background image

13 – Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 
puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

Siempre purgue toda la presión, desconecte la 
unidad del suministro de corriente y permita que se 
enfríe antes de limpiarla o efectuarle reparaciones. 

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 
aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 
de plástico. Las sustancias químicas pueden 
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su 
vez puede producir lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea la figura 8, pagina 17.

 

Afloje los cuatro tornillos que aseguran la cubierta trasera 
de la unidad. Levante la cubierta hacia fuera y apártela.

 

Afloje el tornillo que asegura el alojamiento del filtro de 

aire al motor hasta que pueda retirar el alojamiento.

 

Retire el tornillo y la parte trasera del alojamiento del filtro 

de aire y apártelos.

 

Retire el filtro de espuma del alojamiento del filtro de aire. 

Lave con agua caliente y jabón y enjuague bien. Apártelo 
y permita que se seque completamente.

 

Vuelva a instalar el filtro de aire, y luego vuelva a colocar 

la parte trasera del alojamiento.

 

NOTA: 

No haga funcionar el motor sin el filtro de aire 

instalado. Si lo hace, provocará un desgaste prematuro 
en el motor.

 

Vuelva  a  colocar  el  alojamiento  del  filtro  de  aire  en  el 

motor y vuelva a instalar el tornillo. Apriételo firmemente.

 

Vuelva a colocar la cubierta trasera de la unidad. Vuelva 

a colocar los tornillos y ajuste firmemente.

REEMPLAZO DE LOS MANÓMETROS, 

ACOPLADORES DE CONEXIÓN RÁPIDA O DE 
LA VÁLVULA DE SEGURIDAD

Vea la figura 9, pagina 17.

 

Tire de la perilla de regulación de presión hacia arriba y 
retírela.

 

Retire los cuatro tornillos que aseguran la cubierta de la 

consola. Retire la cubierta y apártela.

 

Utilizando  una  llave  ajustable,  retire  los  elementos 

que debe reemplazar (manómetros, acopladores de 
conexión rápida y/o válvula de seguridad) del colector 
del regulador.

 

Aplique  sellador  para  tuberías  a  las  nuevas  piezas  e 

instálelas en el colector. Apriételo firmemente.

 

NOTA: 

Si está reemplazando manómetros, asegúrese 

de orientarlos correctamente para la lectura.

 

Vuelva a colocar la cubierta de la consola y los tornillos. 

Apriételos firmemente.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y  

una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de 

satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

Содержание OF60150VP

Страница 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Страница 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Страница 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Страница 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Страница 5: ...feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and ove...

Страница 6: ...compressors as far from the spray ing area as possible at least 15 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from power source before...

Страница 7: ...r sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other re productive harm Was...

Страница 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Страница 9: ...cates the pressure in the air tank Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impurities from the intake air of the co...

Страница 10: ...garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do not attach any tools to the open end of the hose until start up has been comp...

Страница 11: ...on the air compressor will automatically turn back on when the designated tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off again when the desired pressure is reached OPERA...

Страница 12: ...or MUST be removed from service by the end of the year shown on the data label Use of the air compressor after this date increases the risk of an air tank rupture which could result in serious persona...

Страница 13: ...can be removed Remove the screw and the back from the air filter housing and set aside Remove the foam filter from the air filter housing Wash with warm soapy water and rinse clean Set aside and allo...

Страница 14: ...icient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center Take compressor to service center...

Страница 15: ...ntinuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston seal...

Страница 16: ...protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur l...

Страница 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil q...

Страница 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Страница 19: ...possible des zones de pulv risation au moins 4 6 m 15 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Risque de choc lectrique Tension dangereuse D brancher de la prise secteur avant d...

Страница 20: ...nir des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales et d autres dommages au syst me reproducteur Bien se laver les mains...

Страница 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Страница 22: ...l ment poreux contenu dans un bo tier en m tal ou plastique mont sur la culasse du compresseur pour d barasser l air d alimentation de toutes ses impuret s R servoir d air Composant cylindrique conte...

Страница 23: ...mand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des arcs ou des tincelles Par cons quent lorsque...

Страница 24: ...risation de peinture TRANSPORT Voir la figure 2 page 16 Enrouler le cordon autour de l appareil et le fixer fermement comme illustr Le crochet de transport pour cloueuse espace de rangement permet d...

Страница 25: ...ntra ner des blessures graves n Fermer le robinet de purge en le tournant fond vers la droite UTILISATION AVERTISSEMENT RISQUE D CLATEMENT Tous les r servoirs d air comprim ont une dur e de vie utile...

Страница 26: ...er le logement Retirer la vis et le retour du logement du filtre air et mettre de c t Retirer le filtre en mousse du logement du filtre air Laver l eau savonneuse ti de puis rincer Mettre de c t et la...

Страница 27: ...le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou court circuit Soupape antiretour...

Страница 28: ...ir de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compresseur...

Страница 29: ...art culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares s...

Страница 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran d...

Страница 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Страница 32: ...e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 4 6 m 15 pies Riesgo de descarga el ctrica Voltaje...

Страница 33: ...erilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del apara...

Страница 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Страница 35: ...e metal o pl stico unido al cilindro de la culata del cilindro del compresor el cual sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor Tanque de aire Es un componente cil ndrico que...

Страница 36: ...a piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o chispas y por lo tanto cuando dicho equipo est ubicado en una cochera debe estar en un cu...

Страница 37: ...e la manguera desconectado n Presione hacia atr s del acoplador de conexi n r pida de 6 35 mm 1 4 pulg n Mientras lo sujeta firmemente tire del adaptador de aire de conexi n r pida que est conectado a...

Страница 38: ...MIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE ESTALLIDO Todos los tanques de aire comprimido tienen una vida til limitada La vida til puede estar afectada por gran cantidad de factores como las condiciones de funciona...

Страница 39: ...re el tornillo y la parte trasera del alojamiento del filtro de aire y ap rtelos Retire el filtro de espuma del alojamiento del filtro de aire Lave con agua caliente y jab n y enjuague bien Ap rtelo y...

Страница 40: ...el tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados El devanado del motor tiene cor...

Страница 41: ...e descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuamente In...

Страница 42: ...e r gulateur de pression perilla de regulaci n de presi n K Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida OF60150VP Fig 2 A Nailer not provided cloueuse non fourni clavadora no i...

Страница 43: ...a presi n Fig 6 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to release pressure pousser pour rel cher la pression tire para liberar la presi n Fig 7 A Drain valve soupape de vidang...

Страница 44: ...rmations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO D...

Отзывы: