou r parations AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la nor...

Страница 22: ...etour V rifier tous les branchements avec de l eau savonneuse et les serrer selon le besoin Serrer le robinet de purge Confier le compresseur un centre de r parations DANGER Ne pas retirer la soupape...

Страница 23: ...s una careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral contra part culas que salen disparadas Siempre p ngase...

Страница 24: ...va a utilizarse la unidad durante alg n tiempo es mejor dejar abierta la v lvula de drenaje hasta cuando vuelva a usarse aqu lla De esta manera se permite drenar completamente la humedad y se impide l...

Страница 25: ...rarse ap ropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Este equipo incorpora p...

Страница 26: ...disponibles Riesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presi n de salida superior a la presi n m xima marcada en el aditamento No use una presi n superior a 827 4 kPa 120 psi Riesgo...

Страница 27: ...ridad Su funci n es impedir que la presi n del aire ascienda m s all de un l mite predeterminado PCEPM Pies c bicos est ndar por minuto o PCPM Pies c bicos por minuto Pies c bicos est ndar por minuto...

Страница 28: ...ENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA Siempre p ngase pr...

Страница 29: ...rese para empujar el fin del adaptador de manga completamente en el acoplador hasta que las primaveras de manga adelanten para cerrarlo en lugar FUNCIONAMIENTO Para desconectar una manguera de aire o...

Страница 30: ...urante las sobrecargas el ctricas Para restablecer el interruptor de sobrecarga interna apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad Quite y vuelva a instalar los paquetes de bater as antes de...

Страница 31: ...resi n quite los paquetes de bater as y permita que se enfr e antes de limpiarla o efectuarle reparaciones ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimi...

Страница 32: ...fugas en la v lvula Revise todas las conexiones con soluci n de agua y jab n y apri telas Apriete la v lvula de drenaje Lleve el compresor a un centro de servicio PELIGRO No desmonte la v lvula de ret...

Страница 33: ...r gulateur de pression perilla de regulaci n de presi n H Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje R0230 B A C D E G H F Fig 2 A Pressure regulator knob bouton de r gulateur de pression peril...

Страница 34: ...ppuyez le bouton pour verrouiller tire la perilla y g rela hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visite...

Отзывы: