RIDGID Octane R86211 Скачать руководство пользователя страница 3

3 - English

IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS

 

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, 
when performing an operation where the fastener may 
contact hidden wiring. 

Fasteners contacting a “live” wire 

may make exposed metal parts of the power tool “live” 
and could give the operator an electric shock.

 

Know your power tool. Read operator’s manual care-
fully. Learn its applications and limitations, as well as 
the specific potential hazards related to this power 
tool. 

Following this rule will reduce the risk of electric 

shock, fire, or serious injury.

 

Always wear eye protection with side shields marked 
to comply with ANSI Z87.1 when assembling parts, 
operating the tool, or performing maintenance.

 Fol-

lowing this rule will reduce the risk of serious personal 
injury.

 

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the 
operation is dusty. 

Following this rule will reduce the 

risk of serious personal injury.

 

Protect your hearing. Wear hearing protection during 
extended periods of operation.

 Following this rule will 

reduce the risk of serious personal injury.

 

Battery tools do not have to be plugged into an elec-
trical outlet; therefore, they are always in operating 
condition. Be aware of possible hazards when not 
using your battery tool or when changing accessories. 

Following this rule will reduce the risk of electric shock, 
fire, or serious personal injury.

 

Do not place battery tools or their batteries near fire 
or heat. 

This will reduce the risk of explosion and pos-

sibly injury.

  

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not 
use a battery pack or charger that has been dropped 
or received a sharp blow. 

A damaged battery is subject 

to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged 
battery immediately.

 

Batteries can explode in the presence of a source 
of ignition, such as a pilot light. 

To reduce the risk of 

serious personal injury, never use any cordless product 
in the presence of open flame. An exploded battery can 
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water 
immediately.

 

Do not charge battery in a damp or wet location. Do 

not use, store, or charge battery packs or products in 

locations where the temperature is less than 50°F or 
more than 100°F. 

Do not store outside or in vehicles.

 

Under extreme usage or temperature conditions, bat-
tery leakage may occur. If liquid comes in contact with 
your skin, wash immediately with soap and water. If 
liquid gets into your eyes, flush them with clean water 
for at least 10 minutes, then seek immediate medical 
attention. 

Following this rule will reduce the risk of seri-

ous personal injury.

  

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 
loan someone this tool, loan them these instructions also.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and 

free from oil and grease. 

Slippery handles and grasping 

surfaces do not allow for safe handling and control of the 

tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

 

Use power tools only with specifically designated 

battery packs. 

Use of any other battery packs may create 

a risk of injury and fire.

 

When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, that can make a 

connection from one terminal to another. 

Shorting the 

battery terminals together may cause burns or a fire.

 

Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally 

occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 

additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

 

Do not use a battery pack or tool that is damaged or 

modified. 

Damaged or modified batteries may exhibit 

unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk 

of injury.

 

Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature. 

Exposure to fire or temperature 

above 265°F may cause explosion.

 

Follow all charging instructions and do not charge the 

battery pack or tool outside the temperature range 

specified in the instructions. 

Charging improperly or at 

temperatures outside the specified range may damage 

the battery and increase the risk of fire.

SERVICE

 

Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. 

This 

will ensure that the safety of the power tool is maintained.

 

Never service damaged battery packs. 

Service 

of battery packs should only be performed by the 

manufacturer or authorized service providers.

Содержание Octane R86211

Страница 1: ...3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas...

Страница 2: ...switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have th...

Страница 3: ...n contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rul...

Страница 4: ...V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute...

Страница 5: ...tivates the tool when it is overheated To resume operation allow the tool to cool and then squeeze the trigger OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or the motor is overloaded the tool will auto...

Страница 6: ...auto tightening modes These modes work as follows The speed mode selector toggle button allows speed adjustments from high speed medium speed and low speed Each press of the speed mode selector toggl...

Страница 7: ...galled or broken lugs IMPACT TIME Many variables exist that will cause the maximum torque to the fastener to vary considerably including the size and threading of the fastener lubrication material har...

Страница 8: ...oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter...

Страница 9: ...rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cett...

Страница 10: ...SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Страница 11: ...le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la g chette PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES La outil arr tera automatiquement si elle est forc e ou lors d une surcharge du moteur Pour red marr...

Страница 12: ...serrage automatique Ces modes fonctionnent comme suit Le bouton bascule du s lecteur de mode de vitesse permet de r gler la vitesse lev e moyenne et basse Chaque pression sur la touche de s lection de...

Страница 13: ...e limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieurs facteurs peuvent faire en sorte que le couple maximal disponible de l outil...

Страница 14: ...ci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evit...

Страница 15: ...de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta S...

Страница 16: ...a el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con...

Страница 17: ...n de pro tecci n de temperatura alta que desactiva el producto autom ticamente si est sobrecalentado Para reanudar la operaci n permita que la herramienta se enfr e y luego oprima el gatillo PROTECCI...

Страница 18: ...recto para las tuercas y pernos NOTA Casquillos no est n incluidos con esta herramienta PRECAUCI N Si se utiliza un casquillo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de ap...

Страница 19: ...la tuerca o el perno Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de fijaci n adecuado Retire la llave de impacto de la tuerca y perno Verifique el par de torsi n con una llave dinamom trica...

Страница 20: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...A Socket not included douilles non fournie casquillo no incluida B Anvil enclume yunque C Friction ring anneau de friction anillo de fricci n D To remove pour enlever para retirar E To install pour i...

Страница 22: ...10 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 7 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...s pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Отзывы: