background image

1.  Réservoirs de stockage d’air  

Le

réservoir stocke de l’air à utiliser plus
tard.

2.  Manomètre Réglé de Sortie d’Air.

Ce manomètre indique la pression
d’air de sortie. La pression d’air est
mesurée en livres par pouce carré -
lb/po2 (PSI). La plupart des outils ont
des capacités de pression maximum.
Ne pas dépasser la capacité de
pression maximum de l’outil utilisé.
S’assurer que le manomètre est à
ZERO avant de changer les outils
pneumatiques ou avant de débrancher
le tuyau.

3. Poignée. 

Utilisé pour déplacer le

compresseur.

4. Bouton de Régulateur. 

Ce bouton

contrôle la pression d’air vers un outil
pneumatique ou un pistolet de
pulvérisation de peinture. Tourner le
bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre augmente la pression
d’air à la sortie. Tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
réduit la pression d’air à la sortie.
Tourner entièrement dans le sens
contraire des aiguilles coupera
entièrement le débit d’air. 

5. Manomètre du Réservoir. 

Le

manomètre indique la pression dans
le réservoir ce qui indique que le
compresseur fonctionne bien.

6. Soupape de Sûreté ASME. 

Cette

soupape dégage automatiquement
l’air si la pression du réservoir
dépasse le maximum préétabli.

7.  Raccords de sortie d’air. 

Ces

raccords sont des raccords universels
rapides de 1/4 po et permettent des
changements d’outils rapides.

8. Filtre à Air. 

Le filtre à air empêche la

poussière et les débris d’entrer dans
la pompe de compresseur et réduit le
bruit du compresseur.

9. Interrupteur Marche/Arrêt. 

Ce

commutateur permet un contrôle
manuel du compresseur. Noter que
lorsque le commutateur est en
marche, le compresseur démarrera et
s’arrêtera automatiquement selon la
pression du réservoir.

10. Robinet de vidange du réservoir .

Le robinet de vidange du réservoir
permet de retirer l’humidité du
réservoir.

Fr 13

Ferme

Ouvre

Getting to Know Your Air 
Compressor (Continued)

12

1.  Air Storage Tanks. 

The tanks store

air for later use.

2.  Regulated Outlet Gauge. 

This gauge

shows at-a-glance, air pressure at
outlet. Air pressure is measured in
pounds per square inch (PSI). Most
tools have maximum pressure ratings.
Never exceed the maximum pressure
rating of the tool you are using. Be
sure this gauge reads ZERO before
changing air tools or disconnecting
hose from outlet.

3. Handle. 

Used to move the compres-

sor.

4. Regulator Knob. 

This knob controls

air pressure to an air operated tool or
paint spray gun. Turning the knob
clockwise increases air pressure at
the outlet. Turning counterclockwise
will lower air pressure at the outlet.
Fully counterclockwise will shut off the
flow of air completely.

5.  Tank Pressure Gauge. 

Gauge shows

pressure in air receiver indicating
compressor is building pressure prop-
erly.

6.  ASME Safety Valve. 

This valve auto-

matically releases air if the tank pres-
sure exceeds the preset maximum.

7.  Air Outlet Fittings. 

These fittings are

1/4” universal-style quick connect fit-
tings and allow rapid tool changes.

8. Air Filter. 

The air filter keeps dirt and

debris from entering the compressor
pump and reduces compressor noise.

9. On/Off Switch. 

This switch allows

manual control of the compressor.
Note that when the switch is turned
on, the compressor will automatically
start and stop depending on tank
pressure.

10. Tank Drain Valve. 

The tank drain

valve allows moisture to be removed
from the tank.

Close

Open

Содержание OF45150

Страница 1: ...courants tels qu huile filtres etc ne sont pas couverts sous cette garantie Les composants et moteurs essence sont express ment exclus de la couverture et vous devez vous conformer la garantie du fabr...

Страница 2: ...ARATION WL602801AJ Ensemble de 1 boulons de t te Jeu de 4 WL201405AJ N c de plaque de 1 soupape Com prend les no de r f 2 5 et 12 14 WL209802AJ N c de ventilateur 1 Comprend les no de r f 8 10 Table o...

Страница 3: ...n should be allowed to use the air compressor 1 Read instruction manuals for each component carefully before attempt ing to assemble disassemble or operate your particular system 2 Wear safety glasses...

Страница 4: ...nt capacity and be properly grounded 10 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord infor mation in this manual 11 Always disconnect power so...

Страница 5: ...in vicin ity of open flame or near ignition sources including the compressor unit WARNING Breathable Air Warning This compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing...

Страница 6: ...Fr 19 Notes Safety Instructions continued 6 Find and read all warning labels found on the air compressor shown below Warning Labels DK724100AV 1000...

Страница 7: ...r le manostat 2 Diminuer l utilisation d air le compresseur n est pas assez puissant pour la demande Serrer 1 Faire r parer le mod le par un agent autoris 2 Nettoyer ou remplacer le filtre d admission...

Страница 8: ...you local code before your tool is plugged in and turned on In the event of a malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elect...

Страница 9: ...oad protector which will shut off motor if it becomes overheated CAUTION The motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will auto matically restart without warn ing if le...

Страница 10: ...ment de la bague elle doit tre rem plac e AVERTISSEMENT Robinet de vidange du r servoir 10 Line Pressure Gauge Displays the current line pressures It is regulated by the regulator knob Cut in Cut off...

Страница 11: ...riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des t ches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant la peinture qui n a pas de base d eau Pendant la d capage au s...

Страница 12: ...rsque le commutateur est en marche le compresseur d marrera et s arr tera automatiquement selon la pression du r servoir 10 Robinet de vidange du r servoir Le robinet de vidange du r servoir permet de...

Страница 13: ...a compressor is in continuous use for an extended period of time this mois ture will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried from the tank through the...

Страница 14: ...rectement dans une prise Il ne faut pas utiliser de rallonge avec cet appareil 4 Pour viter toute perte de courant et tout surchauffe il est recommand d utiliser un tuyau air suppl mentaire plut t qu...

Страница 15: ...fusibles grill s ou des disjoncteurs d clench s R gulateur Un contr le qui ajuste la pression de fluide la quantit appropri e n cessaire pour faire fonctionner les pistolets de pulv risation et les o...

Страница 16: ...h dans une prise de courant et s il est en marche ON ATTENTION Troubleshooting 16 For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting WARNING TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY...

Страница 17: ...ropri e v rifier aupr s d un lectricien qualifi ou du personnel de service 110 120 volts 60Hz Information sur l outil Cet outil pourrait provoquer un choc lectrique s il n est pas mis terre correcteme...

Страница 18: ...liser un disjoncteurs ou un fusible de type de surcharge de 15 amp res Pour r duire les risques d incendie et de chocs lectriques si le cordon est us ou coup ou endommag de quelque fa on que ce soit l...

Страница 19: ...00AV Strain relief 1 14 EC012600AV Cord 1 15 GA016900AV Tank gauge 1 16 ST071626AV 1 4 20 x 1 2 4 Screw 17 WL024501AV Regulator 1 18 V 215106AV 150 psi Safety 1 valve 19 ST185600AV Grip 1 20 WL025900A...

Страница 20: ...r des mat riaux inflammables pr s d une flamme ni pr s d une source d igni tion y inclus le compresseur AVERTISSEMENT Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas quip pour et ne devrait pa...

Страница 21: ...u d incendie pulv riser dans un endroit bien ven til 21 Ne pas pulv riser dans l endroit d une flamme ni dans un endroit o une tincelle peut pr cipiter l allumage Ne pas fumer pendant la pulv risa tio...

Страница 22: ...manuels d instructions pour chaque pi ce d tach e avant d esssayer de mon ter d monter ou de faire fonctionner votre syst me 2 Porter des lunettes de s curit r pondant la norme ANSI Z87 1 ou au Canada...

Страница 23: ...outil de110 120 volt 60 Hz Fr 8 Rallonges Fr 9 Protecteur de Surcharge Thermique Fr 9 Glossaire des termes Fr 10 D ballage et v rification Contenu Fr 11 Installation Fr 11 Section Page Apprendre conna...

Страница 24: ...nd tear or any malfunction fail ure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration modification or repair by other than a service center authorized to repair RIDGID branded air compressors E...

Страница 25: ...mente excluidos de esta cobertura y usted debe cumplir con la garant a proporcionada por el fabricante del motor la cual se proporciona con el producto CAMPBELL HAUSFELD NO PROPORCIONA NINGUNA GARANT...

Страница 26: ...nos de ref 2 5 y 12 14 WL209802AJ Juego de venti 1 lador incluye los nos de ref 8 10 ndice Sp 2 Secci n P gina ndice Sp 2 Instrucciones de seguridad Sp 3 Palabras de se al de seguridad Sp 3 Antes de...

Страница 27: ...uncionamiento deben estar autorizadas a usar el compresor de aire 1 Lea con cuidado todos los manuales inclu dos con este producto antes de tratar de ensamblar desman telar o utilizar el sistema 2 Use...

Страница 28: ...tierra adecuadamente Vea las instruc ciones para conectar a tierra y la informaci n sobre cordones de exten si n en este manual 11 Siempre desconecte la unidad antes de hacer trabajos en el motor o r...

Страница 29: ...o qu micos t xicos siga las instruc ciones del fabricante de dichos qu mi cos Precauciones Para Rociar Nunca roc e materi ales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignici n incluye...

Страница 30: ...s Instrucciones de seguridad continuaci n Sp 6 Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se muestran a continuaci n y que se encuentran en el compresor de aire Etiquetas de advertencia DK724...

Страница 31: ...pararlo 2 Limpie o reemplace el filtro de entrada 3 Apriete las conecciones Diagn stico de problemas continuaci n PELIGRO Sp 7 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos Especificaciones del s...

Страница 32: ...xisten estas diferencias refi rase a su c digo local y realice los cambios adecuados de acuerdo al mismo antes de enchufar y encender la herramienta En caso de que haya un funcionamiento defectuoso o...

Страница 33: ...iltro de aire Chequ e la v lvula de seguridad Limpie el interior del motor con aire Planificaci n del mantenimiento Sp 9 Cordones de extensi n 1 El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufar...

Страница 34: ...salida real en psi se mide con un man metro en el compresor SCFM pies c bicos est ndar por minuto A veces llamado CFM pies c bicos por minuto Unidad de medida del volumen de aire entregado por el comp...

Страница 35: ...quierda y que el interruptor de encendido apagado est apagado Off Conecte el compresor a un circuito dedicado de 15 amperios m nimo Ponga el interruptor de encendido apagado en la posici n de encendid...

Страница 36: ...el flujo de aire por completo 5 Manometro del Tanque Mide la presi n del tanque para verificar que est funcionando adecuadamente 6 Valvula de Seguridad ASME Esta v lvula libera el aire autom ticamente...

Отзывы: