background image

Entretien (suite)

Fr 16

Inspecter le réservoir au minimun une
fois par année. Rechercher les fissures
près des soudures. Si une fissure est vis-
ible, dissiper la pression du réservoir
immédiatement et le remplacer. 

Réservoir

Ne jamais essayer de réparer ni
de modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir
le réservoir et peuvent résulter
en dommage de rupture ou
d’explosion. Toujours remplac-
er un réservoir usé, fendu ou
endommagé.

DANGER:

!

Purger le liquide du réservoir
quotidiennement.

AVIS:

1. Entreposer les tuyaux et le com-

presseur dans un endroit frais et sec.

2. Le réservoir doit être purgé d’humidité.

3. Le tuyau doit être débranché et

accroché avec les bouts ouverts face
en bas afin de faire écouler toute l’hu-
midité.

Pour changer un filtre, retirer le couvercle
du boîtier du filtre. Si l'élément du filtre
est sale, remplacer l'élément ou tout le
filtre.

Enlevage, Inspection et Remplacement du Filtre

Ce compresseur est de type “sans huile”
et n’exige pas de graissage.

Graissage

Entreposage

Opération

Quotidien

Hebdomadaire

Purger le réservoir

Vérifier le filtre à air

Vérifier la soupape de sûreté

Souffler la saleté de l’intérieur du moteur

Horaire d'entretien

9

Thermal Overload Protector

If thermal overload protector shuts motor
OFF frequently look for the following
causes.

1. Low voltage.

2. Wrong gauge wire.

3. Clogged air filter.

4. Lack of proper ventilation.

5. Unit is being used with an extension

cord.

See Troubleshooting Chart for corrective
action.

This compressor is equipped
with an automatic reset thermal
overload protector which will
shut off motor if it becomes
overheated.

!

CAUTION:

The motor must be allowed to
cool down before start-up is
possible. The motor will auto-
matically restart without warn-
ing if left plugged into electrical
outlet, and the motor is turned
on.

!

CAUTION:

ASME Safety Valve

A safety valve that automatically releases
the air if the air receiver (tank) pressure
exceeds the preset maximum.

PSI (Pounds per Square Inch) 

Measurement of the pressure exerted by
the force of the air. The actual psi output
is measured by a pressure gauge on the
compressor

SCFM (Standard Cubic Feet per
Minute) 

Sometimes called CFM (Cubic Feet per
Minute). Measurement of air volume
delivered by the compressor.

Air Delivery

A combination of psi and SCFM. The air
delivery required by a tool is stated as
(number) SCFM at (number) psi. The
combination of these figures determines
what size unit is needed.

Air Tank Capacity

The volume of air stored in the tank and
available for immediate use. A large tank

allows the intermittent use of an air tool
with an air requirement higher than the
compressor’s rated delivery.

Volts or Voltage

A measurement of the force of an electri-
cal current.

Amps or Amperage

A measure of the electrical force minus
the resistance on an electrical line.
Ridgid air compressors require 15 amps
for operation. Be sure the compressor
will operate on an electrical line with the
proper amps. If other appliances operate
on the same line, they will reduce the
available amps. If the amperage is not
adequate, the result will be blown fuses
or tripped circuits.

Regulator

A control that adjusts the line pressure to
the proper amount needed to operate
spray guns and air tools.

Tanks Pressure Gauge

Indicates tank pressure in psi.

Glossary of Terms

Содержание OF45150

Страница 1: ...courants tels qu huile filtres etc ne sont pas couverts sous cette garantie Les composants et moteurs essence sont express ment exclus de la couverture et vous devez vous conformer la garantie du fabr...

Страница 2: ...ARATION WL602801AJ Ensemble de 1 boulons de t te Jeu de 4 WL201405AJ N c de plaque de 1 soupape Com prend les no de r f 2 5 et 12 14 WL209802AJ N c de ventilateur 1 Comprend les no de r f 8 10 Table o...

Страница 3: ...n should be allowed to use the air compressor 1 Read instruction manuals for each component carefully before attempt ing to assemble disassemble or operate your particular system 2 Wear safety glasses...

Страница 4: ...nt capacity and be properly grounded 10 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord infor mation in this manual 11 Always disconnect power so...

Страница 5: ...in vicin ity of open flame or near ignition sources including the compressor unit WARNING Breathable Air Warning This compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing...

Страница 6: ...Fr 19 Notes Safety Instructions continued 6 Find and read all warning labels found on the air compressor shown below Warning Labels DK724100AV 1000...

Страница 7: ...r le manostat 2 Diminuer l utilisation d air le compresseur n est pas assez puissant pour la demande Serrer 1 Faire r parer le mod le par un agent autoris 2 Nettoyer ou remplacer le filtre d admission...

Страница 8: ...you local code before your tool is plugged in and turned on In the event of a malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elect...

Страница 9: ...oad protector which will shut off motor if it becomes overheated CAUTION The motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will auto matically restart without warn ing if le...

Страница 10: ...ment de la bague elle doit tre rem plac e AVERTISSEMENT Robinet de vidange du r servoir 10 Line Pressure Gauge Displays the current line pressures It is regulated by the regulator knob Cut in Cut off...

Страница 11: ...riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des t ches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant la peinture qui n a pas de base d eau Pendant la d capage au s...

Страница 12: ...rsque le commutateur est en marche le compresseur d marrera et s arr tera automatiquement selon la pression du r servoir 10 Robinet de vidange du r servoir Le robinet de vidange du r servoir permet de...

Страница 13: ...a compressor is in continuous use for an extended period of time this mois ture will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried from the tank through the...

Страница 14: ...rectement dans une prise Il ne faut pas utiliser de rallonge avec cet appareil 4 Pour viter toute perte de courant et tout surchauffe il est recommand d utiliser un tuyau air suppl mentaire plut t qu...

Страница 15: ...fusibles grill s ou des disjoncteurs d clench s R gulateur Un contr le qui ajuste la pression de fluide la quantit appropri e n cessaire pour faire fonctionner les pistolets de pulv risation et les o...

Страница 16: ...h dans une prise de courant et s il est en marche ON ATTENTION Troubleshooting 16 For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting WARNING TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY...

Страница 17: ...ropri e v rifier aupr s d un lectricien qualifi ou du personnel de service 110 120 volts 60Hz Information sur l outil Cet outil pourrait provoquer un choc lectrique s il n est pas mis terre correcteme...

Страница 18: ...liser un disjoncteurs ou un fusible de type de surcharge de 15 amp res Pour r duire les risques d incendie et de chocs lectriques si le cordon est us ou coup ou endommag de quelque fa on que ce soit l...

Страница 19: ...00AV Strain relief 1 14 EC012600AV Cord 1 15 GA016900AV Tank gauge 1 16 ST071626AV 1 4 20 x 1 2 4 Screw 17 WL024501AV Regulator 1 18 V 215106AV 150 psi Safety 1 valve 19 ST185600AV Grip 1 20 WL025900A...

Страница 20: ...r des mat riaux inflammables pr s d une flamme ni pr s d une source d igni tion y inclus le compresseur AVERTISSEMENT Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas quip pour et ne devrait pa...

Страница 21: ...u d incendie pulv riser dans un endroit bien ven til 21 Ne pas pulv riser dans l endroit d une flamme ni dans un endroit o une tincelle peut pr cipiter l allumage Ne pas fumer pendant la pulv risa tio...

Страница 22: ...manuels d instructions pour chaque pi ce d tach e avant d esssayer de mon ter d monter ou de faire fonctionner votre syst me 2 Porter des lunettes de s curit r pondant la norme ANSI Z87 1 ou au Canada...

Страница 23: ...outil de110 120 volt 60 Hz Fr 8 Rallonges Fr 9 Protecteur de Surcharge Thermique Fr 9 Glossaire des termes Fr 10 D ballage et v rification Contenu Fr 11 Installation Fr 11 Section Page Apprendre conna...

Страница 24: ...nd tear or any malfunction fail ure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration modification or repair by other than a service center authorized to repair RIDGID branded air compressors E...

Страница 25: ...mente excluidos de esta cobertura y usted debe cumplir con la garant a proporcionada por el fabricante del motor la cual se proporciona con el producto CAMPBELL HAUSFELD NO PROPORCIONA NINGUNA GARANT...

Страница 26: ...nos de ref 2 5 y 12 14 WL209802AJ Juego de venti 1 lador incluye los nos de ref 8 10 ndice Sp 2 Secci n P gina ndice Sp 2 Instrucciones de seguridad Sp 3 Palabras de se al de seguridad Sp 3 Antes de...

Страница 27: ...uncionamiento deben estar autorizadas a usar el compresor de aire 1 Lea con cuidado todos los manuales inclu dos con este producto antes de tratar de ensamblar desman telar o utilizar el sistema 2 Use...

Страница 28: ...tierra adecuadamente Vea las instruc ciones para conectar a tierra y la informaci n sobre cordones de exten si n en este manual 11 Siempre desconecte la unidad antes de hacer trabajos en el motor o r...

Страница 29: ...o qu micos t xicos siga las instruc ciones del fabricante de dichos qu mi cos Precauciones Para Rociar Nunca roc e materi ales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignici n incluye...

Страница 30: ...s Instrucciones de seguridad continuaci n Sp 6 Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se muestran a continuaci n y que se encuentran en el compresor de aire Etiquetas de advertencia DK724...

Страница 31: ...pararlo 2 Limpie o reemplace el filtro de entrada 3 Apriete las conecciones Diagn stico de problemas continuaci n PELIGRO Sp 7 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos Especificaciones del s...

Страница 32: ...xisten estas diferencias refi rase a su c digo local y realice los cambios adecuados de acuerdo al mismo antes de enchufar y encender la herramienta En caso de que haya un funcionamiento defectuoso o...

Страница 33: ...iltro de aire Chequ e la v lvula de seguridad Limpie el interior del motor con aire Planificaci n del mantenimiento Sp 9 Cordones de extensi n 1 El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufar...

Страница 34: ...salida real en psi se mide con un man metro en el compresor SCFM pies c bicos est ndar por minuto A veces llamado CFM pies c bicos por minuto Unidad de medida del volumen de aire entregado por el comp...

Страница 35: ...quierda y que el interruptor de encendido apagado est apagado Off Conecte el compresor a un circuito dedicado de 15 amperios m nimo Ponga el interruptor de encendido apagado en la posici n de encendid...

Страница 36: ...el flujo de aire por completo 5 Manometro del Tanque Mide la presi n del tanque para verificar que est funcionando adecuadamente 6 Valvula de Seguridad ASME Esta v lvula libera el aire autom ticamente...

Отзывы: