background image

13 – Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine pour les réparations. L’usage 
de toute autre pièce pourrait créer une situation 
dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec 
écrans latéraux certifiée conforme à la norme 
ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours relâcher complètement la pression, 
débrancher le compresseur et le laisser refroidir 
avant de le nettoyer ou d’effectuer des entretiens 
ou réparations.  

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 

freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 

les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 

les pièces en plastique. Les produits chimiques 

peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 

plastique, ce qui peut entraîner des blessures 

graves. 

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir la figure 8, page 17.

 

Dévisser les quatre vis fixant le couvercle arrière à 
l’appareil. Retirer le couvercle et mettre de côté.

 

Dévisser la vis fixant le logement du filtre à air au moteur 

de manière à pouvoir retirer le logement.

 

Retirer la vis et le retour du logement du filtre à air et 

mettre de côté.

 

Retirer le filtre en mousse du logement du filtre à air. Laver 

à l’eau savonneuse tiède puis rincer. Mettre de côté et 
laisser sécher complètement.

 

Réinstaller  le  filtre  à  air  et  replacer  le  retour  sur  le 

logement.

 

NOTE : 

Ne pas faire fonctionner le moteur sans avoir 

installé le filtre à air. Ceci causera une usure prématurée 
du moteur.

 

Réinstaller  le  logement  du  filtre  à  air  sur  le  moteur  et 

réinstaller la vis. Serrer fermement.

 

Réinstaller le couvercle arrière de l’appareil. Réinstaller 

les vis et serrer fermement.

REMPLACEMENT DES MANOMÈTRES, COU-
PLEURS À RESSORT ET SOUPAPES DE 
SÛRETÉ

Voir la figure 9, page 17.

 

Pousser le manomètre vers le haut et à la verticale et le 
retirer.

 

Retirer les quatre vis fixant le couvercle de console. Retirer 

le couvercle et mettre de côté.

 

Avec une clé à ouverture variable, retirer les articles à 

remplacer (manomètres, coupleurs à ressort et soupapes 
de sûreté) du collecteur du manomètre.

 

Appliquer  un  produit  d’étanchéité  pour  tuyau  sur  les 

nouvelles pièces et installer les pièces neuves sur le 
collecteur. Serrer fermement.

 

NOTE : 

Si les manomètres sont changés, s’assurer 

d’orienter les manomètres neufs de manière à pouvoir 
en faire correctement la lecture.

 

Réinstaller  le  couvercle  de  console  et  installer  les  vis. 

Serrer fermement.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT  

SUR 16 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une  

garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,  

visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

Содержание OF60150VP

Страница 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Страница 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Страница 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Страница 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Страница 5: ...feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and ove...

Страница 6: ...compressors as far from the spray ing area as possible at least 15 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from power source before...

Страница 7: ...r sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other re productive harm Was...

Страница 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Страница 9: ...cates the pressure in the air tank Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impurities from the intake air of the co...

Страница 10: ...garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do not attach any tools to the open end of the hose until start up has been comp...

Страница 11: ...on the air compressor will automatically turn back on when the designated tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off again when the desired pressure is reached OPERA...

Страница 12: ...or MUST be removed from service by the end of the year shown on the data label Use of the air compressor after this date increases the risk of an air tank rupture which could result in serious persona...

Страница 13: ...can be removed Remove the screw and the back from the air filter housing and set aside Remove the foam filter from the air filter housing Wash with warm soapy water and rinse clean Set aside and allo...

Страница 14: ...icient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center Take compressor to service center...

Страница 15: ...ntinuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston seal...

Страница 16: ...protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur l...

Страница 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil q...

Страница 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Страница 19: ...possible des zones de pulv risation au moins 4 6 m 15 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Risque de choc lectrique Tension dangereuse D brancher de la prise secteur avant d...

Страница 20: ...nir des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales et d autres dommages au syst me reproducteur Bien se laver les mains...

Страница 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Страница 22: ...l ment poreux contenu dans un bo tier en m tal ou plastique mont sur la culasse du compresseur pour d barasser l air d alimentation de toutes ses impuret s R servoir d air Composant cylindrique conte...

Страница 23: ...mand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des arcs ou des tincelles Par cons quent lorsque...

Страница 24: ...risation de peinture TRANSPORT Voir la figure 2 page 16 Enrouler le cordon autour de l appareil et le fixer fermement comme illustr Le crochet de transport pour cloueuse espace de rangement permet d...

Страница 25: ...ntra ner des blessures graves n Fermer le robinet de purge en le tournant fond vers la droite UTILISATION AVERTISSEMENT RISQUE D CLATEMENT Tous les r servoirs d air comprim ont une dur e de vie utile...

Страница 26: ...er le logement Retirer la vis et le retour du logement du filtre air et mettre de c t Retirer le filtre en mousse du logement du filtre air Laver l eau savonneuse ti de puis rincer Mettre de c t et la...

Страница 27: ...le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou court circuit Soupape antiretour...

Страница 28: ...ir de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compresseur...

Страница 29: ...art culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares s...

Страница 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran d...

Страница 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Страница 32: ...e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 4 6 m 15 pies Riesgo de descarga el ctrica Voltaje...

Страница 33: ...erilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del apara...

Страница 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Страница 35: ...e metal o pl stico unido al cilindro de la culata del cilindro del compresor el cual sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor Tanque de aire Es un componente cil ndrico que...

Страница 36: ...a piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o chispas y por lo tanto cuando dicho equipo est ubicado en una cochera debe estar en un cu...

Страница 37: ...e la manguera desconectado n Presione hacia atr s del acoplador de conexi n r pida de 6 35 mm 1 4 pulg n Mientras lo sujeta firmemente tire del adaptador de aire de conexi n r pida que est conectado a...

Страница 38: ...MIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE ESTALLIDO Todos los tanques de aire comprimido tienen una vida til limitada La vida til puede estar afectada por gran cantidad de factores como las condiciones de funciona...

Страница 39: ...re el tornillo y la parte trasera del alojamiento del filtro de aire y ap rtelos Retire el filtro de espuma del alojamiento del filtro de aire Lave con agua caliente y jab n y enjuague bien Ap rtelo y...

Страница 40: ...el tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados El devanado del motor tiene cor...

Страница 41: ...e descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuamente In...

Страница 42: ...e r gulateur de pression perilla de regulaci n de presi n K Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida OF60150VP Fig 2 A Nailer not provided cloueuse non fourni clavadora no i...

Страница 43: ...a presi n Fig 6 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to release pressure pousser pour rel cher la pression tire para liberar la presi n Fig 7 A Drain valve soupape de vidang...

Страница 44: ...rmations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO D...

Отзывы: